Читаем Понедельник после чуда полностью

ДЖОН стоит сзади, обнимает, притягивает ее к себе.

Я ужасно несчастна.

ДЖОН. Не из-за меня.

АННИ. Не из-за тебя… Завтра мне вставать чуть свет… Да — чуть свет!

ДЖОН отпускает ее, идет к кровати, обувается, ищет второй ботинок.

ДЖОН. Итак, потери сегодняшние: я лишился одного ботинка и одной девушки.

АННИ (решительно). Нам не следует больше встречаться. Мне с тобой. И… Хэлен с тобой. И… тебе с Хэлен. Вам не следует больше встречаться.

ДЖОН руках у него ботинок). Нам? Мне и Хэлен? Ты что, считаешь, что я прихожу в этот дом из-за нее?

АННИ. А ты в этом уверен?

ДЖОН. Провалиться мне на этом месте — ты меня ревнуешь! Ревнуешь! Ты…

АННИ (перебивает). Я? Что — я? У меня была светлая голова и светлая цель, пока не появился ты… Я была машиной, исправно работающей машиной, а что нужно машине? Во всяком случае — не ты!

ДЖОН. И как машина ты не отвечаешь всем требованиям.

АННИ. Отвечала! До тебя? И себе я нравилась куда больше! Джон, милый, прошу тебя, уходи!

ДЖОН. Ты именно это хочешь сейчас сказать? Именно эти слова?

АННИ. Да! Уходи!

ДЖОН. Ты увольняешь меня? Теперь, когда книга сделана, тебе еще больше необходим… редактор! Потому что взамен светлой головы мы имеем туманную голову…

АННИ. Иди!

ДЖОН. Но могу же я сначала надеть ботинок?! Ладно, будем прощаться навсегда! Милая моя старушка Бридджит?

АННИ. Меня зовут Мэйси!

ДЖОН. Нет, ты совсем не Мейси, ты святая Анна… (Набирает воздух, делает глубокий вдох). Ты не согласилась бы стать моей женой? А? Ты слышала, о чем я спросил?

АННИ. Да.

ДЖОН. Это ответ?

АННИ. Нет.

ДЖОН. Тогда — это ответ?

АННИ. Джон! Тебе двадцать шесть лет! Я даже для разговора об этом не гожусь! Пожалуйста, иди?

ДЖОН. Любовь… Ты когда-нибудь слышала о таком? На свете есть любовь…

АННИ. На свете — есть…

ДЖОН. И лишь любовь движет миром… Я ни о чём не могу думать — только о тебе! И спасибо тебе за это!

АННИ. Я не достойна… Я…

ДЖОН. Я! Я — хочу быть с тобой! Днями и ночами, в субботу и воскресенье, в дни рождения Маркса и Песталоцци!..

АННИ. Ты влюблен в беду…

ДЖОН. Господи, о чем ты?

АННИ. Ты влюблен в беду… В несчастье… Этот дом полон и того и другого…

Пауза.

Ты молод, легко поддаешься внушению. Взял и убедил себя — вот и весь секрет твоей безумной любви.

ДЖОН (после паузы). Что ты сейчас чувствуешь?

АННИ (искренно). Я не знаю. Правда — не знаю.

ДЖОН (нарочито грубо). Тогда, будьте любезны, потрудитесь не рассказывать мне, что чувствую я! Ну что — ты выходишь за меня замуж?

АННИ. Я не могу выйти замуж.

ДЖОН. Не торопитесь, ложитесь, пожалуйста, сейчас спать, подумайте во сне над моим потрясающим предложением. А я приду завтра.

АННИ. Нет.

ДЖОН. Точно к ужину. Со старым приятелем Питом.

АННИ. Нет.

ДЖОН. Жареные цыплята и ничего больше. Мы будем ровно в семь.

АННИ. Я уже замужем. За Хэлен!

ДЖОН. И вы счастливы в браке! Сколько планируется родить детишек? (Не дожидаясь ответа, да и вообще, чтобы больше не вести сейчас этого разговора, быстро выходит. Спускается по лестнице в темноте, подходит к стулу, берёт пиджак и гранки).

АННИ так и сидит неподвижно. Медленно опускает руку на живот. Свет останавливается на ней. И наплывают бодрые, веселые мужские голоса.

ГОЛОС ПИТА. Просто кукольный домик!

ГОЛОС ДЖОНА. А им хочется за город, только и разговоров…

ГОЛОС ПИТА. Птички, пчелки…

ГОЛОС ДЖОНА. Комары и змеи… Они тебе понравятся.

ДЖОН широким жестом приглашает ПИТА войти. Входят. Оглядываются.

Высвечиваются АННИ и ХЭЛЕН, они сидят на кровати.

ХЭЛЕН. Вы целуетесь?

АННИ. Да.

ХЭЛЕН. А что еще?

АННИ. Обнимаемся.

ХЭЛЕН. Вы… все делаете?

АННИ. Нет.

ХЭЛЕН. Почему нет?

АННИ. Я готова пойти на все… И в то же время…

ХЭЛЕН. Мне казалось, что он меня любит.

АННИ. Боже мой, детка! (Она готова разрыдаться, крепко сжимает в ладонях руки ХЭЛЕН).

ДЖОН и ПИТ внизу.

ПИТ. Это ее Брайль?

ДЖОН кивает. ПИТ кладет букет на машинку.

Что их вообще связывает друг с другом?

ДЖОН. Одному богу известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии