Далее я бы отметил несомненную важность синхронизации
. Это прием удивительной силы. Синхронизация является неотъемлемой частью нашей жизни, эта способность заложена в нас природой: мы бессознательно копируем поведение людей, которые нам нравятся. Чем быстрее вы синхронизируетесь с человеком, тем быстрее между вами установится раппорт. Поначалу это может казаться странным, но вспомните упражнение на синхронизацию «Почувствуйте разницу» (глава 6): польза такого навыка очевидна, и со временем вы будете удивляться, как вы обходились без него раньше. Двух-трех дней тренировок вполне достаточно, чтобы стать выдающимся специалистом в этой области, – все будет происходить естественно и незаметно для окружающих. В конце концов, так или иначе вы делали это всю свою жизнь, синхронизируясь с теми, кто для вас важен.Следующее по значимости – умение определять сенсорные предпочтения
собеседника. В данном контексте важно наблюдать за человеком, с которым вы взаимодействуете, чтобы определить его ведущее чувство. Делайте это незаметно и ненавязчиво. Помните, в 1990-х были очень популярны книги с волшебными стереокартинками? Чтобы найти спрятанное в них изображение и отделить его от общего фона, нужно было долго и внимательно их разглядывать, пока глаза не перефокусируются должным образом. При определении сенсорных предпочтений действует тот же принцип: сначала вы видите человека в целом, затем присматриваетесь к нему поближе, стараясь уловить его вербальные и невербальные сигналы, в конце концов перефокусируетесь, и человек предстает перед вами в совершенно ином свете, – вы замечаете то, чего никогда не замечали прежде, и это позволяет установить прочный естественный раппорт. Уточнение сенсорных предпочтений продолжается и после первых 90 секунд общения, в результате чего раппорт с новым знакомым может стать более глубоким и, как следствие, осознанным.Представьте, что вы приехали на конференцию и познакомились с главой отдела, в котором всегда мечтали работать, допустим, ее зовут Сильвия Клеру. Во время приветствия вы демонстрировали продуктивный настрой: говорили уважительно, искренне, интонации отличались особой теплотой и мягкостью. И хотя на встрече присутствуют еще семь человек, вы стараетесь синхронизироваться с языком тела Сильвии, но пока без зрительного контакта. Подсознательно она улавливает ваши сигналы. У вас появляется шанс установить с ней зрительный контакт: она как будто случайно смотрит в вашу сторону, вежливо улыбается, вы, разумеется, улыбаетесь ей в ответ, слегка кивая, и – БИНГО! Благодаря ежедневной практике вы с легкостью распознали в ней аудиала, интерпретировав такие сигналы, как особенности внешности, поведения, речи, лексики. Разговаривая с Сильвией, вы стараетесь синхронизироваться с тоном ее голоса и используете слова, типичные для аудиала («Звучит
здорово!», «Пусть каждый озвучит свое мнение»). Как вы можете не понравиться этой даме, если вы так на нее похожи? Вы говорите, жестикулируете и двигаетесь почти так же, как она! Во время перерыва вы отводите ее в сторону и говорите: «Могу ли я услышать детали вашего предложения?» – «А мы раньше с вами не встречались?» – вдруг спрашивает мисс Клеру. И внутренний голос говорит вам: «Похоже, ты ей нравишься!»Предполагайте, что раппорт будет установлен
Когда писал эту книгу, я исходил из того, что вы мне нравитесь, дорогой читатель. Я думал о том, что вы нужны мне. И верил, что нужен вам. Более того, я предполагал, что так оно и есть. И это давало мне уверенность и силы продолжать писать. Мы нужны друг другу, и эта взаимная потребность – основа для нашего раппорта. И вот он уже установлен!