Читаем Пообещай лучшую ночь полностью

То, что она испытывала сейчас, превосходило все, что ей доводилось испытывать до этого.

Бенджамин был умен, прямолинеен и прекрасно знал, кто он и чего хочет.

И каждое его прикосновение доказывало это.

Он был сильным и не стеснялся показать, чего хочет от нее. А его уверенные руки и губы играли ее телом, словно оно было музыкальным инструментом, а он — виртуозным исполнителем.

Он нес ее на руках, словно она была пушинкой, и умело заставлял ее принимать позы, которые доставляли ей наибольшее наслаждение.

Он знал, где применить силу, а где едва коснуться, когда скомандовать, когда подразнить, и все это превратило ее в трепещущий комок нервов и ощущений.

Ее кожа горела, хотя она дрожала. Шелковое прикосновение меха к ее спине, пылкие поцелуи Бенджамина, тяжесть его тела…

Она еще никогда не чувствовала себя такой желанной.

Она вздыхала, стонала и вскрикивала, когда его руки ласкали ее грудь, ее живот и нежно спускались к потайному бугорку, прикрытому лишь тонким кружевом.

А потом за дело принялись его губы. Он покрывал поцелуями уголки ее губ, ее подбородок, шею, грудь, спускаясь все ниже.

Ей хотелось, чтобы он никогда не останавливался.

И когда его губы стали сквозь кружево ласкать самые потаенные местечки, она выгнулась ему навстречу, а потом упала, обессиленная, достигнув наивысшей точки наслаждения и выкрикивая его имя.

Она лежала, улыбаясь, а он тихо рассмеялся.

Но на этом он еще не закончил.

Он навис над ней, мускулистый и сильный, и на его лице играла улыбка, хотя его глаза горели страстью.

Обняв ее за талию, он перекатился на спину и сел, заставляя ее сесть верхом на него.

Она чувствовала под собой его стальную плоть, которую отделяло от нее лишь несколько слоев материи.

Он стал целовать ее шею, и она снова застонала.

Потом его руки нащупали застежку бюстгальтера, и он отбросил его в сторону и жадным взглядом уставился на ее потрясающую грудь.

Она вспыхнула от его горящего взгляда.

Его губы начали покрывать поцелуями и посасывать ее соски, и ее обдавало жаром каждое его прикосновение.

Но потом и этого стало недостаточно.

Он заставил ее встать на колени и упереться руками в пол.

А потом стянул с нее кружевные трусики.

И его пальцы скользнули внутрь ее лона.

У нее перехватило дыхание.

Он застонал:

— Черт возьми, Мири, я больше не могу терпеть. Я хочу оказаться внутри тебя.

Она смогла лишь молча кивнуть.

Она услышала, как он снимает одежду, потом разрывает обертку презерватива, а потом погрузился в нее, горячий, невероятно горячий и твердый.

— Бенджамин, — выдохнула она.

Он замер, давая ей привыкнуть к нему.

Она никогда еще не испытывала таких ощущений.

И осознала, чего была лишена все это время.

Только его.

Ей недоставало его и этого совершенного единения.

Ее внутренние мускулы начали сокращаться.

— Мири, — простонал он.

Но она не могла ничего поделать с собой, снова достигнув оргазма.

А потом он начал двигаться, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, пока она не кончила еще раз.

— Бенджамин, — выдохнула она.

В ее голосе прозвучали благодарность и благоговение, и он как можно глубже вошел в нее и тут же начал содрогаться в спазмах блаженства.

Потом они какое-то время лежали без движения, пытаясь восстановить дыхание.

Он перекатился на бок и посмотрел ей в глаза.

— Ты прекрасна, Мири, — сказал он.

— А ты бог секса, — пробормотала она.

Он рассмеялся.

— Тебе уж следует знать, что евреи монотеисты.

Теперь рассмеялась она. По ее телу разливалось тепло, но это не благодаря огню в камине, а благодаря ощущению свободы, равного которому она еще не испытывала.

— Нам пора идти, — сказал он.

— Ни за что. Я не пойду в свою комнату, пока ты здесь.

Он притянул ее к себе.

— Конечно, не пойдешь. Я имел в виду мою комнату, где мы освежимся и продолжим изучение…

И хотя его слова взволновали ее, тень сомнения легла на ее лицо.

— Но только до окончания бури, — сказала она.

Его рука сильнее сжала ее талию.

— Все, что захотим, но только пока не стихнет буря.

И в первый раз за все это время Мири захотелось, чтобы буря не стихала.


Глава 9


Впервые в жизни Бенджамина разбудил звонок его помощницы.

Осторожно приподнявшись, чтобы не разбудить спящую рядом с ним женщину, он нажал на кнопку внутренней связи.

— Да?

Взглянув на часы, он с удивлением обнаружил, что было уже восемь часов утра. Он не спал так долго с тех пор, как окончил колледж.

Но, с другой стороны, он давно не ложился так поздно, проведя столько времени, и так бурно, с женщиной.

В плену бури, чувствуя себя в безопасности благодаря их договоренности, что они только временно забудут о существующих правилах, он был так счастлив, как никогда в жизни.

И он обнаружил, что существует большая разница между удовлетворением и счастьем.

Проснувшись рядом с Мири, он осознал, что все последние годы привык принимать первое за второе.

— Мне пришло в голову, что ваша гостья будет рада сегодня побывать в гардеробной, поскольку буря не спешит стихнуть. Там может оказаться моль, но Шарис хранит там много полезных вещей, и мисс Ховард, возможно, будет рада сменить одежду.

Свернувшаяся клубочком рядом с ним Мири приоткрыла один глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги