Читаем Попаданец Джейн полностью

— Какого хрена ты там бормочешь?! — взорвался я, с трудом подавляя желание закатить этому мямлику хорошую такую оплеуху. Что с учетом сервоусилителей брони могло кончиться печально. Для меня. Пришлось бы потом отмывать мозги с перчатки.

— С-система пожаротушения… — вздрогнув, пробормотал он, — объемно-химическая.

Вот же, биомать биоваревскую! Знаю я эти системы, в моей первой жизни что-то подобное на подводные лодки ставили. В случае пожара отсек заполнятся специальным газом, который за пару минут гасит хоть тлеющие угли, хоть бушующее пламя. Очень эффективная штука. Вот только газ этот весьма ядовит и у того кто оказался в отсеке без «дыхалки» выбор невелик: сгореть или задохнуться.

— Дай угадаю, ПДА (1) там ни у кого нет? — сквозь зубы процедил я.

Мужик, не поднимая взгляда, отрицательно помотал головой.

Ну да, кто бы тут заморачивался с техникой безопасности. Главное пожар потушить, чтобы производство не пострадало, персонал же… есть такое слово «а-вот-не-повезло-тебе».

Черт-черт-черт! Так, спокойно, Женя, спокойно, перегонная это вроде рядом с посадочной площадкой. Ага, точно. Недалеко от третьей группы.

— Заид? Заид? Слышишь меня? — вызвал я Массани, переключившись на отрядную частоту.

И едва не оглох от ударившего по ушам рёва:

— Вииидооо!!!

— Заид?! — но вместо ответа донеслись какие-то уже совсем нечленораздельные вопли и грохот стрельбы. — А, мля! Джек, какого хрена у вас там происходит?!

— Не знаю! — судя по голосу, бритоголовая сама готова была орать и материться. — Этот долбанный кретин рехнулся! Мы тут чуть не зажарились из-за его гранат!

— Заид, твою мать! — Я ещё раз попытался достучаться до наемника. — Какого хрена творишь?! Немедленно назад! Надо вытащить людей!

— Плевать! Я пришел сюда за Видо!!!

— Заид, или ты немедленно возвращаешься…

Массани, не дослушав, выругался и отключил связь.

Прелестно. Давненько меня столь откровенно не посылали.

Бушевавшая внутри ярость, вскипев, плеснула ледяным крошевом, вымораживая все чувства и оставляя после себя какую-то отстраненную холодную злость.

— Касуми… — услышав мой голос, воровка вздрогнула и, кажется, едва удержалась, чтобы не попятиться.

Странно, чего это она? Я же не ору. Наоборот, сдержанно так, негромко… Хотя, вид у меня сейчас, надо думать, не самый приятный — снова рубцы в полморды и глаза-фонарики. Но вроде под шлемом не видно. А, ладно, неважно.

— Касуми, остаетесь здесь, отключите все производственные линии и обеспечьте Сюзи доступ к местной сети.

Гото молча кивнула, торопливо склонившись над консолью.

— Теперь ты, — я повернулся к боявшемуся даже дышать оператору. — Где ближайшая к людям аварийная перегородка?

— В-вот, госпожа. — Подрагивающий палец уперся в голограмму.

— Сюзи, мне нужен маршрут до этой точки.

— Выполняю.

— Когда скажу, — я снова обратился к постукивающему зубами оператору, — включишь систему пожаротушения. Понял?

— Д-да, госпожа.

— Молодец.

Нашел взглядом второго, но не успел даже рта открыть, как тот пулей метнулся к рабочему месту. Хм, сообразительный. Далеко пойдет.

Так, вроде ничего не забыл… Ах, да, ещё одно.

— Касуми, на будущее… — Когда воровка оглянулась, я вскинул автомат, короткой очередью пригвоздив к полу заворочавшегося было бойца «Светил», — добивайте оглушенных. Мертвые в спину не стреляют.

Вот теперь всё.

— Сюзи, «Бастиона» на галерею, пусть прикрывает турель, по «ФЕНРИСу» к каждому оператору, пусть следят. Остальных со мной. Бегом.


1) ПДА — портативный дыхательный аппарат.

Глава 74. Горячее блюдо

Топор войны надо закапывать вместе с врагом

(народная мудрость)

До перегонной станции я добрался без приключений, разве что пришлось сделать небольшой крюк, обойдя блокированный аварийными перегородками сектор. А вот дальше…

Бросив взгляд на тактический планшет, поморщился, — пожар вывел из строя систему наблюдения, так что информация в реальном времени оказалась недоступна. Пришлось вызывать биотичку.

— Джек, где Массани?

— Не знаю! — зло прохрипела бритоголовая. — Он как одного из уродов в синем увидал, заорал чё кроган которому на яйца наступили и вперед ломанулся! Полный здец!

Джек, перемежая рассказ краткими экскурсами в сексуальную жизнь наемников вообще и Массани в частности, поведала подробности произошедшей заварушки. Оказывается, они натолкнулись на отряд «Светил», которым командовал сам Сантьяго, и по итогам короткой, но весьма ожесточенной перестрелки, во время которой обе стороны не жалели ни патронов, ни гранат, «Светила», потеряв нескольких бойцов, отступили куда-то вглубь завода, а Массани погнался за ними. Джек же вместе с роботами оказалась отрезана вспыхнувшим пожаром.

Вот значит как. Теперь понятно, почему Заид орал про Видо. Встретился-таки лицом к лицу с «заклятым другом». Правда, непонятно какого черта этот самый Сантьяго с утра пораньше на заводе отирался, вместо того чтобы в поселке сидеть.

— Короче, Шепард, я убираюсь отсюда, — закончила биотичка. — А то ещё немного и задница в запеканку превратится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [фанфик]

Зовите меня Норман (СИ)
Зовите меня Норман (СИ)

Попаданец. В Масс Эффект. В EDI.На написание этого фика меня сподвигло много разных факторов. Несомненно, важную роль сыграли как удовольствие от игры, так и разочарование от дурацкой концовки (впрочем, силовое решение там выглядело бы ещё нелогичнее), и, конечно же, творчество других фикрайтеров (большое им человеческое спасибо за часы интересного чтения!), и желание ответить (хотя бы для себя) на некоторые технические вопросы… Сейчас, закончив текст и оглядываясь назад, я могу сказать, что в нём хватает недостатков и его стоило бы порядком переделать, вот только заниматься я этим не буду, ибо нефиг. Да, много заклёпок, беспощадных в своей бездушности. Да, многие сюжетные нити брошены и оборваны. Да, юмор местами хромает на все ноги. Да, хватает ляпов (как честно унаследованных из канона и игровых условностей, так и старательно привнесённых). Тем не менее, текст — закончен, и останется таким, как есть.Надеюсь, вам понравится! ну, хотя бы местами…

Дмитрий Кутейников

Попаданцы

Похожие книги

Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"

«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.Содержание:1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое5.Чёрный снег. Выстрел в будущее6.Чёрный проводник7.Чёрные тропы8.Шаги в темноте

Александр Сергеевич Конторович

Попаданцы