Читаем Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2 полностью

— Ты идешь с нами, Амфи, — сказала я. — Должен же кто-то вернуть нас назад. А ты, Джем, остаешься за старшего. 

Было немного страшновато назначать Джема, но кого еще я могла выбрать? Вурдалака? Так он заставит нечисть с утра до ночи петь ему дифирамбы. А если откажутся, лишит еды. 

Вампалы и упыри тоже не годятся на роль старших. Они даже толком говорить не могут. Остальная нечисть слишком зациклена на себе и месте своего обитания. Так и выходило, что доверить замок можно только девятилетнему мальчишке. Надеюсь, по возвращении мы не обнаружим руины. 

Пока Тьер собирался – сходил на кухню за едой в дорогу (кто знает, сколько нам искать Элю), взял теплую одежду и вооружился; я проводила инструктаж Джема. Как кормить нечисть, как держать их в узде, как самому не попасть в беду. 

— Помню – никого не пускайте в замок и сами никуда не выходите, — в этом вопросе я полагалась на голема. — Мы скоро вернемся. 

— Да все будет в порядке, — заверил Джем. 

Я тяжело вздохнула. Все дети так говорят, когда родители впервые оставляют их одних дома. А потом родители возвращаются, а там хорошо, если просто бардак.  

— Пора, — кивнул Тьер. 

Амфи подлетел к нему и сел на плечо. Я только моргнула, а они с Тьером уже исчезли. Все-таки отличный мне достался спутник. 

Еще одно движение век – и Амфи вернулся один. Настал мой черед перемещаться. Пернатый удобно устроился на моем плече, я напоследок посмотрела на нечисть и произнесла: 

— Ведите себя хорошо. 

Что они ответили, уже не слышала. Надеюсь, согласились. 

Когда я снова открыла глаза, вокруг меня были деревья – черные стволы и красные листья. Жутко и красиво одновременно. Так вот ты какой, Зачарованный лес. Я была здесь впервые, но слышала об этом месте много рассказов. 

Амфи слетел с моего плеча, и я оглянулась. Что-то никого не видно. 

— А где Тьер? — спросила я. 

— Должен быть где-то поблизости. В процессе переноса возможны небольшие накладки, — произнес Амфи. 

— То есть ты перенес нас не в одно место? Ладно, — кивнула я и позвала: — Тьер! 

В ответ на мой крик зашевелились ближайшие кусты. Вот только вышел из них не Тьер, хотя тоже мужчина. Довольно странной наружности…  

Для начала он был необычно одет. На нем были шаровары, а еще растянутая и подозрительно мне знакомая футболка с принтом кота, мечтающего о зоне комфорта. У Яси была такая.

Сам он был небольшого роста, упитанный, с выпирающий животом. Белые волнистые волосы свисали до талии, а борода – до пупка, а руки покрывали татуировки.    

— Ты еще кто? — от удивления невежливо спросила я. 

И получила в ответ неожиданное:

— Единорог в пальто. 

— Сыграем в картишки на раздевание? — предложил странный незнакомец. — У меня где-то была припасена колода. Кажется, под этим корнем. А нет, наверное, под тем, — бормоча себе под нос, он заглядывал под корни, пока, наконец, не нашел искомое. — А вот и она! Так что, играем? Поверь, под этой майкой есть на что посмотреть. Я позволю тебе выиграть, обещаю, — подмигнул он. 

— Нет уж, спасибо,  — замотала я головой и оглянулась в поисках Тьера, но не нашла даже Амфи. 

Пернатый спрятался где-то в кустах, подальше от нового знакомого. Уж очень тот его впечатлил. Я разделяла чувства Амфи. Еще немного – и сама полезу в кусты. 

— А если так? — спросил толстяк и вдруг изменился до неузнаваемости. 

Неказистый мужичок с пузом превратился в обалделого красавца – высокий, широкоплечий, поджарый. Футболка теперь была ему коротка и не прикрывала живот, так что я могла полюбоваться на идеальные кубики. Мужчина был настолько хорош, что даже Амфи резко стал девочкой и выполз из кустов. 

Но я все равно не собиралась играть с ним в карты. Тем более на раздевание! Я вообще сюда за другим пришла, мне не до развлечений. 

— Я, пожалуй, воздержусь, — отказалась и услышала печальный вздох Амфи. Прости, пернатый, стриптиза от красавчика сегодня не будет. 

— Ааа, а ты из этих, — разочарованно протянул странный мужчина, — из однолюбов. Вот вы скучные. У вас это, похоже, семейное. Все зануды. 

— Ты знаешь мою семью? — уцепилась я за главное в его словах. 

— К моему великому сожалению, — признался он, возвращая себе прежний облик. 

Амфи тут же зафырчал и отвернулся. С такой внешностью незнакомец был не в его вкусе. 

В этот момент из-за дерева вышел Тьер. Должно быть, услышал нас и шел на голоса.  При виде постороннего мужчины он нахмурился и схватился за меч. 

— Ты кто такой? — спросил Тьер. 

— Единорог молодой, — ответил тот в своей манере. — А вообще меня зовут Карл. А вы, наверное, ищите Эльвенг. Раз уже эта ее сестра, — кивнул он на меня, все еще дуясь за отказ сыграть. 

— Точно, ищем! — обрадовалась я. Пусть называет меня, как хочет, мне главное – найти сестру. 

— Идемте, я вас к ней отведу, — махнул рукой Карл. 

Я уже шагнула за ним, но Тьер меня удержал:

— Ты уверена, что ему можно доверять? — спросил он довольно громко. — Странный он какой-то для лесного жителя… 

Карл, естественно, услышал. 

— Уж кто бы говорил, — обиделся он. — Я же молчу о том, что ты зеленый. Знаешь ли, нетактично указывать другим на их недостатки. 

— Я просто заколдованный, — поправил его Тьер. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры-попаданки

Похожие книги