Читаем Попаданка по-эльфийски полностью

От открывшегося вида у меня челюсть отвисла. Огромное помещение освещалось старинными железными люстрами со свечами. Да и горели они не обычным желтым светом, а разнообразными оттенками красного. Освещение хоть и тусклое, но это придавало какой-то особой таинственности странному месту. Каменные стены прикрывались бордовыми гобеленами с изображениями каких-то сражений. За широкими круглыми столами, между которыми бегали бодренькие подавальщицы, разнося на серебряных подносах деревянные кружки с пенным содержимым, сидели странные существа. Рогатые, хвостатые, клыкастые, чешуйчатые. Как говорится, на любой цвет и вкус.

Мы неспешно проходили мимо множества сотен глаз. Каждый взор в этой комнате был обращен на нашу троицу. Я ловила на себе заинтересованные взгляды (а иногда и кровожадные), кто-то у дальних столиков обсуждал то ли мои ножки, то ли стройную талию и что одной мной они не насытятся. Но стоило им посмотреть на эльфа, как любопытство тут же сменялось враждебностью. Я ее кожей ощущала. Мне даже поплохело от нахлынувшего чувства. Ноги неожиданно стали ватными. Я бы упала, если бы не подоспевшая вовремя подавальщица. Она подхватила меня под локоток и помогла удержаться на месте. Когда в голове перестала крутиться бешеная карусель, я поблагодарила молчаливым кивком. Она искренне улыбнулась. Удивительно, как я сдержалась, чтобы не заорать в голосину. Два ряда острых зубов, как у акулы. И два клыка в мой большой палец толщиной.

А Дарию было на все наплевать: на мое полуобморочное состояние, на уничтожающие взгляды, на грозное рычание, стоит ему пройти в опасной близости от столика. И смотрит на окружающих своим противно-надменным взглядом, мол, я здесь царь и Бог, а вы никто.

Гном довел нас до неприметной двери за барной стойкой, которую он радушно распахнул, пропуская нас вперед. Очередное светлое помещение с широким каменным столом и пара каменных стульев, широкой деревянной скамьей у стены, железным стеллажом и пара громоздких сейфов.

Хозяин кабинета присел за стол и крикнул стоящему за барной стойкой гному, чтобы тот подал нам какой-то напиток. Тот сноровисто разлил что-то по деревянным кружкам. Стройненькая подавальщица с серой кожей, остренькими, как у эльфа, ушками и длинными черными когтями вплыла в кабинет с подносом в руках, который она поставила на стол, не разлив наполненные до краев кружки. Она лукаво подмигнула нам, смерила взглядом эльфа и растворилась в воздухе.

— Ну-с, приступим, второй сын, — гном махом опустошил свою кружку и со стуком поставил ее на стол.

Пока господин Фирбл что-то искал под столом, я присела на скамейку, погружаясь в свои мысли. Дария здесь не любят — факт. Если бы он пришел сюда один, сомневаюсь, что ему бы помогли. Скорее поспособствовали бы скорой смерти.

Ему чем-то не нравится обращение "второй сын". Вон, как ноздри раздуваются, как у быка перед красной тряпкой. И глаза кровью наливаются. Только тот, на кого был направлен этот взгляд, прятался под широким каменным столом, на котором стояли аккуратными стопками кипы бумаг, чернильница с черными пером и курительная трубка на подставке.

— Нашел! — раздался громогласный возглас.

Словно ракета, гном выскочил из-под стола с огромным розовым шестигранным кристаллом в широких ладонях, котороый он тут же поставил на стол. Теперь челюсть отвисла у эльфа.

— Это… это… — растерянно повторял Дарий.

Гном язвительно хохотнул и наградил эльфа насмешливым взглядом.

— Ну что же вы, Высочество, так удивляетесь? Всегда такой болтливый, надменный, напыщенный павлин. А как увидел артефакт Аделиса, мигом дар речи потерял. О-о-о-о! Я тебя прекрасно понимаю: единственный камень-артефакт связи был в недосягаемости для светлых в драконьих горах.

Поддавшись вперед, гном проникновенно спросил:

— Куда же пропало ваше чванство и надменность, Вашество? Где же вся ваша спесь?

В карих глазах плясали смешинки. Он откровенно издевался над эльфом. Видно, этот кристалл какая-то важная вещица.

Дарий от безысходности кусал губы. То ли ударить гнома хочет, то ли еще что-то.

Лично мне хотелось поскорее вернуться домой.

— Может вы уже приступите к своим делам и мы поскорее уйдем отсюда, — например, решать домашку по физике.

Гном понимающе улыбнулся, а эльф одарил своим презрительным взглядом. Господин Фирбл подал мне кружку с подноса.

Прошептав слова благодарности, я всмотрелась в рубиновую гладь напитка, от которого исходил приятный ягодный аромат. На вид обычное вино. Отпив немного, я не сдержала блаженного стона. Напиток не оказался алкогольным. Скорее обычный ягодный сок. С каждым глотком по телу разливался приятный холодок. Кончик языка покалывало от кислинки ягод. Не заметила, как выпила все до дна.

Попросить добавки не решилась — двое иномирян занимались кристаллом. Дарий обхватил ладонями ограненную поверхность. По виску эльфа стекали крупные капельки пота, бледные губы шептали какое-то заклинание. С каждой секундой внутри хрустального камня разгорался красный огонек, и становился все больше, пока не заплонил весь кристалл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир по ту сторону Изнанки

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика