Читаем Попаданка по-эльфийски полностью

— Нисешдренесдиэ, почему в столь поздний час в твоей комнате горит свет?! — противный скрипучий голос раздался прямо из кристалла.

— Отец, — пролепетал испуганный женский голосок, словно звон серебряного колокольчика, — Я не понимаю, что происходит. Оно как-то само…

— Вечно у тебя все само получается!

— Матушка, лорд Тхрокорхарламис, это я, Дарий! — голос эльфа дрожал от усталости.

По ту сторону кристалла установилось неловкое молчание.

— Тело твоего мужа остыть не успело, а ты уже с каким-то Дарием кувыркаешься?! — вспылил тот лорд с черт-знает-как-произнести-это-имя.

Только сейчас эльф понял, что сморозил. Он прикусил язык. Острые уши, выглядывающие из-под волос, стыдливо покраснели.

— Дедушка, — прервал фонтан нецензурных слов Дарий. — Это я, твой внук, Эндарилиас.

Очередная пауза. В воздухе так и витали неловкость и некая напряженность.

Молчание нарушилось возмущенным покашливанием. И тихим смехом — моим.

— Нисешдренесдиэ, с каких пор твоего единственного сына и наследника твоего мужа зовут Дарием?

Маразм крепчает, а меня уже можно уносить. Только не ногами вперед! Лучше поскорее спрятаться от этого разъяренного остроухого пока он меня не порезал на шашлык.

— Лорд Тхрокорхарламис, прекратите паясничать! — эльф стукнул кулаком по столу и тут же скривился от боли. — Мне сейчас не до ваших шуток, у меня проблемы в другом мире.

— У меня три вопроса, — лорд с труднопроизносимым именем выдержал паузу. — Во-первых, что ты забыл в другом мире, как ты туда попал и как ты смог связаться с нами?

Набрав в грудь побольше воздуха, Дарий начал излагать свою историю. Начал с момента происшествия в охотничьем домике. Когда дело дошло до описания нахождения его в моей квартире, у меня глаза на лоб полезли. Оказывается, что на него напал двухметровый монстр с огромной пастью, его избила служительница культа Тьмы Кромешной и жестоко пытала до потери сознания, а после заставила трудиться на благо темной армии, ему, бедному, несчастному, голодному, пришлось ходить в рваной одежке. К счастью, ему великому удалось укротить жестоких поработителей.

До чего же у эльфа богатая фантазия. Соловьем разливался, на эмоциях не скупился.

И говорил обо всем так, как будто меня здесь и не было. От обиды я кусала губы. В какой-то момент не выдержала и вышла из кабинета, обнимая себя за плечи. Хотелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом, но как-то страшно проходить сквозь эту голодную толпу. Взгляд задержался у ближайшего столика, за которым сидело трое мужчин. Все в кожаных куртках. У того, кто сидел ко мне спиной, на куртке была эмблема в виде человеческого черепа с кожистыми крыльями. Где-то я уже такой видела! Только не помню где…

В мои мысли влез голосок той женщины. Она щебетала о чем-то, но я особо не вслушивалась. Что-то про несчастного любимого сыночка. Что готова выплатить любые деньги, лишь бы сыночек ни в чем не нуждался. И, кажется, она обещала мне глотку вырвать, если я еще раз его обижу. Как все запущено!

Старческий скрипучий голос обещал разобраться, как вернуть ненаглядного наследника в родные пенаты.

Наконец, они распрощались. Мать рыдала, дед ворчал, сын клятвенно обещал вернуться. Идиллия.

Гном спрятал кристалл обратно под стол. Он сцепил свои мощные руки в замок и положил их на гладкую каменную поверхность стола. Кратко ввел Дария в реалии нашего мира. Мол, так и так, магия здесь хоть и действует, но, как у ярмарочного фокусника. Под машины (это такие страшные железные кареты без лошадей, с противным гудением) не прыгать, пальцы в розетки не засовывать (и другие части тела тоже). Про все остальное прочитаешь в этом справочнике. Вот тебе мобильный телефон (штука важная и не криви нос), денег из сейфа на первое время, квартир не оказалось, что меня очень расстроило, все мыльно-рыльные принадлежности доставят на дом (пришлось приписать свой адрес и номер телефона на каких-то бумагах). Если есть вопросы — звонить по телефону (да, по той штуке).

— Да, вопрос есть, — произнес Дарий, складывая все выданные вещи в сумку. — Есть ли в городе кто-то из последователей Темного Альянса?

Гном почесал рыжую бороду и задумчиво ответил:

— Вроде, был вампирский клан, но его глава давно уже иссох. Что с ними — теперь никто не знает. Ну, и отдельные группировки шпионов. Не будете высовывать свои острые уши — они вас и не заметят.

— То есть, вы не собираетесь выдавать нахождение Дария? — не удержалась я от вопроса.

Гном покачал головой:

— Со всеми клиентами у меня равные отношения. Высочество подписал договор с нашей конторой, где прописан пункт о неразглашении с нашей стороны о вашем местонахождении.

Он спрыгнул со стула и посеменил ко мне. Господин Фирбл обхватил своими огромными ладонями мои, ободряюще сжав их.

— Понимаешь, красавица… Попасть в этот мир просто. А вот вернуться обратно, — невеселый смешок. — Проще из болота выбраться.

То есть, мне с эльфом всю жизнь воевать за кровать в спальне? Я не удержала горестного стона. Вот и рушится моя тихая и спокойная жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир по ту сторону Изнанки

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика