Читаем Попаданка против, или наследник для дракона (СИ) полностью

«Поймать! — ударило слово по мозгам. — А если не получится?»

Ужас охватил мою душу.

— Пожалуйста, не навредите ребенку! — отчаянно взвизгнула я.

— Не болтай, тужься! Раз… два! А теперь набрала воздуха в грудь, и снова, раз… два…

Лекарь руководила мной, и я подчинялась. Так было легче и спокойнее. В этой череде приказов, приступов, вдохов и подтягиваний я не почувствовала, как сынишка покинул мое тело, услышала только звонкий крик и замерла.

— Все? Он родился? — рыдания вырывались из груди с хрипом.

— Конечно родился. У матушки Альтины все дети рождаются. Руки такие волшебные, — засмеялась старуха.

Я повернулась на ее голос и сквозь пелену слез даже не разглядела лица.

— Покажите мне его. Я хочу увидеть сына.

— Ишь ты! А как узнала, что сын? — засмеялась лекарь.

— Сердцем почувствовала.

Меня снова обмыли, сняли с лент, положили на топчан. Только сейчас я поняла, что смертельно устала. Но все равно вытягивала шею, пытаясь разглядеть сына. Он дракон? У него есть крылышки и хвостик? Или он обычный малыш?

— Держи, мамаша, накорми его.

И тут же положили на грудь ребенка, розового, крикливого и бесконечно милого. Жадные губки мгновенно нашли мой сосок. Малыш замолчал, яростно втягивая в рот грудь.

Я нежно прикоснулась к мокрым волосенкам, погладила их и вдруг столкнулась с внимательными темными глазками. Мороз пробежал по коже от этого взгляда. Он был совершенно осмысленным. Мне показалось, что ребенок все понимает, осознает действительность и даже хочет мне что-то сказать.

Я отрицательно покачала головой, намекая, что не место и не время раскрывать себя. Сын моргнул длинными ресницами, словно понял меня.

Это было настолько потрясающе, что я, уставшая и обессиленная после родов, еще долго не могла заснуть. От нечего делать разглядывала дом, в котором оказалась по воле судьбы.

Убранство комнаты не отличалось роскошью и богатством. Простое деревянное ложе, домотканые покрывала, простыни из плотной ткани. На стенах висели самодельные украшения из сухих стеблей, ягод, камней и плетеного лыка.

В целом смотрелось мило, огорчало только одно: своим появлением я невольно выселила хозяев из родного дома.

«Надо дать знать королю и Адришу, что мы с малышом живы и здоровы», — подумала я, засыпая.

Наутро мне принесли сына и положили рядом на ложе. И опять я чуть не вскрикнула от удивления. Сейчас он уже не выглядел новорожденным. Рядом со мной лежал месячный ребенок и жадно требовал еду.

— У меня еще нет молока, — прошептала я Фисе. — Что делать?

— У матери дракона молоко должно быть, — ответила та.

— Но… это же природа…

— Ваша природа другая. Покормите ребенка, он уже сердится от нетерпения.

Малыш действительно злился: сучил ножками, щипал мою кожу и орал, громко выражая свое возмущение. Чтобы заткнуть это ненасытное чадо, я сунула ему в рот сосок. И сразу почувствовала мощный прилив молока. Сын походил на насос, выкачивавший из меня не только молоко, но и силы.

— Я так долго не выдержу, — сказала я Фисе на следующий день. — Сын скоро выдаст себя. Все узнают, что он дракон.

— Но здесь так спокойно, — вздохнула Фиса. — Куда мы пойдем, Ваше Высочество?

— Надо сообщить о нас во дворец.

— Но как?

Да, это была проблема, требовавшая незамедлительного решения. Дверь комнаты отворилась, на пороге показалась лекарь, принимавшая роды.

— Как вы себя чувствуете? — она взяла мою руку, начала слушать пульс.

— Все хорошо. Помогите мне еще немного.

— Как?

— Мне нужно отправить гонца в королевский дворец. Кто-нибудь из жителей деревни может это сделать?

Глава 23

Тетушка Альтина задумчиво посмотрела на меня, в ее глазах читалось сомнение.

— Дворец? Э, куда вас занесло! — наконец усмехнулась она.

— Я принцесса, жена принца Адриша, — тихо ответила я.

— И что принцесса делает в горах?

— Меня держали в плену.

— Хм! Да вы, госпожа, опасная штучка!

Лекарь вскочила и бросилась к двери, но Фиса оказалась шустрее. Она обогнала тётушку и закрыла выход с собой.

— Пожалуйста, дослушайте госпожу.

— Никто во дворце не знает, что я родила. Наверняка меня разыскивают.

— Вы думаете, что нищего гонца племени кулинов пропустят в королевский дворец?

— Нет, но…

Я замолчала. Эта женщина была права: без специальных опознавательных знаков случайный человек даже к воротам не подойдет. А у меня с собой, кроме ночной рубашки и покрывала, которое мы с Фисой захватили в спальне, ничего нет. Да, эти вещи отменного качества, но стражники скорее всего решат что конец их просто украл.

— Что же мне делать? Может, у вас есть почтовые голуби?

— И кому же племя кулинов посылает почту? — засмеялась лекарь.

— Тетушка Альтина, — взмолилась я. — Помогите! Ваше племя навсегда получит благосклонность самого короля.

— Красиво говоришь. Но то, что ты предлагаешь, несёт больше смерть, чем благосклонность для моего народа.

Я сцепила зубы и сжала кулаки, чтобы не расплакаться от отчаяния. На миг закрыла глаза, выдохнула и вновь набрала полную грудь воздуха.

Перейти на страницу:

Похожие книги