Читаем Попаданка против, или наследник для дракона (СИ) полностью

— Поймите, вчера на ваших глазах случилось чудо. Вы помогли родиться необыкновенному малышу. Он надежда всей нации, всего государства. Король очень долго ждал появления настоящего наследника. И он вот здесь, спит в люльке.

Я показала на сына, который, раскинув ручонки, лежал на спине и сладко посапывал.

— Хм, надежда всей нации говоришь?

— Да! — крикнула Фиса и бухнулась перед тётушкой на колени. — Этот новорождённый — дракон, и его хотят убить враги. Они готовят переворот, поэтому и похитили госпожу принцессу еще до родов.

— Помогите нам! — поддержала я подругу.

Я встала, оперлась на спинку кровати и попыталась опуститься на колени. Раз такой способ работает в этом мире, мне тоже не стоит им гнушаться. Лекарь подскочила ко мне, схватила за плечи.

— Не надо так унижаться, Ваше Высочество! Я что-нибудь придумаю. Но…

— Вам нужны доказательства?

— Не мне. Старосте. Он не отправит гонца на бессмысленный риск.

Я подошла к люльке, тронула малыша за щечку. Он тут же открыл свои потрясающие глазки.

— Милый, помоги нам, покажи этой тёте своей силу.

Сын улыбнулся, и мы потрясенно уставились на его рот. Новорождённый ребёнок не мог иметь зубов, зато у моего сына их был целый ряд.

— Как это? — тетушка Альтина даже попятилась. — Он вас понимает?

— Да, и прекрасно. Малыш, что ты еще можешь показать?

Сынишка засмеялся, взмахнул ручонками, люлька поднялась в воздух и закружилась по комнате в медленном танце.

— Ваше Высочество!

Теперь на колени упала потрясная лекарь. Ее лицо бледнело, лоб покрылся испариной, руки задрожали.

— Теперь ты мне веришь?

— Д-да!

— Сможешь убедить старосту?

— Постараюсь.

Лекарь убежала, мы с Фисой переглянулись, малыш снова потребовал грудь, словно потратил силы и теперь непременно хотел их восстановить. Я уже ничему не удивлялась, безропотно приняла свою судьбу и чудеса, которые в ней происходили.

Потянулись часы томительного ожидания. Я понимала, что не так просто убедить средневековый народ, живущий в мире обычаев и преданий. Еще и сын удивлял стремительным ростом. Его ножки уже упирались в спинку люльки.

Когда послышались шаги, мы с горничной напряглись. Лекарь могла привести помощь, а могла сообщить врагам в замок о нашем местонахождении и получить за это награду.

На пороге показался незнакомый мужчина. Высокий сильный, одетый, как и все кулины, в юбку ниже колен и меховую жилетку. Мышцы перекатывались буграми на обнаженных руках и икрах ног. Волосы, седые на висках, были заплетены во множество косичек и собраны в высокий хвост.

В целом, мужчина производил устрашающе впечатление своим видом. У меня забилось от волнения сердце, перехватило дыхание. Я сжалась в комок на кровати и вцепилась в край люльки, готовая защищать ребенка даже своей жизнью.

Никогда не думала, что способна на это, но в душе творилось что-то невероятное, что-то такое, что выворачивало внутренности наизнанку.

— Это она, — выглянула из-за плеча мужчины тетушка Альтина.

— Приветствую вас, Ваше Высочество! — грубым басом сказал тот.

Он слегка наклонил голову и сложил руки на груди. Я с всхлипом расслабилась: начало общения обнадеживало. Тогда поклонилась в ответ, но руки с люльки не убрала.

— Вы поможете мне? — спросила его в лоб.

— Тетушка Альтина рассказала о чудесном ребёнке. Так ли это?

Я посмотрела на сына, но он уже улыбался во весь рот, демонстрируя беленькие зубки, которых стало еще больше, и сучил ручками и ножками, раскачивая люльку. Но на этот раз она стояла на земляном полу и не кружилась.

И вот малыш засмеялся в голос, и будто невидимые колокольчики зазвенели в воздухе. Этот тоненький звон завораживал, лишал воли. Хотелось бесконечно слушать его и наслаждаться.

Тут звон изменил тональность, завибрировал на высокой ноте, шурупом ввинтился в мозг.

— Слушаю и повинуюсь приказу! — вскричал мужчина и попятился к выходу.

Миг — и в комнате опять стало пусто и тихо.

— Как думаете, Ваше Высочество, он нам поможет? — шепотом, стараясь не потревожить моего ребенка, спросила Фиса.

Мне даже показалось, что она побаивается юного принца, способного во младенчестве совершать такие магические чудеса.

— Уверена, — я покосилась на люльку и продолжила: — Правда, волнуюсь: а вдруг гонца перехватят! Или староста отправит посланника в замок к принцу Денвею. Что мы тогда с тобой делать будем?

— Н-не знаю.

Фиса скривила губы, словно вот-вот заплачет, я обняла ее, прижала к груди. Слушала, как колотится ее сердце, и молилась, чтобы задуманное свершилась с плюсом для нас.

— Пойдем, прогуляемся?

— А как же маленький господин?

— Посмотри на него. Он сладко спит.

В люльку сынишка уже не помещался, и я положила его на свое ложе. Фиса свернула одеяло, подоткнула под спинку малышу. Теперь можно было и выдохнуть.

Кто был хозяин дома, живет ли еще кто-то в нем, я так и не поинтересовалась, а теперь решила осмотреться. Всегда нужно планировать пути к отступлению, раз застряла в таком сложном и опасном мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги