Читаем Попаданка с характером, или жемчужина для дракона полностью

Однако, вероятно, я рано обрадовалась. Добравшись до коридора, я нашла вроде бы свою дверь, толкнула ее – но комната, в которую я шагнула, явно не была моей. Под ногами был не вытертый общажный ковер, а мягкий ворс явно дорогого изделия, а комната, тонущая в вечернем полумраке, казалась много больше моей. Тут в темноте раздался щелчок, и магический светильник отбросил неровные тени на лицо сидящего в кресле мужчины. Я невольно попятилась назад. Милорд Рэйнард! Ни за что не поверю, что я перепутала свою комнату с его и попала сюда случайно. Он явно перенес меня. Но зачем?

– Элоин, вы, наверное, гадаете, зачем я вас вызвал. Дело в том, что вы взяли кое-что, что принадлежит мне, – его голос был обманчиво спокоен. – И я намерен забрать это.

– Я? – я так удивилась, что даже перестала нашаривать дверную ручку за своей спиной. – Я ничего у вас не брала!

Неужели, как в самых лучших традициях любовных романов, он заявит, что я украла его сердце? Тогда я очень в нем разочаруюсь. Но он ничего такого не сказал.

– Не лгите, я чувствую свой источник энергии прямо у вас в груди, —поднявшись одним слитным движением, мужчина в два шага одолел разделяющее нас расстояние и упер руки в дверь по обе стороны от моего тела. Я нервно сглотнула, осознав, что оказалась в ловушке. Подняв на него глаза, я осознала, что он зол, очень зол, хотя старательно сдерживается – его ноздри хищно раздувались, как у хищника, учуявшего добычу. Что он там говорил, я что-то украла и спрятала на груди?

– На груди? У меня ничего нет, – я даже похлопала себя по корсажу, проверяя, не упало ли что-то из личных вещей мужчины мне за ворот. Конечно же, нет, да и как такое могло произойти?

– В груди, – повторил он, выделив интонацией первое слово, – прямо вот тут. – Его палец остановился напротив моего солнечного сплетения. – Итак, может, расскажете мне, как так получилось, маленькая воровка? И, самое главное, как вы собираетесь вернуть его мне?

– Я ничего у вас не брала, – я хотела сказать это твердо, но, как обычно в его присутствии, меня начал охватывать страх, и в голосе послышалась легкая дрожь. Я с ужасом осознала, что сейчас запаникую и стану выглядеть донельзя подозрительно, и подняла на него прямой и честный взгляд, стараясь собраться. Пусть видит, что мне нечего скрывать. Почти.

– Кому вы собирались его передать? – медленно выдохнув, спросил милорд ректор, и я поняла, что он даже не собирается слушать мои оправдания. Наоборот, протянув руку, он приподнял мой подбородок вверх, и книги, которые я сжимала в руках, ворохом посыпались на пол. – Или хотели воспользоваться сами? Глупо, у вас ничего бы не вышло.

– Милорд Рэйнард,– я осторожно сделала шаг влево, освобождаясь, и скрестила руки на груди. – Я повторяю еще раз, что ничего у вас не брала, и ваши подозрения оскорбительны. Но просто для удовлетворения моего любопытства, скажите, что же я у вас украла?

Губы мужчины исказила кривая улыбка, его руки легли мне на плечи, и я почти инстинктивно дернулась.

– Жемчужину. У каждого дракона есть своеобразная…копилка для энергии. Источник магии и ее хранилище. Мы зовем ее жемчужиной, – голос мужчины передо мной был обманчиво спокоен, но вот пальцы на моих предплечьях сжались так, что я чуть не вскрикнула. – И вы умудрились украсть ее.

–У дракона, – повторила я, и он очень мягко повторил:

– Да, у дракона, – однако его хватка на моих плечах не ослабла, а в глазах сверкнуло что-то, отчего я почувствовала, что у меня внутри все похолодело.

– Значит, я украла вашу жемчужину, – слабо уточнила я. Новость о том, что ректор – дракон, почти затмила ту, что он обвиняет меня в воровстве. – И когда же? Вы ведь все время были в кабинете?

– Утром, когда зачаровали меня, и я вас поцеловал, – безжалостно уточнил мужчина, и от его прямоты я залилась удушливым жаром.

– Жемчужина —это не нечто материальное. Это такой…шарик с энергией. И вы каким-то образом смогли перетянуть его в свое тело. Вы ведь для этого меня и зачаровали, так?

– Я вас не зачаровывала! – возмущенно выпалила я и тут же сжалась под его пронизывающим взглядом.

– Да, я сначала было подумал, что на меня нашло какое-то затмение – настолько ваши чары… правдоподобные. Однако обычно я не нападаю на студенток в своем кабинете, особенно по понедельникам, – тут он хмыкнул, и я заподозрила, что он так шутит. Только вот мне почему-то не было смешно, – и потому я заподозрил приворот или чары. И, хорошенько покопавшись, я обнаружил их след… Тонкая работа, мисс Майерс! – внезапно похвалил он, но что-то в его голосе помешало мне польщено улыбнуться. – Может, снимите?

– Я? – я панически огляделась по сторонам, как будто рядом могло быть что-то, способное помочь мне выполнить его приказ. Куча книг на полу, может, поможет, но мне нужно было хотя бы прочитать ее! – Я.. не умею, —опустив голову, призналась я. – И я ничего специально не делала, честно! А оно…само не пройдет?

Наверное, я сморозила настоящую глупость, потому что мужчина улыбнулся мне очень и очень терпеливо, как слабоумной, и с той же улыбкой ответил:

– Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги