Читаем Попаданка с правами (СИ) полностью

Но вот мысль о том, что я все равно имею все шансы стать у распорядителя магической биржи первой, меня посетила только сейчас. Первой девушкой, за которой он решил поухаживать. Если я, конечно, все верно поняла.

— Солвис, вы вообще понятия не имеете, как приглашать девушку на свидание, верно? — неожиданное открытие меня если честно откровенно развеселило.

— Ты, — деловито поправил мужчина, словно именно эта деталь была главной в моем предложении.

— Хорошо, — усмехнулась я, ведь он просто уходит от темы, но не на ту напал, — ты хоть представляешь, что это в первую очередь вопрос?

— Вопрос подразумевает незнание ответа, — скупо отчитался Солвис.

— Так ты, значит, в моем согласии уверен? — забавлялась я, все ещё не придумав, как именно буду ставить на место зарвавшегося нахала.

— Конечно, — мужчина поправил очки и принялся деловито перечислять, — мы каждый вечер проводим вместе, значит моя компания тебе не претит и не раздражает. Ты часто рассматриваешь мои черты лица украдкой, что скорее всего свидетельствует о симпатии и отсутствии отталкивающих факторов в моей внешности. Сегодня ты испекла пирожки, которые приводят Артема в восторг, так что скорее всего он будет не против провести ужин наедине с выпечкой или в компании с Ролин, позволив нам побыть вдвоем.

Я совершенно, беспардонно, невоспитанно… поперхнулась! При чем сказать от чего именно даже не могла. То ли от наглости, то ли от внимательности, то ли от расчетливости стоящего передо мной мужчины. Это что же это получается?

— Действительно, мам, Солвис ведь абсолютно прав. Так что получается и спрашивать было не о чем. — неожиданно голос подал маленький Павлик Морозов, решивший предать собственную мать! А я его девять часов в муках рожала!

— Спасибо, Артем, я надеялся на твою мужскую солидарность, — да они сговорились что ли? Когда спрашивается успели?

— Это скорее поддержка, — так, погодите, почему это мой сын довольно смущается, поддерживая не меня!

— Стоп! — я, кажется, слегка упустила тот момент, когда Солвис стал слишком много значить для сына. Видимо, была занята собственными эмоциями… так не о том думаю! — Меня значит спрашивать никто не собирается?

— А зачем? — синхронно удивилась это парочка.

Действительно, а зачем?

Глава 19

Вот и что я здесь делаю?

С одной стороны, ответ, конечно очевиден — сижу. Ладно-ладно, еще немного, буквально самую малость любуюсь. Но кто виноват, что вид Солвиса в одних брюках, с выправленной рубашкой, у которой закатаны рука и расстегнуты несколько пуговиц у горла, будет настолько завораживающе-домашним. Даже всегда идеальная прическа немного растрепалась и несколькими прядями, что спадали на лоб, сильно оживляла образ этого вечно серьезного мужчины.

Или дело в представлении, которое устроил распорядитель магической биржи? Иначе назвать ловкую готовку, на очень продуманной, я бы даже сказала, эргономичной кухне в его доме назвать было нельзя! Он сноровисто обжаривал мясо, успевая при этом резат какие то овощи, и неведомым образом выкладывать передо мной закуски на тарелку. У него точно какой-нибудь бытовой магии не затесалось случайно?

— Дина, — повернувшись ко мне и протягивая плетеную корзинку с хлебом мужчина привычно поправил очки, видимо опять читая мой немой вопрос на лице, — я просто очень давно живу один, а рестораны, как уже говорил, мне приносят больше головной боли, нежели удовольствия от еды. Поэтому кулинарией пришлось овладеть и без бытового дара.

С другой стороны, это совершенно не тот ответ, который нужно искать. Скорее, не помешало раскинуть мозгами и понять, зачем я все-таки согласилась? Как так получилось, что уютный, местами неловкий для меня, но в целом понятный для всех ужин, вдруг превратился в свидание? А главное, что оно все-таки означает?

— Уверен, — мужчина меж тем вернулся к плите, не обратив внимания, на мою крайне низкую заинтересованность, — с тобой в ресторации можно было бы спокойно провести время.

Вот! Можно, конечно, надеяться на симпатию, но лучше бы не обманываться. Учитывая ситуацию — это скорее нежелание терять возможность и дальше общаться с человеком, дарующим тишину и спокойствие.

— Но если честно, так рисковать я не готов, — звонкий звук открывающейся пробки и характерное бульканье. А у него здесь и напитки продуманы… впрочем неудивительно. С другими то барышнями варианты встреч вне дома не рассматривались.

И все это очень дурно пахнет! Нет, не ужин конечно, к нему вопросов нет. Даже не смотря на мою нервозность, слюнки так и текли от ароматов. А вот происходящее, в котором мне уготована роль ходячего новопассита. Не совсем то, чего я искала в отношениях.

— Конечно, не готов, еще бы! Терять такую…

— Женщину? Еще бы! Я ведь не круглый идиот.

Так стоп, вообще речь шла о таблетке от стресса. Причем в моей голове! Он что читает мои мысли?

— Солвис, только не говори, что у меня опять что-то написано на лице, — угрожающе начала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы