Читаем Попаданка за штурвалом полностью

Тощий нахал с по-девичьи смазливым лицом Дженсен?! Но… Я вспоминаю, что намалевал художник. С портрета на меня смотрела миловидная худышка. Если мысленно убрать с портрета причёску и обрезать волосы, а затем вместо платья подрисовать штаны и рубашку с чужого плеча, то на портрете действительно получится нахал с бесстыжими глазами.

Но как она могла отрезать волосы?!

— И где она?

— Предполагаю, что в воздухоплавательном клубе, мой господин. Дженсен Рат присоединилась к клубу больше четырёх лет назад.

Вот как…

В голове не укладывается, что дочка губернатора уже не один год обманывает целый остров. Ладно, обманывает. Она челноки водит! И не просто водит простенькие скорлупки, с которыми и ребёнок справится. Она показала себя в высшей степени профи, справилась там, где не каждый обладатель допуска справится.

Интересно, а в клубе-то знают, что она не мальчик, а девочка? Нет, это не важно. Я тру переносицу, мысли разбегаются. Видимо, мне и впрямь стоит поспать. По крайней мере за Дженсен я могу больше не беспокоиться — она не пропадёт.

Но как с ней подтверждать помолвку? Жена должна быть в меру умной и следовать за мужем как за непререкаемым авторитетом, а это не женщина, это сущая дьяволица. Ты ей слово — она тебе десять. Ты ей говоришь собираться на пикник, где будут важные люди — она требует, чтобы ты сопровождал её в клуб и смотрел с трибун, как она выступает в гонках на челноках. Ты ей говоришь присматривать за няней — она вручает младенца тебе. От последней сцены меня аж передёргивает. Простите, но нет, младенцы слишком хрупкие, ими должна заниматься нежная мать, а не отец, который не знает, как к крохе подступиться.

Ты требуешь, чтобы жена отправилась в свою комнату и думала о своём поведении — она уходит и сбегает через окно. А ты потом как последний идиот ищешь её по всем островам, куда она усвистела на личном парусе.

Кошмар.

На Сиян, наверное, жениться и то не так страшно — та, возможно, больше похожа на женщину.

— Господин Рат знает?

— Я не стал ему сообщать.

— Ладно, давай к нему, — решаю я.

Рен высовывается и даёт извозчику указания, а я прикрываю глаза. Может зря я? У всех жёны как жёны, кому-то везёт больше, кому-то меньше. Но вот демоницы в качестве супруги нет ни у кого. Скучно мне с Дженсен точно не будет.

Пусть Рик не надеется, что я ему уступлю.

Только не понятно, как подступиться к Дженсен. Чем он её соблазнил, что она от брака с князем отказалась? И как быть с ней потом? От того, что я на ней женюсь, послушнее она не станет.

По уму мне бы думать, как расторгнуть помолвку, а я… я собираюсь жениться. Точка.

Когда экипаж останавливается перед домом губернатора, настроение у меня самое мрачное. Я спускаюсь на мостовую, киваю губернатору. Естественно, он в курсе происшествия и вежливо интересуется моим самочувствием, задаёт вопросы, но о дочери не упоминает. Полагает, что я ничего не узнал?

Я прошу принести ужин в комнату, где я остановлюсь, и, прежде, чем скрыться за закрытой дверью, сообщаю, что найти след Дженсен удалось. Девушка в безопасности, и завтра я за ней поеду.

— Спасибо, князь! — жена губернатора, державшаяся за его плечом, протягивает ко мне руку, и я вдруг перестаю узнавать эту женщину, настолько счастливая улыбка её преобразила.

Господин Рат перехватывает её ладонь и утешающе похлопывает.

— Дорогая, наша Дженни обязательно вернётся.

— Вы… откажетесь от помолвки, князь?

— Нет, — успокаиваю я.

Только губернаторша почему-то радостной не выглядит.

Она знает, кто такой Рик и поддерживает их связь?!

Очень хочется расспросить с пристрастием, но я сдерживаюсь. Завтра я доберусь до Дженсен. Я сухо желаю будущим родственникам доброй ночи и Рену кивком указываю, чтобы зашёл за мной.

— Да, мой господин?

— Проследи, чтобы мать не попыталась связаться с Дженсен. Заподозришь, что она предупреждает дочь, зови меня или перехвати сообщение.

— Да, господин, будет исполнено.

Я остаюсь один.

Ужин приносит горничная. Я расправляюсь с блюдами, почти не чувствуя вкуса, отдаю грязную посуду и заваливаюсь спать. Завтра меня ждёт трудный день, и трудным его сделает моя невеста.

Утро начинается с солнечных лучей, бьющих по глазам. Оказывается, меня угораздило заснуть с раздвинутыми шторами. Почему горничная вчера не позаботилась?! Пока я ел, стояла безучастно и таращила на меня глаза как овца какая-то. Умывшись, я меняю костюм на свежий и в очередной раз вспоминаю дядю — это он настоял, что я должен возить с собой гардероб, даже если поездка по плану не займёт и трёх часов. Хорош бы я был в несвежей рубашке.

Я спускаюсь на первый этаж, и первым вижу Рена.

Зная мою привычку рано вставать, Рен уже ждёт.

— Госпожа не предпринимала попыток. Доброе утро, господин.

— Губернатор…?

— Ещё спит.

— Тогда поехали, — позавтракаю в какой-нибудь ресторации.

Велик соблазн сразу рвануть в воздухоплавательный клуб, но я приказываю ехать в Лётную администрацию, и решение оказывается верным. Во-первых, я убеждаюсь, что по документам нас действительно спасла Дженсвен. Во-вторых, я узнаю, что ей собираются присвоить награду героя-командира.

Перейти на страницу:

Похожие книги