Читаем Попадос (СИ) полностью

— Порядочным? Развод? У вас горячка, мистер Лау? — Рука Мэда протянулась к моему лицу и я дернулась в ужасе, отворачивая голову. Но он положил руку мне на лоб и подержал несколько мгновений.

— Не прикасайтесь ко мне! — выдохнула я.

— Вот как? А пару часов назад вы были очень даже рады, когда я прикасался к вам, мистер Лау. К черту условности! — он наклонился надо мной, уставившись своим зеленым глазом с расстояния в пару сантиметров. — Даже не мечтай о разводе, тоу! Когда я только познакомился с тобой, то приказал приготовить тебе апартаменты в главном дворце с самыми навороченными новинками и технологиями, каких нет даже в лучших и богатейших домах планеты. Но теперь эти покои будут отданы моему любовнику. А тебе готовят совсем другие комнаты. В загородном доме. С толстыми обитыми мягким стенами, одной большой кроватью и цепями с наручниками. С доверенными мне людьми, откуда сбежать невозможно.

Внешность обманчива, сладкий тоу. — Мэд провел пальцем по контуру моих губ, с ухмылочкой глядя на мою реакцию. — Ты никогда не уйдешь от меня. Никогда! — И он впился губами в мой рот, терзая губы в жестком поцелуе.

Я лежала сломанной куклой, придавленная весом этого садиста, приказывая себе молчать, не отвечать, и понимая, что он не оставил мне выбора.

Мэд оторвался от моих губ, тяжело дыша.

— Что же ты не плачешь? Где слова ненависти? Почему не молишь пощадить тебя, сладкий тоу?

Я отвернулась от него, закрыв глаза, и сдерживаясь из последних сил, чтобы не заплакать.

— Молчишь? Вот такой ты мне больше нравишься — покорный шлюшонок, зацелованный и оттраханный.

Мэд поднялся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

А я поняла, что с садистами договариваться бесполезно. Надо готовиться к побегу.

====== 6. ======

Сил после обморока не было. Как я собираюсь бежать, если даже встать — проблема?

Лиана! Без паники! До вечера еще есть время. Ты встанешь и поползешь, если не сможешь идти! Просто так сдаваться этой мрази, ожидая, когда тебя перевяжут голубым бантиком и преподнесут для законного изнасилования, я не стану. Обещание порвать жопу на британский флаг в законном браке меня не привлекает. Значит — бежать, ползти, хоть гусеничкой, хоть тушкой, хоть чучелком.

Дверь открылась и папа подошел ко мне, заглядывая в глаза с тревогой:

— Как ты, Ли? Тебе уже лучше? Милый мой! Столько волнений! Но ничего, ничего. Всё будет хорошо!

— Папа! Папочка! Выслушай меня, пожалуйста! Последнее время я много капризничал и причинял тебе массу проблем, прости меня! Прости! — Я взял его за руку и прижал к своему лицу.

— Ну что ты, Ли! Ты сейчас волнуешься. Первый раз… Свадьба… Прощание с домом… Но мистер Кайрино достойный молодой человек. Вы прекрасная пара и у вас все будет хорошо, вот увидишь!

— Папочка! Послушай меня внимательно! Это не каприз, не предшествующая течка, и не предсвадебное волнение. Мистер Кайрино — не тот, за кого себя выдает. Он ненавидит меня!!! Когда остается наедине со мной, то говорит гадости и обещает запереть меня в загородном доме и приковать цепями. И он не шутит, папочка! Спаси меня, пожалуйста, спаси, мими папА! Если я хоть что-нибудь значу для тебя! Давай отменим свадьбу! Иначе я просто умру… — я даже не старалась сдерживать слезы, они лились ручьем, и я истово верила, что придет папа и спасет меня.

— Биллиат! Биллиат Лау! Это переходит все границы, — голос папы похолодел на несколько градусов. — Ты сам выбрал мистера Кайрино. У тебя был выбор, и из всех вариантов ты предпочел его. Все две недели ты выводил меня из себя своими капризами: то не те цветы, то не тот фасон, то хочу проводить обряд в столице, то не хочу в столице. А теперь ты говоришь — спаси меня?

— Ли, — папа нежно погладил меня по волосам. — Ты банально боишься. Боишься перемен в своей жизни. Мистер Кайрино говорит, что не выпустит тебя из своих рук, потому что ты — сокровище, которое он спрячет ото всех. Ты просто-напросто неправильно трактуешь его слова. Знал бы ты, как он смотрит на тебя, когда ты не видишь! Как он испугался, когда ты потерял сознание! Он бросился быстрее всех и подхватил тебя, сам слившись цветом с белой скатертью. Какое страдальческое выражение было у него на лице, когда он нес тебя сюда. Я папа, неужели ты думаешь, что отдал бы тебя плохому человеку, какое бы тяжкое материальное положение у нас не сложилось? А Мэдирс добр и щедр. И любит тебя, Ли. Может, на вид он не красавчик, но такие альфы обычно верны, ценят и берегут семью. Их любовь дорогого стоит. Вот увидишь, ты мне еще спасибо скажешь, — папа грустно улыбнулся.

— Папа… — я поняла, что этот номер не пройдет и решила узнать хоть что-нибудь про течку, потому что в бегах с этой проблемой мне нужна будет вся информация, которая есть… — Папа… Расскажи про течку и что меня ждет? Может быть, ты мне об этом уже говорил, но я ничего не помню, ничего…

Папа покраснел, позеленел, схватился за платочек, мучительно комкая его руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги