— Может, я чего-то не понимаю, — сказал Гаррет, — но мне так не кажется.
Она промолчала.
— Эта ночь… — начал Гаррет.
— Была ошибкой.
— Это не то, что я собирался сказать.
— Но это правда. — Она повернулась к нему. — Я разочарована. Не в тебе. В себе. Не нужно было этого начинать.
— Тогда это казалось правильным.
— Да, было здорово. В этом-то и проблема. Я боюсь, что я буду хотеть от тебя все больше и больше… а ты не сможешь мне этого дать.
Гаррет молчал. Возразить было нечего. Ночью он оставил ее ради выполнения своих обязанностей на ранчо. И не мог обещать, что этого больше не повторится.
— Ты права, — согласился он.
— Думаю, мне лучше уйти. — Она хотела пройти мимо него, но Гаррет удержал ее за руку.
— Наша договоренность все еще в силе? — спросил он.
— Я же обещала, что я это сделаю. А я человек слова. Просто сейчас мне нужно побыть одной.
Гаррет отпустил ее руку и нахмурился.
— А что, если мы сократим сроки? — предложил он.
— Что ты имеешь в виду?
— Через пару недель ты переедешь сюда, потом сразу помолвка, через месяц свадьба, ну а потом развод. Так сказать, экспресс-вариант.
Уилла подумала и потом кивнула.
— Что ж, это идея. Возможно, так действительно будет лучше.
Через пару недель Уилла снова начала собираться в Эпплвуд. На этот раз в багажнике ее «мини» лежал чемодан, чтобы создать впечатление «официального переезда» в дом Гаррета.
Было немного страшно. Она привыкла к своей квартире в Хай Пайне — ее собственному жизненному пространству, — и вот теперь ей опять предстоит жить в чужом доме.
Уилла встретила Томаса в тот же год, когда окончила колледж, и вскоре он уговорил ее переехать к нему.
У него было все — ум, обаяние, деньги. К тому же никто не проявлял к ней столько внимания. Он поселил ее в своем доме… и показал свое истинное лицо. Он не позволял ей встречаться с ее друзьями, которые ему не нравились; не позволял работать. Он даже не хотел, чтобы она виделась с братом. Через какое-то время она оказалась от него в полной зависимости. У нее не было ничего — ни работы, ни собственных денег. Дилану Томас никогда не нравился. Он не хотел, чтобы она выходила за него замуж, а ей было стыдно признать свое поражение.
Чтобы отвлечься, Уилла включила радио. Звучала песня в стиле кантри. Женский голос пел о том, что ей не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью. Уилла вздохнула. Именно так ей и хотелось жить. После Томаса она поклялась себе, что больше никогда не попадет в зависимость от мужчины. И вот, пожалуйста, она с чемоданам поворачивает к дому Гаррета.
Последнее время они держались на расстоянии и только на публике изображали влюбленную пару. И все же ложь изматывала. Она могла говорить себе, что то, что она делала, помогало Гаррету — и ей самой, — но когда друзья однажды сказали, что искренне рады, что она наконец нашла себе достойную пару, для нее это оказалось как удар под дых.
Когда Уилла подъехала к дому, Гаррет ждал ее на крыльце в своей обычной одежде ковбоя — в синих джинсах, рубашке и в черной ковбойской шляпе.
— Ты это сделала! — Широко улыбаясь, он сбежал с крыльца и помог ей выйти из машины. — А то я боялся, что ты струсишь.
Он обнял ее, и оба они на мгновение замерли, словно решая, стоит ли продолжать. К счастью, он отпустил ее и направился к багажнику, чтобы достать оттуда ее чемодан. Чемодан и спортивная сумка на заднем сиденье — вот и все, что она взяла с собой.
Поднявшись по ступенькам крыльца, Гаррет отступил в сторону, пропустив ее вперед, чтобы она первой вошла в дом.
— Что ты делаешь? — спросила она, увидев, что он занес ее чемодан в свою спальню.
— Заношу чемодан в комнату, чтобы ты могла распаковать вещи. Место в шкафу я уже освободил.
— А почему ты решил, что я буду спать в твоей комнате?
— Потому что любому, кто сюда придет, покажется странным, если твои вещи будут в комнате для гостей.
Конечно, он был прав, но Уилла не представляла, как они смогут спать в одной постели, соблюдая их договоренность. Это было бы еще тем испытанием.
— Послушай, — сказал Гаррет, смиренно сложив на груди руки, — я сам буду спать в комнате для гостей. Просто все должно выглядеть так, будто ты здесь живешь. И не на правах временной гостьи. Это все, что меня волнует.
«Это все, что меня волнует», — эхом прозвучало в ее голове, еще раз напомнив, что она не должна позволять своим гормонам командовать.
— Хорошо, — сказала она, — мы оба будем спать здесь. — Если она обуздает свои гормоны и чаще будет напоминать себе, зачем она это делает — чтобы помочь Гаррету получить ранчо, а себе купить особняк, — у них не возникнет никаких проблем.
Гаррет с сомнением покачал головой:
— Ты уверена?
— Почему бы нет? Мы оба взрослые люди. Мы вполне можем спать в одной постели, не теряя над собой контроль, тебе так не кажется?
Взгляд, которым он ее одарил, был опасен для ее решимости.
— Ну, если ты так думаешь…