Наш отрывок в целом далеко не прост. Существует множество различных переводов этого текста, а различных толкований его еще больше. Ключом к его пониманию служат слова: syne-stesen en meso toy te ameroys, буквально: "Он составил (некий вид природы тождественного и иного) в середине
между неделимым (и делимым)". Следовательно, средний член второй пары противоположностей совпадает со средним членом первой пары. Получающаяся в результате фигура - quincunx*, поскольку две мары противоположностей обладают общим meson (средним членом), или triton eidos (третьим видом):
* quincunx - расположение предметов в виде "пятерки". как она рисуется на игральных костях
Здесь я расположил четыре половинки двух пар противоположностей не против друг друга, как на предыдущей схеме, но рядом друг с другом, чтобы яснее проиллюстрировать их соединение в одном-единственном среднем члене. На данной схеме следует различать три элемента: две пары противоположностей и один общий для обоих пар средний член. На мой взгляд, именно эти три элемента подразумеваются в словах: cai tria labo и ayta onta ("взяв эти три сущности"). А именно, поскольку вреднее названо в тексте triton eidos ("третьим видом"), мы можем предположить, что пары противоположностей представляют собой первый и второй виды, например: неделимое = первому виду, делимое = второму виду, среднее = третьему и т. д. Их объединение в quincunx'e по смыслу соответствует соединению четырех элементов в мировом теле. Томас Тейлор в своем комментарии на "Тимея" (1804), отмеченном сильным влиянием Прокла, говорит следующее: "For those which are connected with her
*"Ибо связанные с ее <Мировой души> сущностью следующим порядком исходят от нее силою четвертого элемента (4), владеющего силами порождения, мо возвращаются к ней согласно пятому (9), каковой сводит их в одно".
Еще одно подтверждение кватернарности мировой души и мирового тела можно найти в рассказе о том, как демиург рассекает "состав", из которого он их творит, на две части, а затем складывает обе части крест-накрест наподобие буквы X и связывает. Согласно Порфирию, X внутри круга - египетский знак мировой души. На самом деле это иероглиф, обозначающий "город".
Можно предположить, что в данном месте "Тимея" Платон попытался наметить очертания той мандальной структуры, которая позднее появляется в "Критии" под видом столицы Атлантиды.В двойном смешении можно усмотреть параллель к двум meson физических элементов (ср. выше). Корнфорд, напротив, считает самым существенным то, что здесь Платон намечает очертания трех intermedia, названных комментатором "Intermediate Existence", "Intermediate Sameness" и "Intermediate Difference" [промежуточным бытием - тождеством - различием].59
. Он прежде всего подчеркивает троякий характер процедуры, а не четверку задействованных в ней субстанций. В Средние века мы равным образом встречаем quatuor elementa (А, В, С, D) и tria regimena (три процедуры), соединяющие элементы следующим образом: А- В, В-С и C-D. Надо признать, что в данном случае комментатор упускает тонкий нюанс, содержащийся в платоновском намеке на строптивость четвертого.59 l p. 61. Он строит оппозиции внутри самих Existence, Sameness и Difference, опираясь на допущение, что неделимое и делимое составляют атрибуты каждого из трех принципов. Я не знаю, позволяет ли текст подобную операцию.