Читаем Поразительное на каждом шагу полностью

– Ваша слуга поступила безрассудно и просит наследного принца наказать её.

Тот громко рассмеялся и ответил:

– Такая превосходная верховая езда должна вознаграждаться. Какое наказание?

Я взглянула на супругу десятого. С одной стороны на её лице отражался стыд, а с другой уважение!

Наследник престола, разрешив старшей сестре подняться, сказал восьмому брату:

– Восьмой младший брат, у меня просто нет слов, чтобы выразить насколько прекрасная наездница твоя супруга.

Восьмой брат, изысканно и вежливо улыбнувшись, ответил:

– Похвала наследника престола незаслуженна.

Мне же стало его немного жаль, он ведь знает, как на самом деле обстоят дела?

Всем присутствующим после двух этих замечательных представлений, остальные выступления не показались сколько либо увлекательными, и наблюдали на ними не очень внимательно. А старшая сестра сидела позади и выглядела рассеянной. На её лице отражалась печаль, которую она не могла скрыть. Восьмой брат в задумчивости опустил голову. В его чуть заметной улыбке проскальзывала горечь. Я тоже чувствовала себя подавленной, и поэтому тихонько встала и выскользнула наружу.

Думая о верховой езде своей сестры, я шла, не особо заботясь о направлении. Человек, обучивший верховой езде старшую сестру, должно быть обладал ещё более превосходными навыками. Стало быть, это несомненно был бравый мужчина. Они должно быть были как пара соколов, парящих в северо-западной части пустыни Гоби. Однако теперь один уснул вечным сном, а вторая томиться в ожидании, заключённая в оковы!

Глава 14

Я была полностью подавлена, когда услышала за спиной насмешливый голос:

– В его доме уже есть жена, и переживания по этому поводу ничем не помогут!

Обернувшись, я увидела тринадцатого брата. Он смотрел на меня с ленивой едва заметной улыбкой. А позади него стоял большой чёрный конь.

Я взглянула в лицо тринадцатому брату. Кажется, он неправильно понял, из-за чего я грущу, но мне было лень оправдываться перед ним.

– Могу сказать про вас тоже самое! – и, развернувшись, я продолжила идти вперёд.

На лице тринадцатого брата отразилось непонимание. Он задумался на некоторое время. А затем я услышала его странный смех, который не останавливался. Он хохотал без остановки. Но потом подошёл и, указав на меня пальцем, сказал;

– Так в этом была причина? Только что в шатре казалось, что твой дурной нрав стал исправляться, но на самом деле… на самом деле ты вела себя так потому, что ты думала, я якобы влюблён в неё?

Закончив говорить, он рассмеялся ещё сильнее.

Изначально его странный смех меня немного разозлил. Но сейчас, услышав объяснение, я сначала впала в лёгкое недоумение. Когда же до меня дошёл смысл его слов, мне тоже захотелось рассмеяться. А подумав, как он мог истолковать мои слова, мне стало ещё смешнее, и я не смогла сдержаться и тоже расхохоталась.

Понадобилось время прежде наш смех утих. Но мы продолжали смотреть друг на друга с улыбкой. И благодаря этому враждебность между нами начала исчезать. Я направилась вперёд, тринадцатый брат шёл рядом, замедляя шаги, подстраиваясь под мою скорость, а большой чёрный конь следовал позади нас.

Я размышляла, как я умудрилась так оплошать? Улыбнувшись, я не смогла сдержаться, чтобы не сказать:

– Я тоже не влюблена в десятого брата.

Он замер и остановился и внимательно взглянул на моё лицо. А потом опять начал безудержно хохотать. Я, слегка улыбаясь, посмотрела на него. Отсмеявшись, он вздохнул:

– Теперь мы квиты.

Мы дошли до высокого склона. Я, выбрав более менее ровное место, села. Обхватив руками колени, я взглянула вдаль на ипподром. Он сел рядом и тоже взглянул на смутно различимых людей и лошадей. Чёрный большой конь остановился рядом, роя копытом землю.

Долгое время мы молчали. Но в конце концов не сдержав любопытства, я спросила:

– Из-за чего вы были опечалены в тот вечер?

Тринадцатый брат не ответил, лишь продолжал смотреть вдаль. Поэтому я тихо сказала:

– Если это тяжело, то не стоит об этом говорить.

Он ответил не сразу:

– На самом деле это тоже пустяки, в тот день были поминки моей матери.

Я, ахнув, взглянула на него. Но, не зная, что сказать, опять уставилась в даль.

Через некоторое время он натянуто рассмеялся:

– А ещё много лет назад в тот же день моя мать вышла замуж за моего императора-отца.

Я не могла не пожалеть тринадцатого брата. Жизнь одной женщины вот так вот закончилась. И боюсь что сейчас за исключением её сына, никто и не помнит когда эта красавица вышла замуж, и когда в самом расцвете ушла из жизни. Изначально всё это должен был помнить другой человек. Однако невозможно запомнить, когда ты снял у кого-то с головы красный платок[63], если таких красавиц было множество.

Я вспомнила день свадьбы десятого брата. Тогда тринадцатому не мог не броситься в глаза заполнивший весь зал красный цвет, тогда как на сердце у него был печальный белый[64]. Действительно подобное невозможно было стерпеть! Моё недовольство грубостью тринадцатого брата в тот день полностью исчезло. Осталось только сочувствие.

Мы долго сидели в тишине. Он улыбнулся и посмотрев на меня спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поразительное на каждом шагу

Алые сердца
Алые сердца

Чжан Сяо – обыкновенная девушка, живущая в XXI веке. Однажды она попала в страшную аварию и очнулась в прошлом, в Китае XVIII века, в теле 16-летней аристократки Малтай Жоси. Но жизнь во дворце оказывается намного сложнее, чем Чжан Сяо могла себе представить. Постепенно девушка погружается в водоворот придворных интриг и, сама того не желая, оказывается втянута в опасную борьбу за власть между принцами. Вот только из курса истории Чжан Сяо хорошо знает, какая трагедия ждет всех впереди. Пытаясь изменить ход событий, девушка вмешивается в судьбы принцев. Но запретные чувства могут поставить под удар ее план. Вот только что, если именно Чжан Сяо предстоит стать причиной трагедии, которую она так стремится предотвратить? Во дворце, в самом центре любовных и политических интриг, каждый шаг словно по тонкому льду. Сумеет ли Чжан Сяо распутать тугой клубок тайн и найти путь домой?

Тун Хуа

Попаданцы
Алые сердца. По тонкому льду
Алые сердца. По тонкому льду

Полная интриг и опасностей жизнь Малтай Жоси при императорском дворе продолжается. Поглощенная участием в борьбе принцев за престол, девушка, кажется, давно позабыла о том, что родилась в XXI веке под совсем другим именем. Запретный город стал для нее родным домом, а император Канси и его сыновья – семьей, в которой она познала сладость любви. Однако сердце сына Поднебесной переменчиво, и сегодня он обрушит свой гнев на головы тех, к кому был благосклонен еще вчера…Привыкшая к жизни во дворце Жоси знает, что на ее долю выпадет немало испытаний. Ей известна судьба каждого из принцев, чьи лица она видит каждый день, и страшный финал, о котором она узнала еще из учебников по истории, все ближе. Сможет ли Жоси изменить ход истории и уберечь тех, кого любит?

Тун Хуа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези