Читаем Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. полностью

Муж: У меня разные чувства. Я очень зол и вот почему, с одной стороны, мы создали такую неприятную ситуацию для нашей дочери, и, с дру-

352

гой стороны, я чувствую себя бессильным и не могу ничего сделать, чтобы изменить эту ситуацию. А еще мне хочется схватить друга моей жены за горло и откровенно сказать ему, что надо положить конец этому свинству.

Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: Я чувствую сильный поток теплой энергии, приходящий ко мне слева от моего друга. (Смеется.) Это удивительно! С другой стороны, я недовольна тем, что не могу видеть других двоих детей. Я вижу только дочь. Мой муж очень далеко от меня.

Б.Х.: В данном случае существует только одна юзможносгь развязать узел.

(Б.Х. поворачивает друга жены и ставит его за ее спиной.)


Рис. 31.2

Б.Х: Вот решение проблемы! Как сейчас чувствует себя муж?

Муж: Когда они оба повернулись, всеобщее напряжение уменьшилось... Я сейчас чувствую себя одиноким, и мне грустно.

Б.Х.: Как чувствует себя дочь?

Третий ребенок: Прежде мне было очень плохо, я чувствовала себя очень одинокой. У меня было такое впечатление, словно вокруг меня только пустота, и если бы я попробовала ударить кого-то, то ни до кого не дотянулась бы. Сейчас положение стало немного яснее. Передо мной, конечно, все еще пустота, но я начинаю немного успокаиваться.

(Б.Х. ставит ее с левой стороны от отца, поворачивает первого мужа жены в другую сторону и ставит его детей рядом с ним.)

Рис. 31.3 23 - 3099


353

Б.Х. (третьему ребенку): Как ты чувствуешь себя тут, возле отца?

Третий ребенок: Лучше, чувства более ясные. У меня такое впечатление, будто на этом месте мне можно будет успокоиться.

Б.Х.: Как чувствует себя сын?

Второй ребенок: Сейчас — хорошо. Прежде мне казалось, что меня удалили за пределы системы. Это не соответствовало правильной динамике.

Первый ребенок: Мне сейчас тоже лучше.

Первый муж: Я тоже чувствую себя гораздо лучше.

Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: Плохо. Стоя на этом месте, я чувствую себя так, будто меня за что-то наказывают. (Смеется.)

Б.Х.: Да, конечно, они правы!

(Смех в группе.)

Б.Х.: Как чувствует себя друг?

Друг жены: В первой констелляции я чувствовал себя очень хорошо. Но после того, как ты повернул меня, я почувствовал, что больше не принадлежу к системе. Я тогда не заметил, что ты повернул и ее. Но когда я увидел, что она стоит позади меня, то сразу почувствовал огромный поток теплоты, и у меня возникла идея, что было бы неплохо, если бы она занимала место возле меня.


Рис. 31.4

Б.Х.: Почему бы и нет? (Б.Х. ставит жену рядом с ее другом.)

Б.Х.: Судя по несчастному выражению ваших лиц, мне кажется, что мечта о любви приятнее, чем реальность... (Громкий смех и аплодисменты в группе.) Б.Х. (Георгу): Хочешь встать на свое место в расстановке? (Вначале Георг занимает место справа от дочери, потом — слева.)

354

Б.Х.: Нет, нет! Оставайся на своем месте!

Георг: Жена слишком далеко от меня. Мне необходимо видеть ее. Она должна встать ближе ко мне.

(Дочь, отрицательно покачав головой, говорит: «Нет!») Б.Х. (группе): У дочери нет никого, кому она может доверять. (Б.Х. ставит дочь рядом с ее сводным братом.)


Рис. 31.5

Б.Х.: Как ты чувствуешь себя здесь?

Третий ребенок: Когда Георг сам еще не встал на свое место, мне казалось, что я более или менее в безопасности, а когда он пришел, у меня возникла надежда, что он сможет обеспечить мою потребность в безопасности. Но когда он сказал, что хочет быть ближе к жене и что она должна встать ближе к нему, я поняла, что не хочу этого. Здесь же, возле брата и сестры, мне легче ориентироваться, мы, так сказать, все на одном уровне. Мне сейчас, конечно, не ясно, кто может помочь мне и могу ли я рассчитывать на помощь отца, но, по крайней мере, здесь я на одном уровне со всеми остальными, то есть на правильном уровне.

Б.Х.: Позвольте мне сказать несколько слов о наркомании. Ребенок становится наркоманом в том случае, когда мать внушает ему, что от отца он не может ожидать ничего хорошего, а только от нее. Под воздействием этого внушения ребенок берет так много, что это вредит ему. Наркомания является местью ребенка матери за то, что она не позволяет ему ничего брать от отца. Наркоман выздоравливает, когда и отец отдает что-то ребенку, и ребенок берет от него на глазах у матери. В данном случае это невозможно. Вы могли видеть, что отец не намерен давать ребенку то, что ему нужно. В этой семье ребенок не может получить то, что ему необходимое, ни от матери, ни от отца. У нее есть только брат и сестра, на которых она может опереться.

(Первому мужу): Как ты чувствуешь себя, когда она стоит рядом с твоими детьми?

23*

355

Первый муж: Оба места подходящие, никакой разницы нет.

Б.Х. (группе): Первый муж жены — самый надежный из всех, без сомнения, самый надежный. Следовательно, эта дочь должна жить в области его влияния.

(Георгу): Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Георг: Да, понимаю, но будет трудно провести это в жизнь.

Б.Х.: Я предполагаю, что сам Георг тоже вырос без отца и тоже не может опираться на отца. (Георгу) Что случилось в твоей родительской семье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное