В комнату вошел ее брат Чарльз. «Наверное, он хочет составить компанию игрокам в карты», – подумала Екатерина. Ему было уже двадцать пять. Широкоплечий красавец, Чарльз привлекал к себе восхищенные взгляды дам при каждом своем появлении. Служба в личных покоях короля шла успешно, и Генрих высоко ценил его, о чем свидетельствовали недавние пожалования – упраздненный приорат и два поместья в Гемпшире.
Однако Чарльз не присоединился к группе картежников за столом. Вместо этого он посмотрел на Маргарет, а та поймала его взгляд, и ее глаза исполнились томления. Очевидно, между ними что-то было и, вероятно, серьезное. Чарльз, видимо, не прислушался к предупреждению сестры. И ничего хорошего из этого выйти не могло, учитывая, кем была Маргарет, а также то, что она один раз уже пострадала из-за катастрофической любовной истории с лордом Томасом Говардом. По совести говоря, Екатерина не могла осуждать их: ее увлечение Томом было, по сути, гораздо хуже, однако она хорошо понимала чувства Чарльза и Маргарет. Но все же нужно высказаться!
– Надеюсь, вы понимаете, что делаете, – тихо произнесла Екатерина.
– Я знаю, что мне не следует, – призналась Маргарет, не отрывая глаз от Чарльза, который так и стоял в дверях, явно не желая подходить к ней при королеве. – Но в этом все мое утешение, – прошептала она.
– Будьте осторожны, молю вас! – наставительно сказала Екатерина, потом встала, поприветствовала Чарльза поцелуем, пробормотала: – Надеюсь, ты не поставишь ее под угрозу, – и ушла.
Каким же облегчением было после четырех месяцев отсутствия увидеть вдалеке на возвышенности толстые башни Виндзорского замка. Они провели там четыре ночи, прежде чем отправиться в Хэмптон-Корт. Приятно вернуться в знакомые места после такой долгой поездки. Но времени на отдых им не дали: испачканный грязью гонец ждал короля со срочным донесением.
– Ваше величество, – пав на колени, сказал он. – Я только что прибыл из Хансдона. Принц Уэльский заболел четырехдневной малярией.
Обычно розовое лицо Генриха побледнело.
– Мой сын болен? Серьезно?
– Жар еще не спал, когда я уезжал, сир.
– Вызовите всех моих врачей! – крикнул Генрих своим лордам и джентльменам. – Они должны сейчас же ехать к нему.
Екатерина прикоснулась к его руке:
– Может, нам тоже поехать?
– Нет, дорогая. Ему нужны доктора.
– Но мальчику всего четыре года. Кто-то близкий должен быть рядом, чтобы поддерживать его дух.
– Я сказал – нет! Ни к чему рисковать, вдруг привезем туда еще какую-нибудь инфекцию. Вспомните, где мы побывали за последнее время. Кто знает, чего мы могли нахвататься из воздуха. Нет. Как бы мне ни хотелось поехать к Эдуарду, я должен поступать осмотрительно. Его безопасность превыше всего. Он – мой единственный наследник!
Король сказал это не в упрек ей, Екатерина знала, но его слова напомнили, как сильно она подводит своего супруга. Должно быть, в ней есть какой-то изъян, потому что с его стороны усилий было предпринято больше чем достаточно.
– Простите меня, Кэтрин, – сказал Генрих, сжав ее руку; он был явно очень расстроен. – Вы должны извинить мои грубые манеры. Страх за Эдуарда сделал меня резким. – Глаза короля наполнились слезами. – Я достаточно осведомлен в медицинских делах, чтобы понимать: это опасная болезнь для ребенка в его возрасте. Дай Бог, чтобы Эдуард справился с ней!
Доктор Чеймберс и доктор Баттс, главные среди личных врачей короля, немедля ускакали в Хансдон. Утешительные слова, сказанные ими при отъезде, не смогли замаскировать страха за принца. Генрих заперся в молельне и принялся упрашивать Всевышнего и торговаться с ним, чтобы Он спас его сына. Король отстоял на коленях много часов, а когда вышел, то едва держался на ногах. Ночь он провел, лежа в объятиях Екатерины и всхлипывая у нее на плече.
Через два дня они вяло ковырялись в еде, когда прибыл другой гонец и подал королю письмо. Генрих торопливо прочел его и издал крик ликования.
– Господь услышал мои молитвы! Принц быстро поправляется!
– Хвала Господу! – выдохнула Екатерина. – О, сир, какое это для вас облегчение!
Генрих вкладывал монеты в руку вестника:
– Возьмите это за ваши труды и за то, что доставили нам такую радостную весть. Пойдите в буфетную и скажите, что я распорядился, чтобы вас накормили на славу. – После ухода гонца Генрих повернулся к Екатерине. – Когда Эдуард совсем поправится, я пошлю его в Эшридж. Воздух там целебный. И сокращу число его слуг. Я не смею рисковать, чтобы он сейчас подхватил еще что-нибудь. А теперь нам нужно это отпраздновать. Сегодня вечером я возьму с собой нескольких джентльменов и приду в ваши покои к вам и вашим дамам. Мы будем веселиться!
И они веселились. Генрих привел с собой Уилла Сомерса, и вскоре все покатывались со смеху от его шуток. У Изабель, Кэт и Мег по щекам текли слезы.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература