Чейз отказался от пенного напитка, а вот Алексис пару раз приложилась к фляжке. Видно, что она была взволнована, щеки раскраснелись, а глаза лихорадочно блестели. Я мысленно поблагодарила небеса за разумность суждений моей подруги, к счастью, Алекс умница и прекрасно сознает природу внезапно вспыхнувшей страсти своего поклонника. Было бы гораздо хуже, если бы она заупрямилась или, к примеру, решила бы сбежать с принцем или стала его любовницей.
– Леди, я куплю всем вам леденцы на палочке! – неожиданно заявил Тейдж и самодовольно показал нам несколько медных монеток, зажатых в кулачке.
– Где ты это взял? – Чейз перехватил руку лисенка и вытряхнул деньги к себе на ладонь.
– Сэр, отдайте, – насупился мальчик, шмыгая носом. – Я заработал!
– Каким это образом? – Герцог наклонился к лисенку и пристально посмотрел в его янтарные глаза.
– В приюте нас гоняли на работу. – Лицо лисенка стало пунцовым. – Мы с ребятами ездили на прядильную фабрику, собирали упавший на пол хлопок. У меня лучше всех получалось, знаете, как я ловко уворачивался от механизмов и проползал под станками?
Тейдж рассказывал все это с гордостью, рассчитывая на одобрение, но я застыла, пытаясь осознать услышанное. Пятилетнего малыша подвергали риску за пару монеток, как такое может быть! Грош цена таким властям, допускающим детский труд, вот чем нужно заниматься в парламенте.
– Действительно заслужил, – тихо проговорил герцог, у него будто ком встал в горле, видимо, подумал, что лисенок украл эти несчастные деньги. – Тогда первым делом гувернантка отведет тебя в лавку со сладостями.
– Благодарю, сэр, – обрадовался Тейдж, он и думать уже забыл про недавнюю грубость его светлости. Дети недолго помнят обиды, а дети, для которых подобное обращение норма, вообще, видимо, никогда не обижаются.
Я не смогла сдержаться и, подхватив маленькое худенькое тельце, усадила мальчика к себе на колени. Какой хрупкий, почти невесомый ребенок, но с большим сердцем и своенравным характером. Я раньше дивилась, как Тейдж быстро торопится повзрослеть, но сейчас понимала: по-другому таким, как он, просто не выжить.
– Тогда возьми пару фунтов, тебе же еще не выдавали карманные деньги? – Чейз вынул из кармана банкноты и сунул в ручку лисенка.
– О, сэр, нет, не выдавали, а разве мне положено? – Глаза мальчика расширились от удивления, он как зачарованный смотрел на герцога, не в силах поверить в такое счастье.
– Конечно, – кивнул Чейз.
Тейдж проворно спрятал деньги в карман, а я прижала его к себе и поцеловала в кудрявую рыжую макушку. Никому не отдам! А вдруг в новом доме с ним будут плохо обращаться, мальчик и так настрадался. Нужно выбрать момент и попросить оставить лисенка в семье, может, сердце герцога смягчится со временем.
Глядя на нас, Чейз чуть заметно улыбнулся, а мы с лисенком взяли по пирожку и принялись с удовольствием поглощать еду. За неспешными разговорами не заметили, как доехали до места. Еще издалека увидели растянутые шатры, а на дороге стало появляться все больше повозок, все спешили на ярмарку.
Мы вышли из кареты и разбрелись в разные стороны. Лилли-Роуз увела своего маленького воспитанника к лоткам с леденцами, а мы с Алексис и ее кузеном двинулись на поиски гадалки. Нам подсказали, что мадам Памила принимает в голубой палатке, недалеко от фургончиков передвижного цирка.
– Это она? – спросил Чейз, отодвигая пыльную тяжелую занавеску и пропуская нас с Алекс в палатку.
– Слишком темно, плохо видно, – пожала плечами девушка.
Мы устремились вглубь и наткнулись на стайку молоденьких девиц, весело переговаривавшихся друг с другом.
– Мне мадам предсказала скорое замужество! – восторженно делилась одна со своими подружками.
– А мне судьбоносную встречу с герцогом, – просияла вторая.
– Эй, вы куда, у нас тут очередь, – возмущенно вскрикнула одна из них, увидев, как мы гуськом продвигаемся в угол, туда, где находился небольшой стол, за которым сидела полная дама в блестящем тюрбане.
– Мадам Памила, вы помните меня? – Не обращая внимания на гневные окрики, Алексис кинулась вперед и присела на табурет.
Женщина подняла руку, все пальцы которой были унизаны тяжелыми перстнями с цветными камнями, и провела ею над большим стеклянным шаром.
– Звезды говорят, что ты хочешь замуж, – медленно проговорила дама.
– Как-то она не слишком похожа на настоящую ведьму, – шепнула я герцогу.
– Сам вижу, – скривился Чейз.
Глава 23
– Мадам, я покупала у вас заклинание на любовный приворот, – торопливо проговорила Алекс.
– Вы явно меня с кем-то спутали, – ничуть не смутилась женщина. – Следующий!
– Вспомните, это было зимой. Я еще жаловалась на отсутствие внимания со стороны джентльменов. Вы попросили двадцать фунтов и обещали, что меня полюбит благородный и прекрасный мужчина, – с отчаянием проговорила Алексис и бросила на гадалку умоляющий взгляд.
– Я думаю, допрос в полицейском участке улучшит память мадам, – мрачно заявил Чейз. – За незаконную продажу запрещенных магических артефактов полагается приличный срок.