Читаем Порочная страсть полностью

– О, я поеду в Мельбурн, – ответил он небрежно. – Вообще-то мне бы хотелось вернуться в Грецию, на Пелопоннес: у меня там домик недалеко от Пилоса, – но мои родители (во всяком случае, отец уж точно) с годами моложе не становятся. Да и я тоже, если на то пошло. Поэтому, думаю, лучше мне отправиться не в Грецию, а в Мельбурн. Вдобавок в Греции мне пришлось бы вернуться к живописи, а я всего лишь умелый рисовальщик, не более. Странно, но когда-то меня это мучило. Теперь нет. Все это отошло на второй план и кажется теперь несущественным. За последние шесть лет я так много узнал, а барак «Икс» прекрасно завершил мое образование. Буквально на днях я понял, что для меня важнее всего. Знаю, я мог бы стать опорой старику, то есть отцу. Если я собираюсь пойти по его стопам, мне неплохо бы научиться вести семейное дело.

– Придется потрудиться.

– Да, я к этому готов. – Нил поднялся на ноги. – Вы меня простите? Если мы действительно скоро уезжаем, мне предстоит еще сделать массу дел и упаковать кучу вещей.


Сестра Лангтри проводила его взглядом и вздохнула. Пусть у нее с Майклом ничего не вышло, по крайней мере, он показал ей, насколько велика разница между симпатией и любовью. Ей нравился Нил, но она, безусловно, его не любила, хотя о таком муже можно только мечтать: верный, надежный, порядочный, вежливый, прекрасно воспитанный, готовый все сложить к ее ногам. Вдобавок он был красив, обладал хорошими манерами, умел держать себя в обществе. Разумная женщина не предпочла бы ему Майкла. Однако в Майкле она больше всего ценила цельность, а еще ту невероятную внутреннюю силу, что составляла его суть и ясно говорила: никто не заставит его свернуть с избранного пути. Возможно, он оставался для нее загадкой, но, даже не понимая Майкла до конца, она все равно его любила. Ей претила готовность Нила безропотно покориться ее воле, поставить ее желания выше своих.

Странно, но Нил в последние дни как будто обрел покой, хотя, несомненно, понял, что она все уже решила: у их отношений нет будущего, после войны каждый пойдет своей дорогой. Онор испытала облегчение, когда он принял ее решение спокойно, словно вовсе не чувствовал себя отвергнутым. Еще со дня происшествия в подсобке она понимала, что причиняет ему боль, но потом столько всего случилось. В последнее время она нечасто задумывалась о чувствах Нила, а теперь, когда сознание вины стало всего острее, оказалось, что терзала себя напрасно. Нил по-прежнему ее любил, но в его обращении не было ни горечи, ни обиды. Какое облегчение! Выплакаться, излить наконец свое горе и вдобавок узнать, что Нил справился, пережил разрыв с ней. Сегодня впервые за много недель у нее выдался хороший день.

Глава 3

Следующая неделя оказалась странной. Обычно, когда люди покидают места, где прожили месяцы или годы, поднимается суматоха, беготня, бесконечные волнения из-за всего, от домашних любимцев до транспорта. Поспешное свертывание базы номер пятнадцать проходило иначе. Число ее обитателей месяц за месяцем неуклонно сокращалось, осталась лишь малая горсть, ядро, которое предстояло быстро и ловко вылущить, словно орех. Никто здесь не обрастал всевозможным скарбом, что скапливается за годы жизни; в сущности, на пятнадцатой базе не держали иного имущества, кроме самого необходимого. Окрестные деревни не изобиловали изделиями художественных промыслов, мебелью ручной работы и другими ценностями, которые вывозили из послевоенной Европы, Индии, Северной Африки и с Ближнего Востока любители редкостей. Медсестры нередко получали от своих подопечных скромные подарки, в основном мелкие безделушки, которые во множестве мастерили в палатах, но в конце концов все уезжали отсюда с тем же багажом, с каким приехали.

Была объявлена дата отъезда, и обитатели госпиталя готовились к ней с беспрекословной исполнительностью хорошо обученных военных. Назначенный день настал, но пятнадцатая база осталась на прежнем месте. Впрочем, другого никто и не ждал. Объявленная дата служила в действительности предупреждающим звонком, при звуке которого каждому надлежало быть готовым к немедленной эвакуации.

Матрона суетилась и клохтала, обегая бараки. Москитные сетки отошли на второй план, теперь она повсюду носила с собой списки и графики, чтобы сверяться с ними во время нескончаемых инструктажей и совещаний с медсестрами, каждая из которых охотно свернула бы ей шею. Теперь, когда базе пришел конец, сестры хотели лишь одного: провести как можно больше времени со своими пациентами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колин Маккалоу. Золотая коллекция

Тим
Тим

ёДебютный роман Колин Маккалоу, созданный ею еще во времена научной и преподавательской работы в Йельской медицинской школе при знаменитом университете. Роман, за которым последовали «Поющие в терновнике» и переход тридцатисемилетней Маккалоу от научной карьеры к литературной.История немолодой и одинокой Мэри Хортон, давно уже привыкшей к спокойной жизни для себя, но однажды повстречавшей юношу Тима. Юношу, прекрасного, словно греческий бог, однако разумом не превосходящего наивного ребенка…Дни общения переходят в недели, и чем дальше, тем сильнее становится связь странного, но глубокого взаимопонимания между умной, хорошо образованной женщиной и ее «особенным» юным другом, по-своему не менее полноценным, чем «нормальные» люди, жалевшие его со снисходительной усмешкой. Юношей, который научил ее ничего не бояться и просто радоваться каждому новому дню.Но дружба между Мэри и Тимом переросла в любовь, и подобного общественная мораль уже не готова была принять.И тем более не собиралась прощать…

Александр Цзи , Виктор Гутеев , Колин Маккалоу

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевики / Фэнтези / Постапокалипсис

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы