Читаем Порочное полнолуние (СИ) полностью

Глава 45. Сюрприз

— Не торопись ты так, — Эдвин смеется, наблюдая за тем, как жадно поедаю сосиску и запиваю ее кофе без сахара.

— Может, вы хотя бы намекнете, что за сюрприз? — бубню я с набитым ртом.

— Нетерпеливость женщине не к лицу, — Ида кривит губы и прикладывается к чашке, оттопырив мизинец.

Похоже, мать семейства не очень рада тому сюрпризу, который приготовили ее сыновья. Я чувствую ее недовольство, и она очень старается его в себе сдержать. Проглотив последний кусок омлета, чинно вытираю рот салфеткой и встаю:

— Я готова к сюрпризу.

— Тогда идем, — братья покидают стол, и я в большом волнении семеню за ними.

Они выводят меня на крыльцо, на котором я замираю изумленной и бледной статуей. Во дворе у ворот стоит белый и новенький автодом, на который я в свое время пускала слюни, просматривая каталоги с фургонами, кемперами и трейлерами.

Я растерянно оглядываюсь на братьев, и Чад с улыбкой мне кивает, мол иди и рассмотри поближе, а я боюсь. Моя большая мечта стала явью, и это меня обескураживает до онемения.

— Смелее, — Эдвин со смехом тащит меня к фургону.

Через несколько секунд он с легкостью открывает боковую дверцу, сдвинув ее в сторону и ласково толкает в спину.

— Ну же.

Я завороженной тенью юркаю внутрь и с икотой испуга делаю несколько шагов, несмело озираясь: маленькая кухонная зона с обеденным столом, тесная душевая кабинка с унитазом за ширмой, диванчик, что, вероятно, раскладывается, и второе спальное место над кабиной водителя. Сижу несколько минут за столом и выхожу к братьям, которые ждут от меня восторга, а не молчания.

— Ну? — не выдерживает Крис.

— А что мне с ним делать? — сипло спрашиваю я.

— Даже не знаю, — хмыкает Чад, — а что ты планировала сделать, когда хотела себе купить дом на колесах?

— Путешествовать, — тихо отвечаю я, сглатываю ком слез.

— Вот и ответ, — Крис приобнимает меня за плечи и заглядывает в лицо, — я против того, чтобы отпускать тебя одну, но мы же должны тебе доверять.

— Одну? — недоверчиво переспрашиваю я.

— Нас же в твоих планах не было, — он щелкает меня по носу. — Да и нам тут неплохо.

— Но я был бы не против составить тебе компанию, — шепчет Эдвин.

— Не-а, — Чад качает головой. — Пусть покатается и поймет, что сердце ее тут.

— А если нет? — Эдвин обеспокоенно переводит на меня взгляд. — Уедет и не вернется?

— Тогда это будет ее решением, — замечаю в глазах Криса тень тревоги, — я тоже за то, чтобы запереть ее и никуда не выпускать, но будем уважать свободолюбие ее зверя.

— Но ведь… — Эдвин хочет еще что-то сказать и замолкает под мрачным взглядом Чада.

Мягко вывернувшись из объятий Криса, отхожу в сторонку и смотрю на фургон, нервно стискивая в пальцах подол платья. Затем я перевожу взгляд на братьев и спрашиваю:

— А куда мне ехать?

— Ты не планировала маршрут? — удивленно вскидывает бровь Чад.

— Ну… — неловко пожимаю плечами. — Нет.

Эдвин забирается в кабину водителя, через минуту выскакивает из нее с картой, сложенной в плотный прямоугольник, и с улыбкой протягивает ее мне.

— Спасибо.

Нерешительно прижимаю карту к груди и хлопаю ресницами. Хороший сюрприз, и он меня ударил обухом по голове и вытряс все мысли. Без понятия, куда мне направиться, да и желания особого нет, но если сейчас об этом скажу, то обижу братьев и признаю, что мечта моя и мечтой вовсе не была.

— Полли… — Крис щелкает пальцами перед лицом. — Чего зависла?

— Одна никуда не поеду.

— Почему?

— Боюсь.

— Чего? Ты же оборотень. Это тебя должны бояться, — Крис пробегает пальцами по щеке, — особенно в платье.

— Я могу составить компанию, — воодушевленно заявляет Эдвин. — И маршрут я тоже продумаю.

— Вчетвером или никуда не едем, — встряхиваю волосами и уверенно шагаю к крыльцу. — Вот так.

— Да тесновато там нам всем будет, Полли, — Чад задумчиво пропускает бороду сквозь пальцы.

— Решили от меня избавиться? — я сердито оглядываюсь на него. — Ага, уеду, а вы себе новых сучек найдете, ведь со старой уже наигрались?

— Что? — брови Криса медленно ползут на лоб.

— Только и ждете, чтобы ваша нареченная покинула вас, чтобы вы, кобели, побежали к другим волчицам.

Я понимаю, что несу полную глупость, но остановиться не могу. Во мне взыграла беспричинная ревность, которая говорит, что оставлять братьев в лесу без моего присмотра — плохая идея. Притащат очередную Бесправницу, снюхаются с какой-нибудь очаровательной волчицей, которая вздумает увести у меня моих Альф, или интрижку заведут с кем-нибудь из смертных девиц, что встретят в лесу. Они же члены свои в штанах не удержат!

Поэтому если я и поеду на встречу к приключениям, то только с ними, потому что у меня к ним нет доверия. Вон как глазки блестят, когда друг с другом переглядываются. Вот нужно мне сидеть где-нибудь у горного озера и гадать, с кем они и что делают.

— Это, знаешь ли, Полли, оскорбительно, — Крис приглаживает волосы пятерней, — обвинять нас в неверности.

— Да, это нам стоит беспокоиться, — согласно кивает Чад. — Ты ведь разговор с родителями завела о четвертом.

Перейти на страницу:

Похожие книги