Читаем Порочные узы (ЛП) полностью

Он не пытался добиться от нее большего, не обратив внимания на реакцию ее тела на свои прикосновения, в то время как большинство мужчин восприняли бы ее возбуждение, как зеленый свет к действиям. Да и потом, он пытался успокоить ее, заверив, что Джек дорожит ею. Хоть Морган и знала, что это не так, она оценила его попытку заставить её почувствовать себя лучше.

Перекатившись на живот, Морган с усталым вздохом положила голову на подушку. Резко вдохнула… и ощутила запах Джека. Мускус, кожа, загадка, мужчина. Его запах всегда опьянял ее не хуже вина, он был подобен наркотику, который пробуждал в ней желание. Только на этот раз, оно укололо болью потери.

Услышав ее тайные фантазии, Джек оставил ее. Он, вероятно, не хочет, чтобы она вернулась. Это чёртово желание заплакать сжимало ей горло и выводило из себя.

Послышались шаги по деревянному полу. Морган напряглась, пока не узнала походку Дика, с его длинными и более медленными, чем у Джека, шагами, его поступь была немного тише. Она расслабилась, испытывая одновременно облегчение и разочарование.

Своими проворными руками он накрыл её ягодицы и развел их в стороны. Морган попыталась их сжать и открыла рот, чтобы спросить, что, черт возьми, по его мнению, он делает. Но тут она ощутила приятное тепло горячей губки, коснувшейся ее ануса, которой он мягко вытер излишки смазки.

— Если позже ты всё ещё будешь испытывать болезненные ощущения, тёплая ванна поможет, но всё должно обойтись, — пробормотал он, снова перевернув её на спину.

— А теперь спи.

Морган кивнула, наблюдая широко раскрытыми глазами, как он начал наклоняться. Он собирается…? Да. Мгновением спустя, Дик накрыл её рот своими губами. Сладкое давление губ длилось пару секунд. Сухой, почти целомудренный поцелуй. И всё же, он сумел передать заботу, комфорт, и неприкрытый намек на желание.

Легко коснувшись ее губ еще раз, он отстранился.

— Да, теперь я точно знаю, почему Джек так необуздан с тобой, — сказал он, с горькой усмешкой, и встал.

— Подожди!

Она схватила его за руку.

— Как вы пришли к такому соглашению? Как может быть всё в порядке с…

— Менажем? — он сразу догадался, о чём хотела спросить Морган и пожал плечами.

— В семнадцать, я впервые услышал, как женщина кричит в экстазе от двойного проникновения. Я не знаю более идеального способа довести женщину до умопомрачения.

— Но это не совсем нормально, обычные люди, живущие по соседству, так не делают.

Дик скрестил руки на своей груди.

— У нас с Люком есть соседи. Я сомневаюсь, что они догадываются о том, что мы делим женщин, но мне также совершенно наплевать на то, если они в курсе.

— Люк?

— Мой кузен. Это его дом. Я попал в аварию, после чего был демобилизован. Он создал комфорт и уют в нем, и ждет подходящую женщину, которая придет в наш дом и разделит его с нами.

Морган была уверена в том, что даже глухая старуха услышала бы очевидную насмешку в тоне Дика.

— Ты думаешь, что невозможно кого-нибудь найти?

Она сочувствовала ему. Потому что сожаление в его глазах сказало ей, насколько сильно он хотел этого.

— Какая женщина в здравом уме захочет жить с темпераментным поваром и бывшим сержантом? Любой из нас даже по одиночке доведёт женщину до алкоголизма. А вместе…

Он пожал плечами

— Между нами все длится пару ночей. Этого достаточно.

Дик лгал. Ей. Себе. Ведь его желания тоже стоили ему счастья. Также, как и ей.

— Сейчас это не имеет никакого значения.

Он заполнил собой ее мысли.

— Мы говорили о тебе и Джеке…

Понятно, Дик хочет говорить о себе не больше, чем она о себе.

— Тебе необходимо принять свои желания, чтобы быть счастливой. Ты не должна соглашаться на меньшее. Джек вернется и поможет тебе. Я не знаю, когда и как это произойдет, и что он будет делать с твоими потребностями. Я просто знаю, что ты справишься.

Морган попытался обуздать свое разочарование.

Почему все продолжали настаивать на том, что ответ был внутри нее? Это что, должно быть столь же просто, как принятие своей истиной сущности? Очевидно, если Джек проклял её и выскочил из комнаты, словно все адские псы гнались за ним по пятам, это было не так просто.

Черт побери, она чувствовала себя так хорошо, сделав, наконец, выбор и придя к Джеку в игровую комнату. То, как он касался ее, удовольствие от его прикосновения, реакция на каждую его ласку, заставили ее чувствовать себя так восхитительно, словно всё, происходящее между ними в игровой комнате было правильным.

А потом… потом он пренебрёг ее желаниями. Должно быть это означало, что с ней что-то не так, верно? Чёрт, была ли она когда-нибудь смущена еще сильнее?

Но ради спокойствия Дика она кивнула.

— Я… Спасибо.

Простых слов признательности казалось недостаточно, учитывая, что он сделал, чтобы помочь ей физически, как относился к ней без вожделения… но всё же, как к женщине. Старался ответить на её вопрос, и вместо этого обнажил свою душу. Его ласковое внимание заставило её почувствовать себя женственной, окружённой заботой, оно стало утешением после отказа Джека.

Улыбаясь, Морган встала на колени и прикоснулась к его щеке.

— Это немного, но спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги