Он запустил руку в свои темные волосы и шагнул ближе.
— После того, как вы ушли из клуба, Алисса позвонила мне, и рассказала о фотографиях и записке. Дик подтвердил ее слова. О чем только, черт возьми, ты думала? Или может, ты надеялась, что твой чокнутый поклонник прекратит свои преследования и вернется домой?
— Он бы не смог найти меня здесь. Я в безопасности. По крайней мере, на пару ночей. Кроме того…
Она пожала плечами.
— Ты не единственный человек на планете, способный защитить меня.
Такой ответ ему пришелся не по вкусу. Джек, хоть и в ярости, но со скрытым под ней беспокойством подошел еще ближе, выглядя при этом внушительным и властным.
— У тебя что, есть на примете еще один квалифицированный телохранитель? Тот, кому ты позволишь защищать свою жизнь?
— Думаю, тебя, это больше не касается.
— Потому что вел себя сегодня вечером, как осел? И не надо смотреть на меня удивленными глазами. Да, я был неправ и осознаю это. Мне жаль.
Джек, приносящий извинения? Нет. Это было бы слишком просто. Должно быть, здесь была какая-то уловка…
— Ты рассчитываешь на то, что я, как хорошая маленькая девочка, после твоих извинений, вернусь, и позволю и дальше рвать себя на части?
— Я прошу прощения потому, что не хочу потерять тебя. И вне зависимости от того, простишь ты меня или нет, я не позволю этому больному ублюдку приблизиться к тебе.
Морган обвела жестом оставшуюся площадь незанятой комнаты.
— Как видишь, здесь чисто. И никаких психов, готовых убить меня. Поэтому теперь, ты можешь уйти.
Мышцы его челюсти напряглись.
— Я никуда не уйду. Возможно, этот ублюдок следил за тобой от клуба Алиссы. Он мог поджидать тебя там специально. Ты не можешь знать наверняка.
Она ненавидела саму мысль о том, что он мог оказаться прав… а в их случае, так оно и было. Черт возьми, ей нужно уже, наконец, начать думать мозгами, которыми наградил ее Бог, а не своим плачущим сердцем.
— Подумай о том, что мы сделали, — Джек продолжал подходить все ближе и ближе, с каждым шагом становясь все настойчивее.
— Подумай еще раз. Я не хочу потерять тебя из-за какого-то преследователя. Запятая. Я. НЕ. ХОЧУ. ПОТЕРЯТЬ. ТЕБЯ. Точка.
Морган закатила глаза.
— Потерять меня, как? Как… маленькую секс-игрушку. Потому как, это все, что я для тебя значу. Ты наслаждался каждой минутой, освобождая меня от всех неверных представлений о себе. Поздравляю, я убедилась в том, что я сабмиссив. А теперь, убирайся из моей жизни.
С этими словами она бросилась бежать. Но Джек поймал ее за талию, и прижал спиной к своей груди. Ей потребовалось не больше секунды, чтобы ощутить его твердый, как сталь, член, упирающийся ей в поясницу. Это знание, не должно было возбуждать и что-то значить для нее, ей не следовало желать вцепиться в него, и отдать ему всю себя. Но эти “не”, не совпадали с ее настоящими эмоциями. Морган так отчаянно жаждала его, что это причиняло боль ее телу, кроме того, она боялась, что только ему под силу ослабить жар ее желания.
— Секс-игрушка? — прорычал он ей на ухо.
— Нет. Секс-игрушку можно положить в сумку и забыть. Я бы мог это сделать без всякого сожаления. Но секс-игрушка не заставляет меня становиться твердым, каждый раз при звуке ее голоса, более того, она не заставляет беспокоиться о себе, при виде ее слез. Даже когда ты ничего не делаешь, а просто, блять, улыбаешься, я готов поднести тебе свое сердце на блюдечке.
У Морган перехватило дыхание. Он ведь не мог так думать, на самом деле. Такое просто невозможно, особенно после того, как он обошелся с ней сегодня вечером.
— Отпусти.
Пропустив ее требование мимо ушей, он прорычал ей на ухо:
— Сегодня вечером, когда я застегивал ошейник на твоей шее, это кое-что значило. И подвеска сердечком, тоже имеет свое значение. Уверен, ты знаешь, какое именно. Ведь символичность этого жеста невозможно не заметить.
Его сердце? Нет…
— Неужели это так много значило для тебя, что ты позволил себе, выругавшись, выбежать из комнаты? Ты сам подталкивал меня к этому, сам уговаривал меня открыться, говорил, что это нормально. Ага, конечно нормально! Было! До того момента, как я под твоим давлением, решилась высказать свою тайну фантазию… а ты -
— Моя бывшая жена изменила мне, — перебил Джек, тяжело дыша ей на ухо.
— Я случайно нашел домашнее видео, на котором она трахалась с моим, на тот момент, лучшим другом.
От шока у Морган приоткрылся рот. Окончание ее фразы так и застряло в горле. Неужели, он и, правда видел свою жену и своего лучшего друга вместе? А не просто слышал о них сплетни. Или их собственные признания. Ему в руки попался материал, который он мог проигрывать раз за разом. Для такого сильного и гордого мужчины, как Джек, это было словно пощечина.
Рискнув, Морган взглянула через плечо. Искренний, кипящий яростью взгляд Джека, казалось, молил о прощении.
— Мы не были… близки. Я пытался дать ей все, в чем она нуждалась — деньги, медицинскую страховку, время и пространство, после того, как у нее случился выкидыш. Я был верен ей, но…