Читаем Порочный красный полностью

Я киваю, не глядя на него. Я не могу отвести глаз от этого здания. Было бы лучше, если бы я не надевала туфли на высоких каблуках. Иногда они придают мне уверенности, но сегодня из-за них я чувствую себя претенциозной. Мы идем молча, так что слышен только стук моих каблуков.

На вахте я называю свое имя – Джоанна Смит. И вижу, как Сэм недоуменно вскидывает бровь. Я не смотрю на него. Господи, я терпеть не могу это имя. Я сказала Сэму только то, что мы поедем к моей сестре, но не сообщила, где она находится. Нас проводят по длинному коридору, пахнущему антисептиком. Я смотрю на моего ребенка, гадая, не беспокоит ли ее этот запах. Она спит. Как же хорошо ты спишь. Я улыбаюсь.

Нас проводят в самую дальнюю палату. Я останавливаюсь в дверях, и Сэм кладет руку мне на плечо. Мне вдруг становится ужасно не по себе. Он слегка подталкивает меня. Какой же он бесцеремонный.

Я вхожу. Она сидит в инвалидном кресле лицом к окну. Ей в лицо светит солнце, но она не замечает этого и глядит прямо перед собой, ничего не видя. Я медленно подхожу к ней и опускаюсь перед ней на корточки.

– Корт. – Я беру ее за руки. Они холодные, вялые. Она смотрит мимо меня. Я оглядываю комнату – кровать, телевизор, два стула. Здесь нет никаких личных ноток – ни цветов, ни фотографий на стенах, все выглядит так же, как в тех палатах, мимо которых мы прошли по дороге сюда. Я снова гляжу на Кортни.

– Прости, что я не навещала тебя, – говорю я. – Я принесла Эстеллу, чтобы она увидела тебя.

Сэм, который уже вынул ее из автолюльки, отдает ее мне. Она держит головку прямо, когда я беру ее, оглядываясь по сторонам с невинным любопытством. Я кладу ее Кортни на колени и придерживаю ее там. Моя сестра не шевелится, не моргает, не осознает, что я прижимаю к ее телу маленького человечка. Через несколько секунд Эстелла начинает проявлять беспокойство. Я беру ее на руки.

Волосы у моей сестры сальные, безжизненные. Они слишком коротки, чтобы можно было связать их в конский хвост, и свисают ей на лицо. Я протягиваю руку и заправляю их ей за уши. Мне тошно от этого. Мне тошно от этого места и от того, что моя сестра находится здесь. Я ненавижу себя за то, что не навестила ее раньше. Ей здесь не место. Я принимаю решение сразу, прямо здесь и сейчас.

– Сэм, – говорю я, встав. – Я хочу отвезти ее домой… ко мне домой. Я могу нанять кого-нибудь в помощь.

– Понятно, – откликается он. – Ты хочешь согласовать это со мной или… – Он качает головой, мне хочется дать ему пощечину в десятый раз за сегодняшний день.

– Я просто говорю тебе, идиот.

Он ухмыляется.

– Кортни, я перевезу тебя домой. Только дай мне несколько дней, хорошо… чтобы все приготовить.

Я легко касаюсь ее лица. Кортни, красивая, полная жизни – я вижу ее в чертах этой женщины, в ее высоком лбу, орлином носу. Но ее глаза безжизненны. Я кладу ладонь на ее затылок и приникаю губами к ее лбу. Я ощущаю под моими пальцами шрам, широкий и твердый. Я подавляю всхлип и выпрямляюсь. Эстелла вцепилась в мою блузку, ее маленькие кулачки крепко сжимают ткань. Я выхожу вон, не оглядываясь назад и решительно стуча каблуками.

Сэм ждет, держа на руках Эстеллу, пока я разговариваю с директором этого заведения. Когда мы уходим, я держу в руке пачку брошюр по уходу на дому.

Мы сидим в машине, когда он нарушает молчание – впервые после того, как мы покинули палату Кортни.

– Значит… Джоанна?

– Заткнись, Сэм.

– Это допустимый вопрос, ваше величество. Если ты не скажешь мне, почему тебе не нравится это имя, впредь я стану называть тебя Джоанной.

Я вздыхаю. Сколько же мне ему рассказать? Пока что правду знает только Калеб. Ладно, чего уж там, не так ли? Я даже не знаю, стоит ли и дальше держать это в секрете. Мой отец умер, его империя пала, моя мать пьет. Так почему бы не сказать Сэму?

– Мои родители удочерили меня. Об этом никто не знает. Это был большой секрет. – Я качаю головой, скривив губы, как будто это пустяки. Сэм присвистывает.

– Я родилась в Москве. Моя биологическая мать работала в борделе – и все такое прочее.

– И все такое прочее, – повторяет Сэм. – По-моему, это нечто немного большее, чем «и все такое прочее».

Я сурово смотрю на него, прежде чем продолжить.

– Моя биологическая мать не хотела отдавать меня. Она была молода – ей было шестнадцать лет. Когда она была маленькой, ее мать читала ей американскую книжку «Сказки Джоанны». Она согласилась отдать меня только при условии, что мои приемные родители назовут меня Джоанной. Они так хотели получить ребенка, что согласились.

– Что ж, это значит, что она все же дала тебе что-то от себя.

Я фыркаю.

– В общем… мои родители сказали мне, что я приемная, только когда мне было восемь лет. Ты можешь представить себе, в каком я была шоке. Они посадили меня в парадной гостиной – только маленькая я и они в этой внушительной комнате. Я очень боялась, что меня накажут, и все время дрожала. Как только я узнала, откуда взялось мое имя, я больше не захотела называться им.

Сэм сжал мое плечо.

– Ничего себе. А я-то думал, что это мои родители отстой.

Я состроила гримасу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза