— Уже уходим, профессор, — пискнул Гарри и оба недоросля поспешили убраться прочь.
Северус вздохнул и хмуро глянул на своего «коллегу», ему необходимо было выразить несколько накопившихся в душе мыслей, пока имелась такая возможность.
— Сядь, Люпин, нужно обсудить некоторые нюансы твоего проживания в моём доме. Во-первых, коврик у двери я выделять тебе не стану, и будь добр, постарайся не выть на луну, ты распугаешь соседей... ах да, ещё меня беспокоят твои блохи, скажи, ты как-нибудь лечишься?..
Ремус только вздохнул. Спорить со Снейпом, когда тот находится в таком расположении духа, было, по меньшей мере, опасно... да и бесполезно.
*
Гарри вошел в комнату следом за другом и, закрыв за собой дверь, прислонился к ней спиной. Почти минуту мальчик молчал, наблюдая, как его лучший друг невозмутимо собирает свои вещи, пока, наконец, не выдержал.
— Что ты там устроил? — поинтересовался Поттер, Том флегматично пожал плечами.
— А на что это было похоже?
— Том, — Гарри вздохнул, — что на тебя нашло? Ты никогда...
— А ты серьезно не понимаешь? — Арчер остановился посреди комнаты, со злой усмешкой глядя на друга. — Тебя что, вообще ничуть не задело всё это?
— Да что меня могло задеть?! — не выдержал Поттер. — Слушай, кончай придуриваться! Ты не хуже меня знаешь, что Снейп совсем не обязан был приезжать сюда и терпеть все твои выходки! То, как ты себя вел, ни в какие рамки не лезет! Это как минимум было грубо и неблагодарно!
— Да посмотри же ты дальше своего носа! — голос друга зазвучал куда жестче, чем прежде. — Он же делает это по приказу Дамблдора, и поверь мне, Гарри, не будь ты знаменитым Мальчиком-Который-Выжил, они бы ради тебя и не почесались! Мы ведь уже говорили об этом! Будь ты обычным мальчишкой, они бы и имени твоего не запомнили.
— Какая разница, что ими движет? Снейп мог и не соглашаться на всё это, — упрямо возразил Гарри. — Он наш декан, а не нянька. Разве сложно проявить к нему чуточку уважения?
— С какой стати? — презрительно хмыкнул Арчер, возобновляя сборы. — Знаешь, меня тошнит от них, — через минуту сказал он, не глядя на друга. — Жалкие, напыщенные недоумки. Они даже не понимают, насколько они ничтожны. А их министр? Вот уж точно образчик представителей магической элиты! Кто в здравом уме пустил этого клоуна к власти? Он ведь даже собственное мнение сформулировать не в состоянии. Понятно с чего великий Дамблдор так поддерживает уважаемого Фаджа! Идиотами всегда легко управлять. Наш расчудесный директор может внушить ему что угодно. И не только ему. Я не желаю плясать под его дудку, спасибо большое!
Пока он говорил, движения его стали резкими и отрывистыми, а голос снизился до злобного шипения. Только с чего бы? Том редко выходил из себя до такой степени, когда ему становилось трудно говорить, обычно это всегда плохо заканчивалось. Но, как правило, на то были веские причины, а сейчас что? Арчер не мог даже толком выразить конкретную причину своей злости. Поттер растеряно разглядывал друга.
— Что-то тебя сегодня потянуло на всемирный заговор, Том, — миролюбиво заметил он.
— Хочешь сказать, что я не прав?
— Хочу сказать, что тебя, по-моему, занесло, — признался Поттер, — не понимаю я, чего ты так бесишься. Я всего лишь сказал, что Снейп не заслужил такого отношения.
— Слушай, я знаю, что он тебе нравится и всё такое, но чёрт! — Том раздраженно захлопнул чемодан. — Какого дьявола он сидел там и самодовольно читал тебе нотации?! Посмотрел бы я на него, окажись он на твоём месте! Они волновались, видите ли! Ты, видите ли, повел себя безответственно, ха! А почему бы им не взять своё коллективное беспокойство и не засунуть себе в задницу! — прорычал Арчер, окончательно теряя самообладание. — Они не смеют распоряжаться тобой или мной. И уж тем более какой-то заносчивый, чахлый зельевар не смеет так говорить со мной!
— Хах? — последняя фраза Арчера ввела Гарри в полный ступор. — Так тебя взбесило, что он смотрел на тебя свысока? — на всякий случай уточнил мальчик.
— Да, — просто ответил Том, взяв себя в руки, — а почему бы ему не относиться ко мне почтительнее?
— Эм... — Гарри задумчиво почесал нос, понимая, что окончательно потерял нить рассуждений друга, — а с чего вдруг он должен быть почтительнее? — осторожно осведомился он.
— Я Наследник Слизерина, — сказал Том с таким видом, словно это всё объясняло.
«Так, похоже, это серьезно», — подумал Поттер и деловито прочистил горло, решив для разнообразия сыграть в психолога... или в психиатра, если уж на то пошло.
— Выражаясь языком Снейпа, Том, я бы сказал, что будь ты хоть самим Мерлином, это ничего не изменило бы, — Арчер вопросительно изогнул бровь, ожидая продолжения, Поттер нравоучительно поднял вверх указательный палец: — Хочешь, чтобы тебя уважали, заслужи это, — важно продекламировал он, наступила продолжительная пауза.
— И всё же, — наконец, подал голос мальчик, раздраженно вышагивая по комнате, — это не даёт ему права обращаться со мной так, будто я какой-то безмозглый тринадцатилетний сопляк!