Читаем Порох и соль полностью

– Ты очень неторопливый шкипер, – донесся голос, – кидай конец, пришвартую.

Трухлявый канат на носу годился только перетянуть сверток с вырезкой из мясной лавки, но другого не наблюдалось. Хорне кинул его, желая быстрее выбраться на осклизлые доски, фосфорицирующие морскими гадами, густо облепившими их снизу. Лестница влажно хрустела, грозя сломаться, но выдержала. Протянутую руку Хорне не игнорировал, ухватился, чтобы выбраться.

– Добро пожаловать, Хайни. – улыбнулась под костяной маской женщина, встречавшая Хорне и придержала его ладонь в своей, густо покрытой татуировкой, убегавшей дальше, на плечи и грудь, видневшуюся в широком разрезе драного платья, прикрывавшего наготу морской ведьмы. – Мы тебя прямо заждались.

Маска, выточенная из нескольких тонких костяных пластин, склееных и скрепленных золотыми кольцами, закрывала половину лица. Нижняя, с острым подбородком и узкими длинными губами, белела сильнее кости, прятавшей нос, лоб и даже глаза, плохо видимые в прорезях, закрытых полупрозрачными линзами.

– Пойдем выпьем, шкипер. – Мар-витт повернулась, блеснув золотом пояска, перехватывавшего крепкую талию не очень молодой женщины. – Здесь есть и хорошее пойло.

Хорне даже не сомневался. Таких островов с одинокой горой, закрывающей треть неба, в море немного. Один, известный всем мареманнам, тот самый, куда мало кто из них хотел бы попасть даже по приглашению Морского короля. У него не имелось имени, остров не значился на картах, да и как, если тот возникал где угодно?

Чтобы тебе в тумане гора не встретилась. Эти слова не говорили, шептали под нос или даже вообще про себя. Живому попасть на остров – верная смерть, если попал во сне, то шанс еще есть. Хорне свой упустить не желал, но и бежать не собирался. На остров просто так никто не попадает, только за настоящие поступки, такие, что просто не искупишь. За ним уже есть чужая кровь, может, этого вдруг хватило?

Мар-витт шла впереди, покачивая тяжелыми бедрами, босиком, спокойно перешагивая через шипящих змей, битые раковины, осколки стекла, морских скорпионов и обгрызанные острые доски. Впереди, раскрываясь все больше, гудел самый недоступный порт из всех, имевшихся в десяти морях.

Корабли, стоявшие у причалов, уже не разглядеть. Рыжие бочки светильников горели несгорающими дровами, рыже-багровые отсветы прыгали по смоленым бортам, по вантам и убранным парусам. Где-то корабли стояли с экипажами, чего-то ждущими, где-то наполовину погрузились в воду, блестевшую даже на верхней палубе. Один, ярко подсвеченный огнями Эльма, переливался разноцветными стеклами большой надстройки на корме и чуть меньше на носу. У мачт, притянутые спущенным тапенантом, обвисали обнаженные тела. По ним гуляли плети-кошки, сдирая кожу и оставляя рваные темные следы, тут же обрастающие бахромой побежавшей крови. Били женщины, смуглые, блестящие от пота, в одних юбках из кожаных лент и татуировке, покрывающей ведьм от пяток и до лица.

– Тебе нужно побывать с женщиной, – сказала спутница, – вижу по глазам и чую по запаху. Этих шлюх, орущих под плетьми, тебе не надо. Каждая умудрилась, зарабатывая заразить кучу моряков дурной болезнью, подставить половину постоянных клиентов под ножи портовой рвани, выбросить новорожденного за причал или что-то хуже. Они получают по заслугам.

– А мужчины?

– Тут тоже все ясно, – мар-витт пожала плечами, – они награждали своих бедных жен болезнями от этих шлюх, которым и делали детишек, потом улетающих в воду, резали более удачливых товарищей и теперь получают по заслугам.

– Морской король справедлив, – согласился Хорне, – все знают.

Из-за борта поднялся серпент, ухватив зубищами какую-то почти девчонку за бедра. Поднял вверх, подкинул, мотнув ее большую грудь и раскусил пополам.

– Куда как справедлив. – Морская ведьма усмехнулась. – А с вами, солеными псами, можно как-то иначе? Дай вам волю, вы перережете всех рыбаков, торгашей и таких же, только чуть слабее, товарищей, трахнете даже последних водяных дев и отправитесь за добавкой.

– Никто же не видел этого и не знает. – засомневался Хорне. – Никто и не поймет.

– Кто сказал, шкипер, что Морскому королю нужно предупреждать больше, чем сказано в законе моря? Вам же все дали давно, только пользуйтесь и оставайтесь человечными. – Мар-витт хмыкнула. – Ну, а тем, кто считает человечность и правила дуростью – потом самая дорога к нам сюда.

Сюда… в вечность, скрученную воедино в одном единственном порту широкой бухты, готовой принять сколько угодно кораблей и экипажей.

Женщина, кричавшая от удовольствия, пока Хорне качался в ялике, закричала снова. И даже сильнее, откуда-то со второго этажа большой таверны, куда шла мар-витт. Только теперь к радостному оханью добавилось немного страха и боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги