Читаем Пороховая Луна полностью

– Ракеты на пять часов, дистанция шесть километров, скорость две четыреста метров в секунду, – сказала Лэйн.

– С наведением на ЭМИ, – сказала Кабрера. – Наверное, HQ-40.

– Разрешаю применить оружие, – со сдерживаемой холодной яростью сказал Хейл, доставая из кармана старомодный секундомер и включая его. – Запустить системы противодействия и открыть ответный огонь по точкам запуска.

– Захват наземных целей один и два, оружие в готовности, – сказала Лэйн.

– Вас понял, «Дом-1», – ответила Кабрера. – Захват цели, ракеты в готовности. Пуск. Пуск.

– Выпускаю противоракетный трассер, – произнес другой голос с шаттла. Дэкерт решил, что это второй пилот. У него был более нервный голос, чем у Кабреры.

Они увидели на экране переднего обзора яркие вспышки. Шаттл выпустил две ракеты по китайским пусковым установкам и сбросил антибаллистическую кассету, которая начала наводиться на летящие в шаттл ракеты, чтобы выпустить залп из крохотных самонаводящихся ракет размером с пулю. Они должны были схлопнуться вокруг зенитных ракет, будто складывающиеся зонтики, чтобы заставить их взорваться раньше времени, не долетев до цели, однако китайские ракеты тоже были оснащены ИИ – и были в состоянии обнаружить летящие навстречу снаряды, увернуться от них и продолжить преследование цели. Здесь уже начинало играть роль то, у кого программисты лучше.

Цифры потоком струились сквозь сознание Дэкерта. Ракеты делают 4700 узлов, шаттл – не больше 2600. Расстояние чуть больше пяти километров, ракеты идут вдогон. Сколько еще у них времени? Секунд пять или меньше?

Шаттл летел к поверхности Луны, опустив нос под ужасающим углом, и на мгновение экипажу «Ясности» показалось, что набирающий скорость корабль врежется в Луну. Кабрера выровняла его в последний момент, когда весь экран переднего обзора уже заполнили лунные скалы.

– Иисусе, – сказал Тэтч. – Я даже не успел разглядеть, на какой высоте она его выровняла.

Хейл посмотрел на него. Его лицо освещали мигающие огни сигналов тревоги.

– Она пытается поднять пыль с поверхности, чтобы сбить с захвата ракеты, – сказал он. Все присутствующие поняли, о чем он говорит. Дэкерт закрыл глаза и мысленно представил себе эту картину. Шаттл, несущийся со скоростью выпущенной из снайперской винтовки пули в паре десятков метров над поверхностью и подбрасывающий вверх клубы лунной пыли реактивными струями двигателей. Пыли, которая лежит у подножий Апеннин слоем по щиколотку уже миллионы лет. Все равно что лететь на самолете размером с грузовой «Гэлэкси» над песчаными пляжами Флориды, с двигателями, включенными на полную мощность. Позади шаттла вверх взлетали тонны пыли и мелких камней: это поможет нарушить захват самонаведения или, по крайней мере, сбить с толку бортовые компьютеры ракет, а там уже противоракеты по ним попадут.

И это сработало. Кабрера резко бросила корабль вправо, и сигнал тревоги, казалось, стал тише, будто летящие следом снаряды потеряли уверенность в своих действиях.

– Запускаю вторичное противодействие, – сказала Кабрера, и экран снова закрыло белым. Из брюха шаттла высыпались полоски фольги, разлетаясь в стороны позади аппарата.

– Регистрирую попадания по наземным целям один и два, – зазвучал другой голос внутри шаттла. – «Дом-1», подтвердите. У нас нет визуального контакта.

– «Призрак», подтверждаю, – сказала Лэйн. – Подтверждаю попадания по целям один и два. Устойчивый захват вплоть до разрыва.

Стэндэрд ударил ладонью по пульту и что-то прошептал сквозь зубы. Хейл и Дэкерт мгновенно переглянулись. Вне зависимости от того, что произойдет с десантниками в следующие несколько секунд, на Луне пролита кровь. Несколько китайских коммандос совершенно точно погибли от удара противорадиолокационных ракет весом в пять сотен фунтов каждая.

Воцарилась тишина; все подняли головы, не понимая, чего не хватает. И лишь спустя секунду осознали, что умолк сигнал радарного облучения на шаттле.

– «Дом 1», это «Призрак», – сказала Кабрера. – Ракеты потеряли захват. Держу скорость, курс два-семь-пять.

Неужели все кончилось? Пульс стучал у Дэкерта в висках, от адреналина горели уши, бухало в голове. Оглядевшись, он понял, что все замерли, не дыша. Спустя несколько секунд Тэтч потер ладонью мокрые от пота кудрявые волосы. Лэйн сидела уже не так безукоризненно ровно, а Кворлз бормотал под нос «Иисусе Христе», уронив голову на грудь. Кроме Дэкерта и Хейла, никому из них не доводилось побывать в бою или хотя бы видеть его издалека, но в реальном времени. Все были бледными и едва живыми.

И тут снова зазвучал сигнал тревоги. Повторяющийся, настойчивый, намного более частый, чем в первый раз. Голова Дэкерта дернулась: «Какого черта?»

– «Призрак» обороняется!

Впервые за время вылета голос Кабреры стал очень громким.

– Вспышка! – заорал второй пилот. – Три тысячи метров, приближается!

«Три тысячи метров? Как такое может быть, черт подери?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Наш выбор

Исчезнувший мир
Исчезнувший мир

Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию…Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры».Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем. Простое убийство оказывается частью террористического заговора против программы по изучению и предотвращению Рубежа – апокалипсиса, возникающего в каждом варианте будущего. С каждым путешествием Мосс видит, что Рубеж наступает все раньше и он все ближе к ее реальному настоящему. Что связывает Рубеж и экипаж пропавшей «Либры»?

Том Светерлич

Фантастика
Море ржавчины
Море ржавчины

Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать – с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы.Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.

К. Роберт Каргилл

Фантастика
Псы войны
Псы войны

Меня зовут Рекс. Я Хороший Пес.Рекс – пес, ростом под два метра, покрыт легкой броней и оснащен крупнокалиберным оружием, а его голос настроен так, чтобы резонанс вызывал панический страх у противника. С Драконом, Патокой и Роем он составляет Штурмовую стаю мультиформов. Их используют для военных и полицейских операций в Кампече, юго-восточном штате Мексики – в царстве беззакония и анархии.Рекс – продукт генетической инженерии, Биоформ, смертоносное оружие в грязной войне. У него повышен интеллект, так, чтобы понимать приказы, и установлены импланты обратной связи, вызывающие удовольствие при их исполнении. Все, что он хочет, – это быть Хорошим Псом. Это значит выполнять все приказы Хозяина, а Хозяин приказывает убивать врагов.Но кто эти враги? Что случится, если Хозяин станет военным преступником?Что, если Женевская конвенция запретит такое оружие? Останется ли у Рекса и других Биоформов право на существование? И что будет, если Рекс сорвется с поводка?..

Адриан Чайковски

Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература