Читаем Пороховая Луна полностью

«Как вообще Кейл Форрстер мог установить бомбу на транспортер?» Бессонным вечером накануне вылета десантников Дэкерт проверил досье энсина, для чего ему пришлось задействовать с таким трудом добытые контакты в «Кратере Пири», но он все-таки получил доступ к секретной части личного дела пилота. Прошлое Форрстера лишь укрепило его подозрения. Он пришел в УКД, три года отработав в Управлении анализа окружающей среды – организации с благопристойным названием, сформированной после Термического максимума, с заявленными целями по предотвращению будущих природных катастроф. В действительности же она являлась секретным подразделением военной разведки и была сформирована для борьбы с повстанцами и ополченцами, наводнившими опустевшие после Термического максимума земли Северной и Южной Америки.

За годы военной службы до Дэкерта не раз доходили слухи о методах УАОС. Они оказались чем-то вроде Группы исследования и наблюдения, ГИН, действовавшей во время войны во Вьетнаме, – людей, которые действовали настолько самостоятельно, что вообще практически никому не подчинялись. Шатались по трехъярусным тропическим джунглям по два месяца, в одиночку, будто ягуары в поисках добычи. «Во что, черт подери, человек после такого превратится?» Если Форрстер занимался в УАОС хоть чем-то, кроме бумажной работы, то он способен на все.

Но сколь ни логично было бы обвинить Форрстера в закладке бомбы – особенно в свете того, какое у него прошлое, – одна из ниточек никак не укладывалась в общую канву. «Он никак не пробрался бы в «Бычий загон» таким образом, чтобы Лэйн или Вернон этого не заметили». Когда на Луне открываешь герметичную дверь, срабатывает сразу несколько сигналов тревоги. Что-то сверлило Дэкерта изнутри, какой-то инстинкт, и это зудело в нем с самого начала. Он ощутил ту же нерешительность у Лин Цзы. «Знаю только, что не могу доверять никому, и тебе не советую, – сказал тогда Цзы. – Похоже, обе стороны желают, чтобы это произошло». Если все так, то напрашивается нехороший вопрос. И как ты собираешься остановить войну, если обе стороны считают ее неизбежной, если не хуже – необходимой?

Дэкерт оставил эти мысли и снова сосредоточился на черно-зеленой картинке перед глазами, сказав себе, что все это бесполезно. Он был уверен лишь в одном – китайцы только что сбили американский шаттл. Убили четверых десантников, которые летели над нейтральной территорией. Дэкерт снова ощупал оружие. Если китайские коммандос и поджидают их в Лакус Фелицитатис, то он более чем готов ударить в ответ. По крайней мере, это не его друзья с «Нового Пекина-2».

– Четкий сигнал маяка, два кило впереди, – сказал Тэтч. – Мы опустимся не доходя, в трехстах метрах.

Они стали на поверхность Луны спустя минуту, по инерции пролетев по нескольку метров вперед, спотыкаясь, пока ноги не вспомнили ощущение твердой поверхности. Посмотрели друг на друга. В иной ситуации то, что они только что проделали, было бы невероятным достижением, тем, что стоило бы отпраздновать, не скупясь на похвалу пилотам-испытателям. Первый в истории Луны полет в строю в скафандрах с двигателями, в полной темноте и режиме радиомолчания. Но радоваться было нечему. Каждый повернулся туда, откуда шел сигнал маяка, и побрел вперед.

Они оказались в небольшой долине; вдалеке возвышался крутой утес. Все трое прыжками двигались вперед, касаясь реголита через два-три метра. Оказавшись в паре сотен метров от утеса, они увидели то, за чем сюда прибыли. Не заметить это было сложно. Кратер размером с небольшое офисное здание в стене утеса, будто разверстый рот. На вертикальной, а не горизонтальной поверхности, там, где кратерам делать нечего. Они двинулись дальше, молча, медленнее, глядя на большую округлую дыру в скале. Подобрались поближе и задрали головы, а потом увидели на поверхности обломки. Мелкие куски металла и углепластика, провода, разбросанные по пепельно-серой застывшей лаве, – по большей части даже не обгоревшие, поскольку взрыв произошел в вакууме. От шаттла не осталось ничего крупнее ящика стола, а большая часть обломков была меньше одетой в перчатку руки Дэкерта. Они остановились посреди обломков, в нескольких шагах от стены. Тэтч наклонился вперед и поглядел на экран Лунной системы позиционирования, а потом прошел пару метров вправо, глядя под ноги. Наклонился ниже и подобрал небольшую белую трубку, стряхнул с нее пепельную лунную пыль, а потом развернулся, показывая находку Хейлу и Дэкерту. На округлом конце трубки мигал красный сигнал.

Аварийный маяк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Наш выбор

Исчезнувший мир
Исчезнувший мир

Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию…Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры».Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем. Простое убийство оказывается частью террористического заговора против программы по изучению и предотвращению Рубежа – апокалипсиса, возникающего в каждом варианте будущего. С каждым путешествием Мосс видит, что Рубеж наступает все раньше и он все ближе к ее реальному настоящему. Что связывает Рубеж и экипаж пропавшей «Либры»?

Том Светерлич

Фантастика
Море ржавчины
Море ржавчины

Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать – с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы.Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.

К. Роберт Каргилл

Фантастика
Псы войны
Псы войны

Меня зовут Рекс. Я Хороший Пес.Рекс – пес, ростом под два метра, покрыт легкой броней и оснащен крупнокалиберным оружием, а его голос настроен так, чтобы резонанс вызывал панический страх у противника. С Драконом, Патокой и Роем он составляет Штурмовую стаю мультиформов. Их используют для военных и полицейских операций в Кампече, юго-восточном штате Мексики – в царстве беззакония и анархии.Рекс – продукт генетической инженерии, Биоформ, смертоносное оружие в грязной войне. У него повышен интеллект, так, чтобы понимать приказы, и установлены импланты обратной связи, вызывающие удовольствие при их исполнении. Все, что он хочет, – это быть Хорошим Псом. Это значит выполнять все приказы Хозяина, а Хозяин приказывает убивать врагов.Но кто эти враги? Что случится, если Хозяин станет военным преступником?Что, если Женевская конвенция запретит такое оружие? Останется ли у Рекса и других Биоформов право на существование? И что будет, если Рекс сорвется с поводка?..

Адриан Чайковски

Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература