Читаем Пороховой маг. Повести и рассказы полностью

Сеске глянул на руку Тамаса, вяло улыбнулся ему и, не слишком скрывая неприязнь, освободился из его хватки.

– Боюсь, мой дорогой, я ничего не могу для вас сделать. Приказ сверху и все такое. Ваше повышение отменили, а вас отстранили от службы. Остается только дожидаться слушания.

– Сэр. – Тамас прочистил горло и выразительно посмотрел на спутницу генерала. – Это конфиденциально, сэр. Отстранение негласное.

– Правда? – Сеске будто опешил. – Проклятье, мне не сказали. Или сказали? Не помню. Вероятно, половина Будвила уже в курсе. – Он громко рассмеялся. – Идемте, дорогая.

Он повернулся, чтобы уйти, и Тамасу пришлось заступить ему дорогу.

– Прошу прощения, сэр. Возможно, мы могли бы встретиться завтра.

С Сеске слетела вся пьяная жизнерадостность, взгляд похолодел.

– Капитан, я в отпуске. Буду признателен, если вы больше не будете отнимать мое время. Я вернусь через месяц, после путешествия по южному Кезу. Тогда и запишитесь на прием.

– Прошу прощения, сэр. Я понял.

Тамас не успел договорить, а Сеске уже ушел.

Оставалось лишь смотреть ему в спину, разинув рот. За время службы аристократы задирали и принижали его каждый день, но чтобы вышестоящий офицер, да еще так открыто? Большинство из них обладали если не тактом, то чувством приличия. Неужели Сеске так сильно напился?

– Простите, я вам не помешаю? – произнес чей-то голос.

Тамас развернулся. Рядом стояла привлекательная юная леди не старше девятнадцати-двадцати лет: глубоко посаженные голубые глаза, обрамленные длинными ресницами; светлые волосы, уложенные свободными локонами по последней моде; скромное, элегантное платье того же алого цвета, что и обшлага его мундира.

– Нет, конечно, нет, – рассеянно ответил он, глядя вслед генералу Сеске. 

Каков наглец! Некомпетентность пронизывала всю армию Адро, почти все офицеры покупали свои чины у короны. Сеске не лучше и не хуже других, но хамство непростительно. 

– Чем могу помочь?

– Я подумала, что вам нужно выпить.

Тамас посмотрел на девушку: она предлагала ему бокал.

– Простите. – Он попытался выкинуть Сеске из головы. – Ужасно грубо с моей стороны говорить такое, но я почти не пью и сейчас не в том состоянии, чтобы пить еще.

– Это охлажденный сидр.

Ее улыбка была достаточно очаровательна, чтобы вызвать у него подозрения.

Тамас моргнул и взял бокал.

– Благодарю, миледи. Прошу прощения, я не представился. Вы застали меня врасплох, я...

– Вы капитан Тамас, – выпалила девушка, но спохватилась. – Мы не встречались. Я знаю вас только благодаря вашей репутации.

– Не знал, что обладаю хоть какой-то репутацией в этих... кругах.

– Вы и не обладаете. Вернее, обладаете. Но я услышала о вас лишь пару дней назад.

Тамас огляделся по сторонам в поисках генерала Сеске, но тот куда-то скрылся. Вместе с ним растаяла и надежда поучаствовать в следующей кампании в Гурле и покончить с неприятной историей с дуэлью до слушания.

– Надеюсь, хорошее. Я имею в виду, надеюсь, вы слышали обо мне только хорошее.

– Не совсем, – ответила девушка с легкой улыбкой, призванной смягчить ее слова.

– Понимаю.

– Не желаете потанцевать?

Тамас помешкал. Предложение застало его врасплох, но показалось весьма привлекательным. В обычных обстоятельствах он охотно побеседовал бы с такой очаровательной девушкой, тем более, чувствовалось в ней некая загадка. Но настроение у него отвратительное, и дальнейшее пребывание в этом месте вряд ли его улучшит. Не самая удачная идея.

– Я ужасно танцую. И только поставлю нас обоих в неловкое положение.

– Ну уж не настолько ужасно, капитан.

Это бархатистое «капитан» заставило Тамаса позабыть про генерала Сеске, и вскоре, вопреки здравому смыслу, они кружились в центре зала вместе с другими парами.

– Я не знаю вашего имени, – сказал Тамас, отчаянно считая шаги в уме и пытаясь вспомнить вальс, который танцуют под эту мелодию.

– Эрика. Эрика жа Леора.

Тамас порылся в памяти: имя казалось знакомым, но ему никак не удавалось ухватить мысль. Частица «жа» указывала на принадлежность к кезанской аристократии. Не удивительно для города у самой границы. К чести девушки, говорила она без малейшего акцента.

– Приятно познакомиться, леди Эрика.

– Это не случайная встреча.

– Я не исключал подобную возможность. Чем я могу вам помочь, миледи?

«Бездна, что могло понадобиться кезанской аристократке от порохового мага?» – подумал Тамас. Кезанцы ненавидят пороховых магов.

– Дело весьма щепетильное. Вы можете дать мне слово джентльмена, что будете молчать о том, что я расскажу?

– Мое слово джентльмена немногого стоит, миледи.

– И все же.

– Даю слово.

Похоже, это ее устроило. Музыка стала тише, темп замедлился. Эрика шагнула вперед, прижавшись к груди Тамаса. Макушкой она доставала ему как раз до подбородка, и ей пришлось задрать голову.

– Я пороховой маг, и мне нужен человек, который научит меня пользоваться моими силами.

У Тамаса пересохло во рту, и он чуть не споткнулся, сбившись с шага. В него врезалась соседняя пара, и весь зал едва не охватил хаос. Однако музыка не смолкала, и Тамас почувствовал, как Эрика мягко ведет его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пороховой маг

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы