Тамас поднялся на ноги и вытянулся по стойке «смирно». Теперь он видел, что Железный король читает книгу, выглядывающую из складок меха у него на коленях. Король медленно перевернул страницу, слегка приподняв колено, чтобы лучше видеть текст.
– Вы меня вызывали, ваше величество? – отважился Тамас.
– Какая проницательность. Это она помогла тебе дослужиться до капитана? – Король продолжал читать.
– Мне нравится так думать, ваше величество.
Молчание растянулось на несколько минут. Тамас не опускал голову и рассматривал короля в свете пламени. Все ли с ним хорошо? Или на старости лет потихоньку сходит с ума?
– Ваше величество, – наконец произнес Тамас, – могу я спросить, зачем вы меня вызвали?
Король перевернул еще одну страницу, пристально глядя себе под нос.
– Не суетись, капитан. Ты здесь только потому, что мне нужно, чтобы ты побыл здесь какое-то время.
– Могу я узнать для чего, ваше величество?
Король наконец поднял глаза и, забарабанив пальцами по книге, пристально уставился на Тамаса, будто видел его в первый раз.
– Значит, это ты возглавлял атаку на Херон?
– Да, милорд.
– Взобрался на стену и в одиночку расправился с орудийным расчетом после того, как все твое подразделение погибло? И за это тебе дали звание младшего лейтенанта.
– Ваше величество лично вручили мне повышение.
Король снова вздохнул, будто от Тамаса были сплошные неудобства. Взгляд его стал задумчивым.
– Точно. Теперь я вспомнил. Бездна, я вешаю столько медалей на молодых дураков, что мне самому полагается за это медаль. И еще ты пороховой маг.
Это был не вопрос, и Тамас не стал на него отвечать.
Король взял со стола карманные часы.
– Побудешь еще десять минут и можешь уходить. Больше от тебя ничего не требуется.
– Ваше величество?
– Как я сказал, больше ничего. – Тон его не допускал возражений.
Тамас стоял и ждал, считая в уме, пока Железный король читал. Дойдя до шестисот, он вежливо кашлянул в ладонь.
– Все верно, – сказал король, не поднимая глаз. – Можешь идти.
– Ваше величество?
Король поднял голову и прищурился.
– В чем дело?
– Простите за дерзость, милорд. – Тамас старался говорить быстро, но размеренно. – Меня ложно обвинили в жульничестве на дуэли. Это мешает мне участвовать в следующей кампании в Гурле. Если бы вы замолвили за меня словечко перед генералами или судьей, я был бы у вас в вечном долгу.
Король хмыкнул.
– Да уж, в вечном. Считаешь, король замолвит словечко за простолюдина? Надо отдать тебе должное за честолюбие, парень.
– Ваше величество? – Сердце Тамаса упало.
– Разумеется, нет. Убирайся.
Тамас поспешил покинуть королевские покои, не желая больше испытывать судьбу. Сердце бешено колотилось в груди. Неужели он и правда так опрометчиво попросил короля Адро об одолжении? Снаружи его ждал слуга, чтобы проводить обратно в главный вестибюль.
Тамас переключился с мыслей о своей бестактности на причину, по которой его вызвали. Король не сказал ничего важного, да и вообще толком с ним не поговорил. Зачем он вызвал Тамаса из самого Будвила? Просто каприз? Чтобы понаблюдать, как он стоит и потеет?
Тамас как раз пристегивал шпагу в вестибюле, когда услышал торопливые шаги по мраморному полу. Он обернулся, гадая, не попросят ли его вернуться, чтобы разъяснить реальную причину визита.
Мужчина, остановившийся в десятке шагов от Тамаса, показался ему смутно знакомым: не моложе пятидесяти, бочкообразная грудь, широкие плечи и грива светлых волос, свободно ниспадающих на воротник рубашки. Его ладонь угрожающе покоилась на рукояти шпаги.
– Капитан Тамас, – пророкотал мужчина.
– Это я, – осторожно подтвердил Тамас.
Все в этом мужчине кричало о неминуемом насилии. Тамас глянул на королевских гвардейцев в вестибюле, но те не обращали на него внимания.
– Ты проклятый дурак, – сказал мужчина.
– Не знаю, кто вы, сэр, но советую вам следить за своим проклятым языком.
Тамаса не заботило, что он находится во дворце. Он не потерпит оскорблений от незнакомца.
Мужчина приосанился.
– Я герцог Линц.
Тамас пытался обуздать нарастающий гнев. Отец капитана Линца. Разумеется, он кажется знакомым.
– Я встречался с вашим сыном.
– Встречался?! – В уголках рта Линца выступила пена. – Бездна, ты что о себе возомнил? Я не потерплю, чтобы выскочка-простолюдин оскорблял моего сына. Ты вызываешь его на дуэль, а потом стреляешь в ухо, будто выпендриваешься!
– Если бы положение позволяло, я бы бросил вам вызов прямо сейчас, – тихо сказал Тамас.
Его пальцы потянулись к шпаге. Интересно, возьмется ли кто-нибудь защищать его в суде, если ему все-таки придется драться здесь и сейчас. Не то чтобы он был уверен в победе. Герцог Линц славился как прекрасный фехтовальщик.
– Но положение тебе не позволяет, как, впрочем, и вызывать моего сына.
– Он меня оскорбил. Мы оба капитаны.
– Но ты, – герцог Линц сердито качнулся вперед, – не имеешь права на офицерское звание в армии его величества.
– Я заслужил его кровью!
– С кровью его и потеряешь!
Костяшки Линца на рукояти шпаги побелели. Тамас понял, что герцог вот-вот обнажит сталь.