Читаем Пороховой маг. Повести и рассказы полностью

Голос был резким, как удар хлыста. Тамас обернулся и увидел перед собой высокую женщину лет сорока с небольшим, закутанную в дорогие меха, с украшенным оборками зонтиком. По бокам от нее на почтительном расстоянии держались двое молодых слуг в строгих черных костюмах с рапирами на поясе.

Женщина окинула его взглядом с головы до ног – так аристократ выбирает скаковую лошадь. Тамас дерзко уставился на нее в ответ. Кто она такая? И что о себе думает, рассматривая его, как кусок мяса?

– Миледи. – Тамас неохотно поклонился. – Вы ставите меня в неловкое положение.

Не ответив, она шагнула ближе и медленно обошла его по кругу. Явно аристократка. Тамас вспомнил, что во время их последней встречи король повел себя схоже. Что в головах у этих аристократов, если они обращаются с простыми людьми как со скотом?

Тамас почувствовал, как внутри закипает гнев. Он этого не заслуживал. Ему это не нужно. Только не сегодня, когда он наконец вышел победителем из конфликта с аристократом.

– Что у вас за дела, – наконец произнесла женщина на середине второго круга, – с моей дочерью?

– Прошу прощения?

Женщина остановилась перед ним. Суровый взгляд, подбородок вздернут в тошнотворном чувстве превосходства. Тамасу показалось, что он заметил сходство с Эрикой, но трудно сказать наверняка.

– Вы меня слышали, капитан. Я леди Пенсбрук, дочь герцога Леора, мать наследницы герцогства Леора.

К такому Тамас готов не был. Теперь он видел, как похожи их глаза. Эта женщина намного выше Эрики, но у нее такие же уши, такие же светлые волосы.

– Я не понимаю, о чем вы, – произнес он, вспотев.

Они стояли посреди площади, сверля друг друга взглядами, но говорили не повышая голоса, и, похоже, никто не обращал на них внимания.

– Вы не слишком хороший лжец, капитан. Я спрошу еще раз и требую честного ответа.

Тамас сжал кулаки. Этот изгиб губ. Эта надменность. Она его уже ненавидит, хотя они едва знакомы. Ему хотелось закричать.

– Я намерен на ней жениться. Сначала дослужусь до фельдмаршала, а потом она станет моей женой, и вы ничего не сможете с этим поделать.

– Я и не собираюсь. – Лицо леди Пенсбрук тут же смягчилось. Усмешка растаяла, черты внезапно стали менее суровыми. Она одарила его легкой улыбкой, отчего сделалась в точности похожей на Эрику, и продолжила: – Хорошо, что все прояснилось. Последнее время мы с лордом Пенсбруком согласны не со всеми решениями Эрики, но… думаю, вы ей вполне подойдете. Пожалуйста, закройте рот, капитан, вы выглядите как дурак.

Тамас подобрал челюсть и покатал языком, пытаясь придумать ответ.

Леди Пенсбрук отвернулась, рассеянно крутя зонтик, и глянула на него через плечо.

– Мы решили, что вам не обязательно становиться фельдмаршалом, чтобы вас приняли в нашу семью. Генерала достаточно. Я ожидаю, что до тех пор вы будете вести себя как джентльмен. Так держать, капитан.

Она зашагала прочь в сопровождении слуг. Тамас смотрел ей вслед.

– Вижу, ты познакомился с моей мамой.

Эрика стояла неподалеку от Тамаса. Ее пальцы легонько тронули его, и прикосновение растаяло. Он оглянулся: на ней было алое платье того же цвета, что его обшлага, и зонтик, очень похожий на зонтик ее матери. То же самое платье, что и во время их первой встречи.

– Познакомился, – подтвердил Тамас. – Боюсь, меня слегка одолело косноязычие.

– Так почти со всеми.

– Я не ожидал...

– Ее одобрения?

Тамас кивнул.

– Я сама не до конца верю. Она испытывает особое презрение к устоям аристократов. Дед называет это бунтарским духом, но в таком случае она унаследовала его от него. – Эрика улыбнулась, все еще не поворачиваясь к Тамасу. – Она настаивает на том, чтобы в ближайшие годы мы не появлялись вместе на публике. Твои ухаживания вызовут много разногласий при кезанском дворе.

У Тамаса пересохло в горле. Это как раз та грань, которую он не мог игнорировать. Эрика по-прежнему кезанская аристократка, а для Кеза пороховой маг хуже собаки.

– Неужели это сработает, даже если я и правда дослужусь до генерала? – спросил Тамас.

– Дед думает, что да, а он тот, кто передаст мне свой титул. Остальное значения не имеет. Тебя должны отправить в Смоляной лес?

– Откуда ты знаешь?

Эрика улыбнулась.

– Хочу попросить тебя об одной услуге, пока будешь там.

– Все что угодно.

– Не сейчас. Вечером расскажу.

– Я думал, нам нельзя видеться.

Она вздернула подбородок, все еще глядя в сторону, и показалась ему царственной и холодной. Затем покрутила зонтик так же, как это делала ее мать.

– На публике. За закрытыми дверями... я тебя жду к восьми вечера.

– Где?

Она зашагала вслед за матерью, и он едва расслышал ответ:

– В твоем кармане.

Тамас на миг задумался, прежде чем догадался проверить карман. Там нашлись ключ и аккуратно сложенная записка. Ключ был помечен как от номера-люкс отеля «Золотая черепица» – одного из лучших отелей Адопеста. В записке было нацарапано короткое сообщение: «Нам нужно много сделать, чтобы ты добился того, что необходимо. Э.»

 

Убийство в отеле «Киннен»

Время действия – за 22 года до событий «Кровавого завета»

Перейти на страницу:

Все книги серии Пороховой маг

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы