Читаем Порождение магии полностью

Они путешествовали уже несколько недель, добираясь до Халстрида. Каждую ночь Кефас настаивал на том, чтобы ночевать в тавернах. Даже в Кеве, где его, казалось, знали все женщины, он оставался рядом с ней и обращался так, словно знал о ее высоком положении. Конечно, на самом деле так и было, но гаргулья не должен был догадаться. Он был ее компаньоном, и каждую ночь девушка проводила в его объятиях. Изменилось бы что-то, если бы он узнал правду?

Тревога съедала ее, когда Теда думала об отце и предстоящей встрече. Стоит ли рассказать Кефасу о том, что она — сбежавшая принцесса? Запрет ли он ее, или того хуже, убьет? Слишком сильная неизвестность не давала ей рассказать правду. Девушка потерла ладонью живот, стараясь унять боль.

Ее поспешное решение отправиться в путешествие, казалось, было худшим из всего, что она делала. Страх и гнев побудили ее. Гнев из-за действий отца, которые вынудили мать уйти. Но теперь девушка растерялась, не зная, как ей поступить. Гаргулья не сводил с нее глаз и мгновенно достал из походной сумки бурдюк с водой.

— Вот, выпей.

Теда покачала головой.

— Нет, спасибо. Я не смогу справиться даже с такой мелочью. Мне страшно.

Кефас нес воду в руках, пока они продолжали двигаться к Халстриду. Тритон шел рядом с ними, а Гига прятался в зарослях по краю дороги. Удивительно, но маленькое существо снова и снова находило их каждый раз, когда они выходили в безлюдное место. Кажется, он намеревался остаться сними. Однако, кто знает, что может случиться с ним в Халстриде.

— Гига сможет остаться в Халстриде? — спросила она.

Гига поднял голову, высунув язык и тяжело дыша.

— Если он решит остаться с нами в городе, то я разрешу ему поселиться у меня дома. Братья не станут возражать.

— Хорошо. Было бы жаль бросить его на дороге… только мне нужно найти место для себя.

Он удивленно приподнял густые брови, но не сказал ни слова. Они продолжили путь в полной тишине.

Мысленно девушка складывала по крупицам все, что слышала от матери в последние годы. Королева считала себя пленницей короля, несмотря на то, что с ней хорошо обходились. Они часто спорили в своей комнате, но после очередной жаркой прилюдной ссоры, король запретил ей покидать замок.

Это и было последней точкой. В тот день, пока король заседал на совете с Лигой Двадцати, мать собрала Теду и сбежала. Девушка не знала подробностей той ночи. Посчитал ли отец их предательницами?

Искоса она наблюдала за Кефасом, который улавливал любое движение поблизости. Чем ближе они подходили к Халстриду, тем сильнее он расслаблялся, но все же оставался настороже. Девушка искала подходящие слова, чтобы, наконец, нарушить тишину, как вдруг средь деревьев эхом разнеслось хлопанье крыльев. Теда заметила, как с неба к ним спускались огромные мужчины. Их серая кожа приобрела человеческий тон. Ахнув, девушка спряталась за Кефаса. Улыбаясь, он взял ее за руку.

— Братья.

— Кефас, ты вернулся.

Мужчины были похожи на Кефаса: такие же высокие и широкоплечие. У говорившего были золотисто-русые коротко стриженные волосы. Он изучающе смотрел на Теду, словно пытался понять, не враг ли она, но от него не исходило агрессии. У второго были глаза цвета весенней травы и ярко-рыжие волосы. он улыбался, глядя на девушку.

— У тебя все получилось? — поинтересовались братья.

Кефас обнял девушку за плечи.

— Это Теда. Я встретил ее по пути и сопроводил в Халстрид, чтобы найти отца. Теда, познакомься. Это двое из одиннадцати моих братьев — Адалстан и Петрос.

— Рада встрече, — пробормотала Теда.

Адалстан осмотрел обоих, кивнув. Рыжеволосый Петрос выступил вперед и протянул руку. Когда девушка приняла ее, юноша нагнулся и поцеловал тыльную сторону ее ладони. В его глазах заплясали лукавые огоньки. Кефас зарычал, отстранив Теду от брата. Это позабавило братьев.

— Мы отправляемся в замок, чтобы Теда смогла отдохнуть. Затем наведем справки о ее отце, — сообщил Кефас.

— А король? Нам стоит отправить ему послание о твоем возвращении? — спросил Адалстан.

Девушка напряглась, но не отстранилась. Кефас покачал головой.

— Пока нет.

Его братья кивнули, вновь обратившись в камень. Большие серые крылья распростерлись над их спинами, и гаргульи воспарили в небо. Девушка подняла голову, ахнув от неожиданности и наблюдая, как они взлетали.

— Никогда не видела ничего подобного, — прошептала она.

Благоговение в ее голосе успокоило Кефаса, когда он понял, что ему не придется ее уговаривать. Они были всего в паре шагов от северо-восточных врат Халстрида. Он вывел ее на тропу, надеясь, что там движение тише. Хотя они не столкнулись с проблемами по пути, кроме животных, ему хотелось поскорее привести ее в королевство, где будет спокойнее.

От него не ускользнула реакция на упоминание Адалстаном короля. Чем оно вызвано? Возможно, мама рассказывала ей истории о жестокости короля, который запирал ее в комнате и отказывался слушать мольбы? На самом деле он не знал, что произошло между королем и королевой, но Кадмос никогда не бил и хорошо обращался с ней на людях. По крайней мере братья быстро улетели и не вдавались в подробности его миссии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Гаргульи

Рожденный из камня (ЛП)
Рожденный из камня (ЛП)

В теле, твердом как камень, бьётся сердце, жаждущее любви..... На протяжении семидесяти лет Орестес вместе с одиннадцатью своими братьями - гаргульями выполняли свой долг, защищая царство короля Кадмоса .Единственное, что причиняло ему беспокойство - это люди. Орестес был намерен заставить их преклонить перед ним колени, до тех пор, пока не заметил маленькую, хрупкую девушку, накрывающую на стол и остававшуюся при этом почти незаметной. Что-то в ней манило его, как ни к кому прежде. Астрид была напугана. Не только мощью магических созданий с нечеловеческой силой, но и наказания надсмоторщика, внимание которого привлекла. Но вместо наказания она погрузилась в рай: принимала ванну, ела и занималась любовью с Орестесом, словно была для него смыслом жизни. Но Астрид была не столь наивна, чтобы поверить, что она - нечто большее, чем временное увлечение. Когда Орестес уезжает на поиски пропавшего брата, предатели похищают Астрид, намереваясь использовать её, чтобы подчинить себе Орестеса. Мало кто знал об их любовной связи, ставшей их слабостью. И глупо было с их стороны недооценивать силу их врагов...

Мисси Джэйн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эро литература
Порождение магии
Порождение магии

«Защита королевства — всего лишь детская игра по сравнению с защитой сердец».Его месячный долг защитника подходил к концу, и Владыку Виннстона ожидал заслуженный отпуск вдали от королевского замка. Однако странное предчувствие вынуждает его остаться. Он осознает истинную причину лишь, когда во дворец прибывает Зефара из расы Пастель.Потрясающие серебристые глаза женщины покоряют его сердце, она та, кого жаждет его тело и душа. Но помимо прочего, Зефара — могущественная волшебница, которой придется пройти испытание Лиги Двадцати. Виннстона никогда не пугала возможность поухаживать за сильной женщиной, но заполучить и удержать девушку будет непросто.В то же время Владыка Кефас отправляется на поиски пропавшей принцессы Теодоры. Но прежде чем вернуть испуганную и капризную красотку отцу, Кефасу придется завоевать ее доверие… и ее сердце.Физическая сила Кефаса и Виннстона — не лучший помощник в этой битве. А две женщины находят в себе силу и мужество — в сочетании с нежностью — чтобы могучие мужчины пали пред ними на колени.Внимание: Если вы хотите увидеть здесь ужасных каменных созданий, можете проходить мимо — здесь вы их не найдете. Если вам нравятся сексуальные, покровительственные самцы, которые не пугают сильных и напористых женщин, располагайтесь и переверните страничку.

Мисси Джэйн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги