— Хорошо, — кивнул Лутор, крепче прижимая меня к себе. — Пусть идет как идет. В Тайгмор ты тоже переселяться не планируешь?
— Нет. Из него очень долго и неудобно добираться до моего ателье.
— Эта проблема решаема.
— Не торопи меня, пожалуйста.
— Не буду. Ты сама потом поймешь, что жить в разных концах города гораздо неудобнее.
— И прекрати за мной шпионить. Это гадко и не имеет никакого смысла. Как и твоя ревность. Это ведь тот розовый кулон, да? На него наложены следящие чары?
— Да. Он вообще зачарован на кучу самых разных аспектов. Пойми правильно, мне действительно нужно знать, где именно ты находишься в конкретный момент. Если господа кейа тебя все-таки отыщут и схватят, должна быть хоть какая-то возможность вас настигнуть.
— Я все прекрасно осознаю. Но мне не нравится, как ты реагируешь на мои передвижения. Лутор, у меня много знакомых мужчин, с которыми я так или иначе общаюсь, и, если ты будешь устраивать скандалы из-за каждого из них, ничего хорошего из наших отношений не получится. Ты — первый мужчина, с которым я легла в постель за последние несколько лет…
— Надеюсь, что я же стану и последним, — сказал он, прервав поток моих слов поцелуем. — Я буду вести себя хорошо. По крайней мере, постараюсь.
В город, как и планировали, мы вернулись в воскресенье, в девятом часу вечера.
Пока ехали, я смотрела в окно и с улыбкой думала о том, что это были лучшие мои выходные за последние годы.
Свинину все-таки запекли — утром, когда проснулись и привели себя в относительный порядок после бурной бессонной ночи. Потом снова гуляли по лесу, смеялись, слушали птиц.
Возвращаться домой откровенно не хотелось — уж очень было приятно ощущать сладкое умиротворение, которое ни на миг не покидало меня в лесном доме семейства Крегов. Лутор, по всей видимости, думал также, а потому тянул с отъездом до последнего. В путь отправились только ближе к сумеркам, причем чародей всерьез уговаривал меня переночевать в этот раз в Тайгморе, но мне категорически не хотелось идти на работу в несвежей одежде, поэтому я настояла на том, чтобы меня все-таки отвезли домой.
Как выяснилось, правильно сделала, потому что собственное жилище снова встретило меня яркими окнами.
— У тебя там гости? — удивился Лутор.
— Видимо, да, — ответила я, чувствуя, как внутри зародилось нехорошее предчувствие. — Знаешь, у меня дежавю. В прошлый раз, когда я поздно вернулась от тебя домой, там меня ждали дети, которые сообщили, что умерла моя мать.
— Давай-ка я зайду в дом вместе с тобой, — решительно предложил Лутор. — Посмотрим, кто пришел к тебе на этот раз.
— Думаешь, кейа?
— Сомневаюсь. Защитные чары находятся на месте, а значит внутри тебя ждет член семьи — только родные могут беспрепятственно пройти сквозь охранный купол.
Другими словами, ко мне на ночь глядя снова заглянули Лана и Дэн. Но зачем и почему так поздно?
В прихожую Лутор вошел первым. Я переступила порог сразу за ним, тихо прикрыла дверь. Дети, очевидно, увидели в окно, как мы выходили из машины, а потому уже ждали нас в прихожей.
— Наконец-то явились, — мрачно сказал Дэннер. — Мы уж думали, что придется ждать вас двоих до утра.
— Твой телефон снова разрядился, мам? — точно таким же тоном поинтересовалась Лана.
Я вынула из сумки свой гаджет. Ну да, разрядился.
— Дети, что-то случилось? — обеспокоенно спросила у них.
— Случилось, — кивнула дочь. — Иди в гостиную, мармулек. Там тебя дед ждет.
— Какой ещё дед? — удивился Лутор.
— Мой, — буркнула Элана. — Твой папаша, мамуля. В гости приехал.
Сумка выпала из моих рук и шлепнулась на пол.
На негнущихся ногах я подошла к двери в соседнюю комнату, осторожно в нее заглянула.
А там действительно сидел Филипп Тесси.
Папа.
Живой, самый что ни на есть настоящий, практически такой, каким я его запомнила в детстве. Только постаревший.
В первое мгновение мне показалось, что я сплю.
Зачем он здесь? Что ему нужно?
— Мы сегодня вечером проезжали мимо твоего дома, а он топтался возле крыльца, — тихо сказала Элана. — Я сначала испугалась, думала — вор порог обивает. Или кейа. А потом присмотрелась и узнала — уж очень дед похож на фотографию, которую Тарья в своем шкафу хранила.
— И?..
— И подошла к нему знакомиться. А он как меня увидел, аж затрясся весь. Потом, правда чуть успокоился, когда сообразил, что я — это не ты. Знаешь, мам, мне очень хотелось прогнать его взашей. Явился он, понимаете ли, спустя столько лет! А Дэн не позволил.
— Конечно, — подтвердил мой будущий зять. — Этот человек проделал большой путь. Мне кажется, это достойно того, чтобы его выслушать. Вдруг он скажет что-то важное и полезное?
— Лана, — глухо произнесла я, — почему перед ним на столике стоит урна с бабушкиным прахом?
— Так дед спросил, может ли он пообщаться с Тарьей. Вот я ему урну и принесла. Пусть беседует на здоровье.
Я закатила глаза. Дочка в своем репертуаре.
А Дэннер прав. Вряд ли отец уехал из общины просто так.
Я переступила порог гостиной.
— Привет.
Филипп вздрогнул и обернулся на мой голос. Тут же побледнел, а его глаза изумленно расширились.