Читаем Портнихи Освенцима. Правдивая история женщин, которые шили, чтобы выжить полностью

Согласно лагерной мифологии, многочисленные хранилища награбленного получили название «Канада», потому что символизировали изобилие добра, которое, по слухам, царило в стране Канаде.

В «Канаде» Браха нашла нечто близкое – насколько это возможно – к ее оптимистичной мечте о кофе и пирожных: оливки и лимонад.

В начале апреля 1942 года, по прибытии на платформу Освенцима, Браху уверили, что о ее чемодане позаботятся. В целом, это было правдой. Вещи депортированных ценились куда выше жизни их хозяев, и СС никогда не упускало возможности поживиться. В Освенциме был организован огромный комплекс хранилищ с одной-единственной целью: сортировать и перераспределять содержимое привезенных чемоданов, одежду, вынесенную из раздевалок перед газовыми камерами, еще теплую от тел ее хозяев.

В «Канаде» хранилось все богатство, привезенное напуганными толпами, выталкиваемыми из поездов день за днем, ночь за ночью.

Сортировка багажа проходила по тщательно проработанной системе. В лагерь поступал телефонный звонок, сообщающий о прибытии поезда. Заключенных из «команды уборки» срочно вывозили из барака на эсэсовских мотоциклах на платформу. На работу с поездом из 20–60 вагонов уходило около 2–3 часов. В каждом вагоне было около сотни человек. Со временем процесс на платформе был отлажен: напугать, удивить, организовать, отобрать. Сначала в Освенцим прибывали женские поезда, потом поезда рабочих, но вскоре депортировали целые семьи, целые деревни.

Мужчин и женщин разделяли моментально, не давая попрощаться. Эсэсовский доктор выстраивал прибывших в линии вдоль поезда – легким движением пальца указывал либо вправо, либо влево. Кто-то не может ходить? Не проблема. Больным, инвалидам и старикам помогали подняться по деревянным пандусам в кузов грузовика и отвозили в лагерь. Остальные шли пешком.

Единственные сохранившиеся фотографии, запечатлевшие прибытие поездов, собраны в альбоме за май 1944 года, когда уничтожение венгерских евреев было на пике. Фотографии не постановочные, но цензурированные – нет тянущих цепи собак, нет избивающих напуганных людей эсэсовцев, нет детей, зовущих свою семью, и нет выносимых из поезда трупов.

На серии фотографий под названием «Женщины по прибытии» запечатлены карпатские евреи с желтыми звездами Давида. Их одежды контрастируют с полосатыми костюмами команды уборки. Они служат напоминанием о реальном мире – юбки с принтами, вязаные шарфы, ботинки с пуговками… фартуки, матросские воротнички, кардиганы, плащи по фигуре… сапоги, шляпки, мятые носки…

Фотографии в альбоме позволяют взглянуть на печальный процесс превращения индивидуальных личностей, в основном безымянных и беспомощных, в заключенных. Но и тут не обошлось без цензуры: в альбоме нет фотографий, демонстрирующих ужас и безумие раздевалок. Или панику и страх, царящие в газовых камерах. Обычно для работ сохраняли всего 10–20 процентов пассажиров. Некоторым из них предстояло оказаться в «Канаде»{200}.

Пока шел отбор, члены команды уборки вытаскивали из поезда чемоданы и сбрасывали их, создавая огромные кучи. На это уходило больше времени, чем на отбор людей. Тем временем, водитель локомотива слонялся без дела неподалеку, ковырялся в какой-то механике, пока не выпадало возможности утащить что-то для себя. В том, что мужчины с железных дорог понимали, какая судьба ждала большую часть их пассажиров, сомнений нет. Эсэсовцы стояли рядом с оружием наготове, уже считая минуты до получения бонуса – дополнительной порции водки, одна пятая литра за поезд.

Сумки, коробки, ящики, сундуки, портфели… инвалидные коляски, клюки, детские коляски… Все загружали на тележки и в грузовики, после чего команда уборки смывала все миазмы с вагонов, чтобы поезд можно было отправить назад на железную дорогу. С рабочими поршнями и вздымающимся паром. За новыми жертвами.

После этого оставалось лишь убрать мусор. Смятые газеты, пустые банки из-под еды, потерянные игрушки{201}. Костер, где розжигом служили самые разные вещи, – сборники молитв, тряпки, семейные фотографии.

Самое большое количество заключенных в команде уборки составляло около 300 человек. В их числе был молодой словак по имени Вальтер Розенберг, хотя в историю он вошел под псевдонимом Рудольф Врба. Врба относил вещи в «Канаду I» неподалеку от главного лагеря. Их сбрасывали на огромный участок, окруженный зданиями с колючей проволокой и смотровыми башнями на каждом углу – части оружейного производителя СС под названием D.A.W.{202}. Врба назвал это «хранилищем душегубцев».

После вскрытия чемоданов, сумок и связок их содержимое разделяли на категории и раскладывали на одеяла, которые мужчины переносили в ближайший барак для следующей стадии сортировки. Врбу «повысили» в должности и перевели с платформы в «Канаду», где он увидел работающих словачек, чей вид его поразил. Он сказал, что они стали «лучиком света» в темные дни его жизни{203}. Женщин в «Канаде» называли Rotkäppchen – «красные шапочки», – потому что они носили красные платки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холокост. Правдивая история

Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса
Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса

«Аптекарь Освенцима» – малоизвестная история Виктора Капезиуса, продавца фармацевтической продукции из Румынии, который в возрасте 35 лет вступил в ряды нацистов и в 1943 г. стал главным аптекарем в крупнейшем лагере смерти Освенциме.Частично основываясь на ранее засекреченных документах, Патрисия Познер рассказывает о личности Капезиуса, его бегстве от правосудия и наконец о привлечении его к суду через двадцать лет после окончания войны за многочисленные убийства.Однако «Аптекарь Освенцима» – это гораздо больше, чем рассказ о Викторе Капезиусе. Это история убийств и жадности, уходящая своими корнями в темное сердце Холокоста. История людей, превратившихся в военных преступников, а также отважных выживших в концлагерях и охотников на нацистов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Патрисия Познер

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Дневник Евы Хейман
Дневник Евы Хейман

Дневник венгерской «Анны Франк» впервые публикуется на русском языке.Страницы дневника охватывают полгода жизни Евы, начиная с февраля 1944 года, когда нацисты вторглись в Венгрию, а затем и в родной город девочки – Надьварад, и заканчивая в мае 1944 года, в день, когда Ева вместе с бабушкой с дедушкой попадают в Освенцим.В октябре того же года, Ева попыталась сбежать из лагеря и спрятаться в бараке. Ее нашел Йозеф Менгеле, известный также как «Ангел Смерти». По рассказам очевидцев, он собственноручно затолкнул девочку в грузовик, направляющийся в крематорий. 17 октября 1944 года жизнь Евы оборвалась.После публикации дневника мать Евы Агнес Жолт покончила с собой.В 2019 году в Instagram был запущен масштабный медиапроект, посвященный истории Евы – eva.stories, который собрал более 1,2 млн подписчиков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агнес Жолт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Анна Франк. Преданная
Анна Франк. Преданная

Анна Франк является, пожалуй, одной из самых известных жертв Холокоста.В 13 лет, будучи заключенной в лагере Освенцим, она начинает вести дневник. Впоследствии этот дневник был переведен на более чем 70 языков и стал мировым бестселлером. Своей историей Анна сумела передать всю трагедию миллионов жертв нацизма.Спустя 75 лет после смерти Анны Франк, Джерард Кремер – сын члена Сопротивления в годы Второй мировой войны, – расследует дело о предательстве семьи Франк, основываясь на воспоминаниях своего отца и других свидетелей.По свидетельствам Кремера, семья Франк была предана Анс Ван Дейк – еврейкой, выдававшей других евреев нацистам. Она стала единственной женщиной в Нидерландах, которой был вынесен смертный приговор за сотрудничество с нацистами. Хоть ее вина в деле о предательстве семьи Франк в то время окончательно так и не была доказана, эта книга обнаруживает множество ранее неизвестных фактов, которые могут стать ключом к раскрытию этой запутанной и страшной истории.

Джерард Кремер

Проза о войне

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

История / Политика / Образование и наука / Документальное / Публицистика