Читаем Портнихи Освенцима. Правдивая история женщин, которые шили, чтобы выжить полностью

Наличие чистой, приличной одежды помогало снова ощутить себя человеком. В Штабсгебойде к заключенным в «неофициальной» одежде относились спокойнее, чем в остальном лагере. Одна из подруг Брахи в административном блоке, гречанка Эрика Коуньо, организовала из «Канады» розовую рубашку. Она носила ее под полосатым тюремным костюмом. Это казалось такой роскошью, Эрика даже имела смелось показывать тонкую розовую линию у шеи. К лету 1944 года эсэсовцы настолько привыкли к общению с заключенными, работающими в Штабсгебойде, что сами выписали им новые модные платья. Разумеется, на платья не было потрачено ни гроша – их взяли в «Канаде».

В том сезоне в моде были платья в крапинку, что видно по фотографиям евреев, прибывших в Брикенау летом 1944 года, поэтому в чемоданах заключенных и раздевалках перед газовыми камерами был огромный выбор одежды. Серо-синюю форму заменили на голубые платья в белую крапинку. Несмотря на то, что Эрика радовалась приятной и элегантной одежде, она спрашивала себя – что стало с бедной женщиной, которой это платье принадлежало? Но девушка сказала себе носить платье дальше и никогда не забывать, что она видит и слышит в Штабсгебойде{303}.

Чистая и приличная одежда не только помогала заключенным снова почувствовать себя людьми, одежда заставляла высокопоставленных эсэсовцев, работающих с квалифицированными и умными заключенными Штабсгебойде, иначе на них взглянуть. В конце концов они были вынуждены хоть в какой-то степени признать, что заключенные – тоже люди. Например, к французским заключенным, которые занимались научными исследованиями в сельскохозяйственных лабораториях по соседству, директор освенцимских ферм, оберштурмбанфюрер СС доктор Иоахим Цезарь, относился и вовсе как к коллегам.

Рудольф Хёсс порицал подобное. Он жаловался, что «было сложно отличить гражданских сотрудников от заключенных». Более того, он считал, что чем «нормальнее» выглядит заключенная женщина, тем большую опасность она представляет, потому что появляется возможность связей между эсэсовскими охранниками и еврейскими рабочими: «Когда эсэсовский солдат преграждал им путь, они просто «обрабатывали» его красивыми глазками и так добивались, чего хотели»{304}.

Хёсс стремился сохранить различие между работниками СС и рабами-заключенными. Хедвига и другие эсэсовские жены хотели сохранить статус и образ хорошо одетых богатых женщин. Эта задача легла на плечи Марты и ее команды в Штабсгебойде.

«Мы делали важную работу», – Ирена Рейхенберг{305}.

Первые несколько недель в Штабсгебойде были для Гуни настоящим праздником, начиная с первого же рабочего дня. Он выпал на шабат, но нацисты сознательно игнорировали религиозные обряды заключенных. Никаких элементов еврейской жизни, только работа.

По словам Рудольфа Хёсса, работа помогала заключенным выносить жизнь в лагере, потому что отвлекала от «неприятных сторон жизни в тюрьме». Идея поместить печально известный слоган «Abracht Macht Frei»[34] над воротами в Освенциме принадлежала именно ему. Изначально фраза появилась в первом нацистском концлагере Дахау. Хёсс серьезно воспринимал эту фразу. Как человек, отсидевший срок в 1920-х годах за участие в жестоком убийстве, он на себе испытал потерю самоуважения и мотивации, к которым приводит вынужденное бездействие. В тюрьме Хёсс работал портным.

В мемуарах Хёсс много внимания уделил важности труда – он был убежден, что труд буквально может привести к свободе. И в первое время работы концлагерей некоторых заключенных действительно отпускали по прихоти гестапо или СС, однако это едва ли было связано с качеством или количеством проделанной работы. Во время войны большинство заключенных зарабатывались до смерти, чтобы поддерживать военные предприятия. Единственным путем к свободе представлялась смерть. Но одна из мыслей Хёсса нашла отклик среди заключенных, работавших в ателье. Комендант заметил, что «если заключенный находит работу, с которой знаком или которой соответствуют его способности, у него появляется внутренний стержень, который не могут сломить даже самые неприятные обстоятельства»{306}.

В отличие от заключенных-секретарей в политическом секторе Освенцима, которые были вынуждены делать заметки о происходящих допросах и пытках, портнихи считали, что их работа вполне неплоха. Гуня говорила, что по сравнению с тяжким трудом в Биркенау ателье было «раем». И многие разделяли ее чувство безопасности. Иронично, что во внешнем мире портнихи имели довольно низкий статус, потому что модной индустрией управляли мужчины. Тут они были привилегированными сотрудницами.


В первый день работы Марта познакомила Гуню с остальными двадцатью портнихами. Все ветераны, в том числе Ирена, Рене, Катька и Браха, оказали ей невероятно теплый прием. В основном портнихи были еврейками.

В ателье работали Мими Хоффлих и ее сестра из словацкого города Левочи. Из-под головного шарфа Мими выглядывали золотые кудряшки. Девушка специализировалась на изготовлении рубашек и нижнего белья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холокост. Правдивая история

Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса
Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса

«Аптекарь Освенцима» – малоизвестная история Виктора Капезиуса, продавца фармацевтической продукции из Румынии, который в возрасте 35 лет вступил в ряды нацистов и в 1943 г. стал главным аптекарем в крупнейшем лагере смерти Освенциме.Частично основываясь на ранее засекреченных документах, Патрисия Познер рассказывает о личности Капезиуса, его бегстве от правосудия и наконец о привлечении его к суду через двадцать лет после окончания войны за многочисленные убийства.Однако «Аптекарь Освенцима» – это гораздо больше, чем рассказ о Викторе Капезиусе. Это история убийств и жадности, уходящая своими корнями в темное сердце Холокоста. История людей, превратившихся в военных преступников, а также отважных выживших в концлагерях и охотников на нацистов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Патрисия Познер

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Дневник Евы Хейман
Дневник Евы Хейман

Дневник венгерской «Анны Франк» впервые публикуется на русском языке.Страницы дневника охватывают полгода жизни Евы, начиная с февраля 1944 года, когда нацисты вторглись в Венгрию, а затем и в родной город девочки – Надьварад, и заканчивая в мае 1944 года, в день, когда Ева вместе с бабушкой с дедушкой попадают в Освенцим.В октябре того же года, Ева попыталась сбежать из лагеря и спрятаться в бараке. Ее нашел Йозеф Менгеле, известный также как «Ангел Смерти». По рассказам очевидцев, он собственноручно затолкнул девочку в грузовик, направляющийся в крематорий. 17 октября 1944 года жизнь Евы оборвалась.После публикации дневника мать Евы Агнес Жолт покончила с собой.В 2019 году в Instagram был запущен масштабный медиапроект, посвященный истории Евы – eva.stories, который собрал более 1,2 млн подписчиков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агнес Жолт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Анна Франк. Преданная
Анна Франк. Преданная

Анна Франк является, пожалуй, одной из самых известных жертв Холокоста.В 13 лет, будучи заключенной в лагере Освенцим, она начинает вести дневник. Впоследствии этот дневник был переведен на более чем 70 языков и стал мировым бестселлером. Своей историей Анна сумела передать всю трагедию миллионов жертв нацизма.Спустя 75 лет после смерти Анны Франк, Джерард Кремер – сын члена Сопротивления в годы Второй мировой войны, – расследует дело о предательстве семьи Франк, основываясь на воспоминаниях своего отца и других свидетелей.По свидетельствам Кремера, семья Франк была предана Анс Ван Дейк – еврейкой, выдававшей других евреев нацистам. Она стала единственной женщиной в Нидерландах, которой был вынесен смертный приговор за сотрудничество с нацистами. Хоть ее вина в деле о предательстве семьи Франк в то время окончательно так и не была доказана, эта книга обнаруживает множество ранее неизвестных фактов, которые могут стать ключом к раскрытию этой запутанной и страшной истории.

Джерард Кремер

Проза о войне

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

История / Политика / Образование и наука / Документальное / Публицистика