Лорд Горинг
Наша помолвка продолжалась… дай бог памяти, кажется, трое суток.
Сэр Роберт Чилтерн.
А почему расстроилась?Лорд Горинг
Когда-то она была очень падкой на деньги.
Сэр Роберт Чилтерн.
Пробовал. Я предлагал ей любую сумму, какую она назовет. Она отказалась.Лорд Горинг.
А! Выходит, чудесное евангелие золота не всесильно? Богатые не все могут?Сэр Роберт Чилтерн.
Да, выходит, что не все. Вы правы. Артур, я чувствую – мне не избежать публичного позора. Это будет, будет! Раньше я не знал, что такое страх.Теперь знаю. Как будто ледяная рука сжимает тебе сердце.
Как будто оно бьется в пустоте и все слабее, слабее…
вот-вот остановится…
Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн.
Но как?Лорд Горинг.
Пока еще не знаю. Понятия не имею. Но у каждого есть слабое место. Каждый в чем-нибудь да уязвим.Может быть. Не знаю.
Сэр Роберт Чилтерн.
В борьбе с миссис Чивли я имею право пускать в ход любое оружие? Как вы считаете?Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
Ну так я сейчас же пошлю шифрованную телеграмму в наше посольство в Вене с просьбой сообщить, что им о ней известно. Может быть, за ней водятся какие-нибудь грешки, разоблачения которых она побоится.
Лорд Горинг.
По-моему, миссис Чивли одна из тех весьма современных женщин, которые считают, что новый скандальчик им так же к лицу, как новая шляпка, и выставляют то и другое напоказ каждый день на прогулке в парке в пять тридцать вечера. Я уверен, что она обожает скандалы, и если чем огорчается, так только тем, что их у нее еще недостаточно.
Сэр Роберт Чилтерн
Лорд Горинг.
А видите ли, вчера на ней румян было очень много, а платья очень мало. В женщине это всегда признак отчаяния.Сэр Роберт Чилтерн
Вену все-таки стоит?
Лорд Горинг.
Спросить всегда стоит. Отвечать – не всегда.Сэр Роберт Чилтерн.
Мистер Траффорд у себя?Mэсон.
Да, сэр Роберт.Сэр Роберт Чилтерн
Mэсон.
Слушаю, сэр Роберт.Сэр Роберт Чилтерн.
Постойте. Дайте сюда.Видно, она имела какую-то власть над бароном Арнгеймом. Интересно, почему.
Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн.
Я буду бороться с ней насмерть!Только бы моя жена ничего не узнала.
Лорд Горинг
Сэр Роберт Чилтерн
Лорд Горинг.
Как у большинства красивых женщин.Вопрос в том, какое? На прошлое тоже есть мода, как и на платья. Возможно, что прошлое миссис Чивли просто несколько слишком… декольтировано. А это теперь модно.
Кроме того, дорогой мой Роберт, не очень-то надейтесь, что вам удастся запугать миссис Чивли. Насколько я понимаю, она не из пугливых. Она пережила всех своих кредиторов, и она никогда не теряет голову.
Сэр Роберт Чилтерн.
Я сейчас только и живу надеждой. Хватаюсь за соломинку. Я как человек на тонущем корабле. Вода уже поднялась ему до колен, кругом ревет буря… Тсс! Моя жена! Ее голос.Леди Чилтерн.
Здравствуйте, лорд Горинг.Лорд Горинг.
Здравствуйте, леди Чилтерн. Вы были в парке?