Пэнси молча смотрела на мачеху – очевидно, она была озадачена. Воспользовавшись этим, Изабелла заговорила об ужасных последствиях неподчинения отцу. Девушка прервала ее, сказав, что никогда не ослушается его и не выйдет замуж без родительского благословения. А далее Пэнси совершенно спокойно заявила, что, если ей и не суждено выйти за мистера Розье, думать о нем она не перестанет никогда. Казалось, девушка смирилась с мыслью о вечном одиночестве, и Изабелла подумала, что Пэнси не понимает всего до конца. Пэнси говорила совершенно искренне и была готова оставить своего возлюбленного. Это могло бы быть серьезным шагом по направлению к другому человеку, но только не для Пэнси. Девушка не испытывала горечи по отношению к отцу. В ее сердце не было злобы, а лишь только нежная преданность мистеру Эдварду Розье и странное чувство – ей казалось, что она скорее докажет свою верность Розье оставшись одинокой, чем выйдя за него замуж.
– Твой отец мечтает о более достойной партии для тебя, – заявила Изабелла. – Состояние мистера Розье не слишком велико.
– Что имеется в виду под «более достойной»? Значит, мистер Розье – все же достойная партия? Зачем мне гнаться за деньгами? К тому же у меня самой нет состояния.
– Вот именно поэтому, – сказала Изабелла. Она была рада, что в комнате царил полумрак, поскольку чувствовала, каким неискренним было сейчас выражение ее лица. Она делала это для Озмонда. Вот что приходится ей делать для Озмонда! Ее глаза встретились с грустными глазами Пэнси, и Изабелла слегка смутилась. Ей стыдно было подумать о том, что она словно признавала чувства девушки несущественными.
– Как я, по-вашему, должна поступить? – мягко спросила Пэнси.
Вопрос был страшен, и Изабелла малодушно увильнула от прямого ответа.
– Подумать о том, какую радость ты можешь принести папе.
– Выйти замуж за кого-то другого… если он попросит?
Изабелла на мгновение задержалась с ответом, затем в полной тишине услышала свои слова словно со стороны.
– Да… выйти за другого.
Взгляд Пэнси становился все более испытывающим. Изабелле показалось, что девушка засомневалась в ее искренности и потому поднялась с колен. Она застыла с опущенными руками и затем с тяжелым вздохом произнесла:
– Я надеюсь, никто не станет делать мне предложение!
– Этот вопрос уже возникал. Кое-кто уже готов сделать тебе предложение.
– Не думаю, что он готов, – сказала Пэнси.
– Так было бы… если бы он был уверен в успехе.
– Если бы был уверен? Тогда он не готов!
Изабеллу поразила эта мысль. Она тоже встала и стояла некоторое время, глядя в камин.
– Лорд Уорбартон оказывает тебе много внимания, – произнесла она. – Ты, конечно, понимаешь, что я говорю о нем.
Изабелла неожиданно почувствовала себя так, как будто бы ей надо было оправдываться, и потому заговорила куда более прямо, чем хотела сначала.
– Он очень любезен со мной. Он мне очень нравится, но если вы считаете, будто лорд сделает мне предложение, я думаю, вы ошибаетесь.
– Возможно. Но твоему отцу это бы очень понравилось.
Пэнси со слабой и мудрой улыбкой покачала головой.
– Лорд Уорбартон не станет делать мне предложение только ради того, чтобы доставить удовольствие папе.
– Твой папа хотел бы, чтобы ты пошла ему навстречу, – механически продолжила Изабелла.
– Что я должна делать?
– Не знаю. Твой отец сам должен сказать тебе это.
Пэнси молчала и вдруг улыбнулась – словно ее осенила приятная мысль.
– Мне кажется, что от лорда не может исходить опасность, – сказала она.
В ее словах прозвучала такая уверенность, что Изабелла почувствовала себя неловко. Она ощутила укол совести, и мысль о своей нечестности показалась ей отвратительной. Дабы восстановить самоуважение, Изабелла уже была готова заявить, что опасность существует и лорд Уорбартон дал ей об этом знать; но она этого не сделала, а лишь смущенно заметила, что лорд – прекрасный и добрый человек.
– Да, он очень любезен, – согласилась Пэнси. – Этим он мне и нравится.
– Тогда зачем все так усложнять?
– У меня всегда создается впечатление, будто он знает то, что я не хочу… как вы это назвали? Пойти ему навстречу? Лорд знает, что я не стремлюсь выйти замуж, и хочет дать мне понять, что раз так, он не станет меня тревожить. Вот в чем состоит его доброта. Он словно говорит мне: «Вы мне очень нравитесь, но если вам это все равно, я никогда не скажу этого». Я думаю, это очень благородно. Это все, что мы сказали друг другу. Я ему безразлична. О, нет, в нем опасности нет!
Изабелла была тронута, став свидетельницей таких глубоких размышлений этого смиренного существа. Устрашившись мудрости Пэнси, она почти капитулировала перед ней.
– Ты должна сказать это отцу, – сдержанно сказала Изабелла.
– Не думаю, – отозвалась Пэнси.
– Он не должен питать ложные надежды.
– Возможно, это некрасиво, но для меня лучше, чтобы он их питал. Пока папа верит, что лорд Уорбартон намеревается поступать так, как вы говорите, он не станет искать другую кандидатуру. И это даст мне преимущество, – спокойно сказала Пэнси.