Читаем Портрет моей души (СИ) полностью

Я почувствовала, как кто-то дёргает меня за плечо. Увидев Шарлотту, я улыбнулась. Из-за всего случившегося, до сих пор мне так и не удалось поблагодарить её за спасение. Но она отмахнулась от благодарности, а лишь безапелляционным тоном заявила:

— Вам нужно отдохнуть, милочка. Берите графа и ступайте ко мне домой, там вы сможете вымыться и переодеться, правда ума не приложу, где мне найти одежду для нашего нового знакомого, — она задумчиво теребила подбородок, — боюсь, что та, немногочисленная одежда, что осталась после мистера Донелли, ему и на нос не полезет.

— А вы? Вам разве отдых не нужен?

Она посмотрела на меня, как на умалишённую. Следующая её фраза убила меня наповал:

— Вы, меня удивляете, милочка. Я по-вашему, зря что ли страдала? Прикажете мне уйти и дать возможность этой несносной Дебби Коллинз сунуть нос на мою территорию? — Она самодовольно улыбнулась, и расправив необъятную ночную словно она была королевской мантией, направилась туда, где начала собираться большая толпа. Обернувшись, она царственно бросила мне через плечо:

— Милая моя, как долго я ждала этого момента. Это — день моего триумфа. Теперь, про меня будут писать в газетах и показывать по телевизору. Дебби, — она издали заметила приближающуюся соперницу, и со всех ног припустила в её сторону:

— Ну что, опоздала, сорока? Отойди в сторону и не мешай мне поделиться всем тем ужасом, что мне едва удалось пережить. Да-да, милые дамы, мне угрожали ножом, сбрасывали с лестницы, а ещё… — Тут она сделала красноречивую паузу, и приглушённым шепотом, который можно было расслышать на расстоянии километра, заявила:

— Мистер Бенедикт был без ума от моих прелестей, и пытался вовсю воспользоваться моей женской беззащитностью!

Я поперхнулась слюной, и сильно закашлялась, наблюдая за тем, как обступившие Шарлотту дамы ахали и охали от зависти, мечтая хотя бы на минуту оказаться на её месте.

Да, Шарлотта была в своей стихии, и похоже, была счастлива.

Послышались шаги. Обернувшись, я не без удовольствия наблюдала за приближающимся графом. Что ни говорите, а даже в таком виде, он был чрезвычайно красив.

Не отрывая от меня глаз, он взял мою руку и галантно поднёс к губам, в жесте истинного придворного:

— Позвольте представиться, Дуэйн Фицрой.

Я сделала лёгкий книксен:

— Я Грейс Харт.

— Вы босы, Грейс, и абсолютно вымокли. Если, вы позволите…

— Да, — коротко ответила я. Ему, я могла позволить что угодно.

Не ожидавший подобной покладистости, тем не менее он кивнул, и подняв меня на руки, как пушинку, уверенно понёс к домику миссис Донелли, едва виднеющемуся в конце длиннющей аллеи.


Эпилог


Расследование смерти Стивена, завершилось на удивление быстро. Всё списали на несчастный случай, в результате которого произошло возгорание от удара молнии.

К тому времени в Скотланд-Ярд пришёл запрос от американских коллег относительно преступлений, совершенных моим женихом. Главными свидетельницами выступала одна из пострадавших девушек и бывшая секретарша Стивена. Именно она звонила мне той ночью. Как оказалось, властям было выгодно замять это дело, ну а нам, и тем более.

Дуэйн, которого миссис Донелли представила всем, как своего внучатого племянника, сумел удачно вписаться в местное общество. Его джентльменские манеры и изысканная речь были приятным разнообразием в сельской глуши, и сразу же сделали его популярным. Каждый мужчина в Дербишире мечтал поговорить с ним о рыбалке за кружкой пива, а каждая мамаша дочери на выданье, видела во сне его своим зятем.

Вы спросите: “А что же дом?”

Что ж, спешу довести до вашего сведения, что с домом всё решилось как нельзя лучше. Представьте, как были удивлены служащие лондонского банка, когда к ним заявился человек, который с ходу, совершенно не задумываясь, назвал все комбинации к счёту графа Уиндморского. Его и прежде немалое состояние, благодаря более чем двухсотлетним финансовым операциям, стало по любым меркам просто колоссальным.

Так как всё принадлежало Стивену, после которого не осталось ни одного наследника, но зато накопилась куча долгов, поместье было продано с аукциона за чисто символическую цену. Как вы думаете, кто мог его приобрести?

Прошло несколько месяцев, и на месте сгоревшего дома, появилась новая усадьба, которая во много раз превышала предыдущий Уиндмор-холл. Каждую деталь для дома подбирал сам Дуэйн, проявив при этот непревзойдённый и безупречный вкус. Он больше не был графом, он был человеком, который радовался каждой минуте свободы.

Прислуга вернулась на прежние рабочие места с удвоенным жалованием, и с утроенным усердием приступила к своим обязанностям. А обязанности, между прочим у неё возросли после того, как в доме, на полных правах поселилась Шарлотта Донелли.

Местная “звезда” телевидения, которую целых два раза показали в криминальных новостях, нацелилась на более массовую территорию, собираясь вести собственное ток-шоу. Но, к сожалению, предложения от продюсеров пока не поступало, и она утешалась тем, что целыми днями вместе с миссис Паркер перемывали косточки местным жителям, имевшим несчастье повстречаться на их пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее