Гермиона шокировано посмотрела на Гарри, затем на Сириуса, жестом показывая, что следует чем-нибудь накрыть портрет. Поттер засуетился, но ничего подходящего под рукой не оказалось, поэтому он просто стянул мантию и набросил ее на холст.
— Привет, Джози, — выдавила из себя Гермиона, открывая дверь.
— Наконец-то я застала тебя дома! — заулыбалась та. — Кто твой гость?
Гарри непроизвольно сделал шаг назад. Когда пухлая миловидная блондинка впихнула Гермионе пирог в одну руку и початую бутылку джина в другую, в его мозгу успела промелькнуть мысль, что такие напитки сладким не заедают, но потом Джози переключила свое внимание на него, и Гарри резко стало не до размышлений.
— Это твой новый парень? И где ты находишь таких красавчиков?
Гарри не знал, чему больше удивляться: случайно всплывшим подробностям о жизни лучшей подруги, внезапному комплименту или этой странной особе, которая осматривала его с ног до головы, совершенно не стесняясь.
— Это Гарри, и он не мой парень, — ответила Гермиона, освобождая руки. — Мы дружим с детства.
— Вот как? — протянула Джози, закусив розовый ноготок.
— Приятно познакомиться, Джози, — Поттер сориентировался быстрее всех (аврорская закалка помогла — не иначе). — Я как раз собирался уходить, поэтому не буду вам мешать.
Он ретировался так быстро, что Гермиона не успела и глазом моргнуть.
Увидев заинтересованное лицо соседки, Гермиона поспешила сообщить, что Гарри счастливо женат и скоро станет папой во второй раз.
— Эта белая рубашка так сексуально обтянула его плечи, — тяжело вздохнула Джози. — Ты же знаешь, это мое слабое место. А его задница!.. Ты видела его задницу?!
— Джо, еще одно слово — и я за себя не ручаюсь, — предупредила Гермиона, бросая осторожный взгляд в сторону Сириуса. Ей послышалось, или он действительно хмыкнул? — Сейчас не лучшее время.
— Да ладно тебе! Мы уже два месяца не виделись! Я думала, ты страдаешь по Марку…
— Мэту, — машинально поправила ее Гермиона.
— …а потом услышала мужской голос за твоей стеной и не поверила собственным ушам. Ты же никогда сюда никого не водила!
Это действительно было так, поэтому Гермиона не имела привычки накладывать оглушающее на квартиру, о чем сейчас искренне, от души сожалела.
Однако обсуждать подробности своей личной жизнь в присутствии Сириуса ей не хотелось, а избавиться от соседки не представлялось возможным, поэтому она сделала ход конем — налила Джози выпить и спросила, как у нее дела.
Откровенно говоря, Джози не была такой уж неприятной особой. Ей порой не доставало такта, но зато она всегда умудрялась рассмешить Гермиону, в каком бы паршивом настроении та ни была. Время от времени они устраивали «соседские посиделки», Гермиона слушала щебетание Джози и иногда выдавала скупые, ничего не значащие подробности о себе. Джози почему-то считала это дружбой, а Гермиона не спешила ее разубеждать.
Когда джин ударил в голову, Гермиона вспомнила о том, что у этого напитка, вообще-то, около сорока градусов крепости, а значит, можно начинать пить антипохмельное прямо сейчас.
Хмыкнув, она отправилась в ванную, предварительно прихватив из ящика комода бисерную сумочку — именно там хранился запас зелий на все случаи жизни.
Опрокинув в себя спасительную отрезвляющую скляночку, Гермиона пообещала себе выпроводить Джози под любым удобным предлогом, но когда вернулась в комнату, обнаружила свою соседку, стоящую перед портретом Сириуса с приоткрытым ртом.
Блэк застыл в неудобной позе, зацепившись руками за верхние уголки рамы с внутренней ее стороны. Гермиона могла только представить, каких усилий ему стоило смотреть в одну точку и притворяться неподвижным. В такой позе, да еще и с близкого расстояния, мышцы на его руках и животе были очерчены как никогда рельефно. Идеально гладкий торс венчала тонкая темная дорожка волосков, спускающихся от пупка и ниже. Гермиона невольно проследила глазами за ее очертаниями и сглотнула. Лев, выгравированный на пряжке блэковских джинсов, смотрел на нее с явной иронией.
— О. Мой. Бог! — к Джози вернулся дар речи. — Как ты могла прятать от меня это шедевр?! Он великолепен! Да от одного его вида потечь можно! Бо-о-оже!
Гермиона медленно закрыла глаза, накрыла лоб ладонью и тяжело вздохнула. До этого момента она считала, что разучилась краснеть, но пылающее лицо доказывало обратное.
— Нет, серьезно, он бесподобен, — Джози осторожно провела пальцем по холсту. Ее ноготок замер где-то в районе злополучной пряжки со львом. Гермиона, наконец, открыла глаза и успела заметить, как кадык Сириуса дернулся.
— Джози, оставь мою картину в покое! — она схватила соседку за руки и буквально оттащила от Блэка.
— Я хочу такую же. Где ты ее купила? О-о-о! — она внезапно замолчала и с такой вселенской надеждой уставилась на Гермиону, что та сразу же почувствовала неладное. — А это, случайно, не подарок на мой день рождения? — она перешла на восторженный шепот. — Это потому ты завесила картину тряпкой?
— Нет, — прорычала Гермиона сквозь зубы. — Это презент от одного моего пациента. А была накрыта она потому, что краска еще свежая.