Читаем Портрет Сириуса Блэка (СИ) полностью

— Знаешь, это так странно… — он на миг запнулся, не зная, как подобрать слова. — Услышать о собственном будущем. Осознать, что Хвост — предатель, что Джеймса и Лили больше нет… Увидеть Гарри своими глазами… Они ведь только свадьбу сыграть собирались, представляешь? — его голос надломился. — Но самое странное знаешь что?

Гермиона сглотнула ком в горле и замерла в ожидании его дальнейших слов.

— Ощущать себя живым, но понимать, что ты… просто вещь.

— Это не так, Сириус, — она подошла ближе и приложила ладонь к холсту. Казалось, это единственный способ его поддержать. — Ты не вещь!

— Что же я тогда, Гермиона?

Ответа на этот вопрос у нее не было. Но за эти дни она успела убедиться в том, что перед ней не просто портрет, а настоящая личность — со своей волей, разумом, воспоминаниями и чувствами, с четкой персонализацией собственной индивидуальности.

Сириус одарил ее пронизывающим взглядом и горько усмехнулся.

— Но кем или чем бы я ни был, — он вернул голосу привычные веселые нотки, хотя в глазах по-прежнему плескалась боль, — спасибо за то, что нашла меня.

Гермиона сморгнула слезы и ободряюще кивнула.

Больше к этой теме они не возвращались.

Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, Гермиона решила занять себя работой. Следующим пунктом в ее позабытом ежедневнике значилось применение к коридорам первого этажа заклинания пространственного расширения. Она выводила палочкой сложные пасы, но думала лишь о Сириусе и его словах, которые до сих пор звучали в голове.

Конечно же, заклинание не сработало. Тогда ей пришлось заставить себя сконцентрироваться и повторить манипуляции. Вышло лишь с третьей попытки. Зато результат порадовал — узкие коридорчики превратились в просторные светлые холлы.

На душе сразу стало теплее.

А еще Гермиона поняла, чем может поддержать Сириуса.

Общением.

***

Сириус попросил рассказать об их с Гарри затее, и Гермиона, устроившись на диване с чашкой ароматного чая в руках, подробно описала все, что планирует сделать с особняком.

— Ничего себе! — присвистнул Блэк. — Звучит круто!

Гермиона улыбнулась. Было приятно видеть, что он снова в хорошем настроении.

— А как ты собираешься решить вопрос с электричеством? Тебе ведь нужен кто-то, чтобы разобраться с проводкой.

— Удивлена, что ты в теме.

Сириус усмехнулся.

— У меня был мотоцикл, так что пришлось вникнуть в некоторые детали его устройства. Да и в маггловских домах я бывал довольно часто.

«Догадываюсь, что ты там делал», — подумала Гермиона, но вслух ничего не сказала. Не хватало еще, чтобы он начал делиться подробностями.

На самом деле, вопрос с проводкой волновал и ее. Допустим, она придумает способ привести мастера в дом, которого не существует, а потом Обливиэйтом подчистит ему память. Но как уговорить маггловского электрика не обращать внимания на странности особняка? Не Империо же накладывать, в конце концов.

— Обратись к гоблинам, — посоветовал Сириус.

— Сомневаюсь, что они помогут, — скептически ответила Гермиона.

— Ты будешь удивлена, на что способны гоблины, если пообещать им достойное вознаграждение.

— Достойное — это сколько?

— Просто намекни им, что распечатала хранилище Блэк-холла и готова продать некоторые артефакты.

— Но я не готова, — возразила Гермиона. — Во-первых, я не все еще там изучила. Да на это полжизни уйдет! — добавила она с возмущением. — Во-вторых, я понятия не имею, какова истинная цена этих вещей. И в-третьих, они не принадлежат мне, чтобы я могла ими распоряжаться.

— Разве Гарри не оставил дом тебе?

Гермиона изумленно округлила глаза.

— Конечно нет! С чего ты взял?

— Ну, ты возишься с ним денно и нощно. Вот я и предположил, — Сириус пожал плечами. — Почему тогда?

— От скуки? — предложила ответ Гермиона. Если она станет анализировать собственную мотивацию, снова впадет в уныние.

— Ты не похожа на человека, которому нечем себя занять.

Сириус попал в яблочко. Гермиона всегда умела найти себе занятие. Когда она за что-либо бралась, старалась изучить вопрос вдоль и поперек, и почти всегда после этого ее пытливый мозг выдавал варианты улучшения изучаемой темы. Вот только никому эти предложения нужны не были. Всех и так все устраивало.

— Гарри попросил, вот я и помогаю.

— А как же личная жизнь? Семья? Работа? — не унимался Блэк. — В жизни не поверю, что тебе больше нечем заняться, кроме как возиться со старым особняком.

— И с тобой, — парировала она, стараясь не показывать, насколько сильно ее задели эти слова.

— И со мной, — Сириус расплылся в широкой улыбке. — Ну же, Гермиона, расскажи о себе. Или мне начать первому? Я с удовольствием поделюсь многочисленными историями из бурного мародерского прошлого.

— О нет, только не это! — рассмеялась она.

Глаза Сириуса искрились теплом, он определенно умел располагать к себе. Казалось, можно рассказать ему что угодно — и он поймет. Подшутит, конечно, посмеется по-доброму, но поймет. Словно они были на одной волне. Почти как с Гарри, который всегда чувствовал ее эмоции. Вот только он никогда не смотрел на нее так, как Блэк. Этот Блэк, поправила себя Гермиона. Тот на нее тоже так не смотрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы