Они оба на какое-то время замолчали. Гермиона кашлянула в кулак, обнаруживая свое присутствие. Гарри тут же подскочил к ней и закружил в объятиях. Она весело рассмеялась и ласково погладила его по голове. Не было нужды говорить о том, как он счастлив — все прекрасно читалось в глазах.
— Люблю тебя, Миона, — выдохнул Гарри ей в волосы.
Гермиона нежно улыбнулась. Краем глаза она заметила, что Сириус внимательно наблюдает за ними.
— Побегу домой, расскажу новость Джинни и сообщу остальным. Если что нужно — зови.
— Обязательно.
Гарри попрощался с крестным, пообещав вернуться при первой возможности, и аппарировал.
Сириус за спиной Гермионы тихо хмыкнул. Она развернулась и вопросительно изогнула бровь.
— Удивлен, что он женат не на тебе.
Гермиона от неожиданности выронила палочку.
— Ты не так понял, — попыталась оправдаться она. — Мы с Гарри как брат и сестра! Никого роднее у меня нет.
Сириус усмехнулся.
— На его месте меня бы это не остановило.
Подобное заявление окончательно выбило Гермиону из колеи. Она совершенно не знала, что ответить, поэтому предпочла сделать вид, что ничего не слышала. Молча уселась на диван и внимательно осмотрела картину, пытаясь не задерживать взгляд на полуголом Сириусе.
— Ты знаешь, кто тебя нарисовал? — спросила она, чтобы не молчать.
Сириус широко улыбнулся и скрестил руки на груди. Гермиона не могла не заметить, как напряглись при этом его мышцы. От осознания того, что она изучает тело Сириуса Блэка, крестного отца Гарри, ей стало не по себе.
— У тебя совсем нет предположений?
Предположения у Гермионы были. Но она до сих пор не могла определиться, как общаться с портретом. Ее глаза видели одного Сириуса, мозг помнил совершенно другого, образы конфликтовали, создавая в голове полную неразбериху. В конце концов она решила не заморачиваться и ориентироваться на того, кто перед ней сейчас. Молодой Блэк был привлекателен — Гермиона не могла этого не признать — и чертовски самоуверен. Настолько, что хотелось немедленно стереть это дерзкую улыбочку с его лица. Но она держала себя в руках. Пока что.
— Судя по тому, что я вижу, это была весьма талантливая художница, — наконец ответила Гермиона.
— Ты даже не представляешь, насколько, — ухмыльнулся во весь рот Сириус.
Гермиона закатила глаза и сделала глубокий вдох.
— Пожалуйста, будь серьезнее.
— Зачем? — искренне удивился он.
— Твой портрет заметно отличается от всех виденных мною ранее. — Гермиона приблизилась к картине. — Ты очень… реалистичный. Словно живой. — Она протянула руку, намереваясь коснуться холста, но в последний момент остановилась. — Я хочу во всем разобраться. Возможно, найти автора.
— А я хочу пофлиртовать с симпатичной девушкой.
Гермиона снова сделала вид, что пропустила его слова мимо ушей. Поведение Блэка ее озадачивало и — совсем немного — интриговало, но она тут же отогнала прочь любые мысли на этот счет. Когда Сириус, так и не дождавшись реакции, схватился за грудь и рухнул на кровать, словно мертвый, она не смогла сдержать улыбки и все-таки прокомментировала:
— Клоун.
— Не без этого, — тут же согласился Блэк. — А если серьезно, — он приподнял голову, подпер ее рукой и немного повернулся вбок, — я с удовольствием расскажу тебе все, что попросишь. Ты не представляешь, каково это — годами прозябать под слоем пыли на темном заброшенном чердаке. Иногда мне казалось, что прошла вечность.
Гермиона бросила на него сочувственный взгляд. Потом вернулась на диван, накрыла ноги пледом и приготовилась слушать.
========== Глава 3 ==========
— Любовь? — не поверил своим ушам Рон.
Он стал третьим, кто увидел портрет Сириуса. Сейчас они вместе с Гарри сидели прямо на кухонном полу, так как мебели, помимо единственного дивана и старого кухонного гарнитура, в доме не осталось. Гермиона забралась на столешницу возле мойки и задумчиво наблюдала за друзьями. Они расположились здесь, потому что Сириус на портрете спал и никому не хотелось его будить.
— Да, — кивнул Гарри. — Он сказал, что его нарисовала некая Лиззи Голдштейн, немолодая, но привлекательная замужняя художница, с которой он провел лето семьдесят восьмого года, пока ее муж занимался своей политической карьерой на другом континенте.
Рон уважительно качнул головой. Гермиона в очередной раз изумилась. Если бы на месте Сириуса была девушка, вряд ли бы ребята одобрили ее связь с женатым волшебником. Пресловутая мужская солидарность, чтоб ее!
— Как только Сириусу стало ясно, что для Лиззи это не просто интрижка, он сбежал, — продолжил Гарри. — В отместку та отправила портрет миссис Блэк, расписав подробности романа во всех красках. Да ты и сам видел, в каком виде Сириус нарисован и что за обстановка на фоне, — усмехнулся он. — Вальбурга, конечно же, пришла в бешенство. Это стало последней каплей, побудившей ее выжечь имя Сириуса с родового гобелена.
— Это мы узнали уже от Вальбурги, — добавила Гермиона.
— Вы открывали портрет чокнутой старухи? — Рон сглотнул. Слишком свежи были воспоминания о том, как та обложила его такими трехэтажными ругательствами, что цвет его кожи сравнялся с цветом волос.