E o japа (а японец;
– Tem sim, mas n~ao 'e meu parente, n'e (есть, да, но /он/ не мой родственник, не так ли
O japon^es desembarca no Brasil e vai at'e o hotel. A recepcionista pergunta:
– Como o senhor se chama?
E o japon^es:
– Fujiama.
E a moca, tentando ser gentil:
– Fujiama? Engracado… N~ao tem um vulc~ao com esse nome?
E o japа:
– Tem sim, mas n~ao 'e meu parente, n'e?
101. O japon^es levou o caminh~ao para pintarem uma frase no para-choque (японец отвез грузовик, чтобы на бампере нарисовали =
Depois de uma semana, o japa sofreu um acidente e o caminh~ao se destruiu (через одну неделю, у жапы произошла авария и грузовик разрушился = разбился;
Mandou reform'a-lo e gastou uma nota preta (отправил его ремонтировать и потратил огромную сумму: «черную купюру»). Quando ficou pronto, o pintor perguntou (когда было готово, художник спросил):
– Vamos escrever novamente “Deus me guia” no para-choque (напишем снова «Бог меня ведет» на бампере)?
– N~ao, N~ao (нет, нет)… Agora muda, n'e (теперь поменяем, не так ли)… Agora acho melhor escrever (теперь, думаю, лучше написать): “Japа mesmo guia”, n'e («жапа сам ведет», не так ли)?
O japon^es levou o caminh~ao para pintarem uma frase no para-choque: “Deus me guia”.
Depois de uma semana, o japa sofreu um acidente e o caminh~ao se destruiu.
Mandou reform'a-lo e gastou uma nota preta. Quando ficou pronto, o pintor perguntou:
– Vamos escrever novamente “Deus me guia” no para-choque?
– N~ao, N~ao… Agora muda, n'e… Agora acho melhor escrever: “Japа mesmo guia”, n'e?
102. Num bordel havia uma prostituta famosa por nunca gemer (в одном борделе была одна проститутка, знаменитая /тем, что/ никогда не стонет).
L'a se encontrava uma grande fila de candidatos a fazer a moca sentir prazer (там была: «встречалась» длинная очередь кандидатов, желающих сделать /так, чтобы/ девушка почувствовала удовольствие), quando apareceu um japon^es, que fez a mulher gemer alto (когда =
Surpresos, todos se perguntavam como um japon^es, que tem o pinto pequeno, conseguiu fazer aquilo (удивленные, все спрашивали, как один японец, с маленьким членом
O japa, sorridente, disse (жапа, улыбающийся =
– Japon^es usa a cabeca, n'e (японец использует голову, не так ли;