Читаем Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП) полностью

Диаграмма 2 дает вам визуальное представление, как начало и кульминация создают и развивают данные сюжетные линии:

Диаграмма 2


(ГРУСТНО) Моя жена только что сбежала с моим лучшим другом.


Начало

1-й сюжет: Он несчастен, потому что скучает по жене.

2-й сюжет: Он несчастен, потому что скучает по приятелю.

Боже, как я по нему скучаю!


Кульминация


Если в шутке отсутствует две сюжетные линии, это не шутка. Поэтому, если кульминация не раскрывает 2-ю сюжетную линию, у вас просто есть история с одним сюжетом, но не шутка. Например,

(ГРУСТНО) Моя жена только что сбежала с моим лучшим другом. Боже, как я по ней скучаю!

Это совсем не смешно. Она начинается, как история о мужчине, который скучает по своей жене, и так же заканчивается. Отсутствует вторая сюжетная линия, отсутствует неожиданность. А так как нет элемента неожиданности, нет и шутки.

Начало и 1-й сюжет

В чем разница между сюжетом 1-м и началом? В действительности, данные элементы выполняют совершенно разные функции в структуре шутки. Будучи первой частью шутки, начало - это слова и / или действия, которые формируют у публики определенные ожидания. Больше ничего. Далее, на основе начала появляется 1-й сюжет – детальная картина того, что публика ожидает.

Позвольте показать это на одной старой шутке.

Сорок лет я женат и люблю одну и ту же женщину. Если моя жена узнает, она меня убьет.

Когда комик говорит «Сорок лет я женат и люблю одну и ту же женщину», это и только это является началом. Затем, слыша это начало, публика представляет более детальный 1-й сюжет. Так как 1-й сюжет возникает в голове у зрителей, я не могу с точностью сказать, каким он будет у каждого отдельного зрителя, поэтому вот моя версия:

Этот мужчина хвастается своей сильной любовью к жене. За сорок лет совместной жизни они построили богатые и полноценные отношения, смогли преодолеть различия и остаться счастливыми. Он никогда ей не изменял и хотел оставаться с ней всю жизнь.

Это более или менее правдоподобный 1-й сюжет, который могут представить большинство зрителей. Как вы видите, в сюжете содержится намного больше деталей, чем в начале. Откуда же взялись все эти детали?

Этот более развернутый сюжет построен на восприятии информации, данной в начале. Восприятие позволяет нам разобраться в чем-либо, имея недостаточную информацию. Основываясь на нашем собственном жизненном опыте, мы постоянно делаем подобные умозрительные заключения. Поэтому естественно, что 1-й сюжет содержит гораздо больше информации, нежели начало.

Кульминация и 2-й сюжет

Различия между кульминацией и 2-м сюжетом подобны различиям между началом и 1-м сюжетом. Будучи второй частью шутки, кульминация – это слова и /или действия, используемые для того, чтобы вызвать у публики изумление. И больше ничего. Далее на основе кульминации появляется детальный 2-й сюжет, который соотносится с началом, однако при этом не ожидаем.

Поэтому применяя кульминацию все той же шутки «Если моя жена узнает, она меня убьет», вот моя версия:

Несмотря на ужасный брак, мужчина никогда не пытался развестись. Чтобы быть счастливым, он влюбился, завел себе любовницу и смог так наладить с ней отношения, что она прожила с ним все эти сорок лет, несмотря на то, что он оставался женатым человеком. Он живет в постоянно страхе, что жена узнает о его отношениях и сделает их жизнь еще ужаснее, чем она есть на самом деле.

И опять, 2-й сюжет - это более детальная картина, чем кульминация. Вы можете представить несколько иную картину, однако суть истории будет одинаковой для всех.

Я хочу подчеркнуть то, как много информации содержится в шутке, которая не отражена в начале и кульминации и которую мы добавляем, исходя из собственного восприятия.

Что же такое «восприятие»?

Простите, я думал, вы знаете. Восприятием или предположением может быть любая мысль, основанная на том, что принимается как должное, основанная на допущениях, догадках, домыслах, прогнозах, теориях, спекуляциях или на мнении, что какое-то явление всегда остается без изменений.

Секрет №2


Любая часть того, что в вашем представлении реально, но не осязаемо – это восприятие.

Все, что вы не можете видеть, слышать, чувствовать, пробовать на вкус или понюхать, существует только в восприятии. Шанс, что это все существует, есть, но так как у вас нет прямых доказательств, вы предполагаете.

Мы так поступаем, потому что, как правило, людям жизненно необходимо понять смысл происходящего. Если что-то не имеет смысла, мы наполним его информацией, чтобы появился смысл. И мы сделаем это, выстраивая предположения на основании нашего предыдущего опыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература