Читаем Послание к Филиппийцам полностью

В центре нашего гражданства, так же, как и в центре нашей праведности, стоит личность нашего Господа Иисуса Христа. Жить новой жизнью, с ее серьезными требованиями (стоять твердо перед нападками (1:27), или упорно стремиться к цели (3:14) — это не подвиг стоического терпения, а отклик с любовью и преданностью. В Послании к Филиппийцам появилось одно из самых знаменитых высказываний Павла: «для меня жизнь — Христос» (1:21). Та же мысль иначе выражена в призыве «радуйтесь о Господе» (3:1). С сердечной теплотой Апостол говорит о том, чтобы хвалиться Христом (3:3), расти в Его познании (3:7–8), и о том, чтобы поставить себе личную цель на будущее — возвеличивать Его, «жизнью ли то, или смертью» (1:20). В нашей новой жизни в праведности и небесном гражданстве образец для нас — Христос Иисус (2:5–8). Мы до такой степени привержены Ему, что хотим сообразоваться с Его смертью и воскресением (3:10). Мы должны любить Его крест и с надеждой ждать Его пришествия (3:17,20).

В нашем личном опыте послушание Христу — это ключевой фактор в свершении спасения, которое Он нам даровал (2:12); именно послушно следуя Ему, мы обретаем свои владения. Иисус — Господь нашего служения. Он решает, где и как мы будем Ему служить. Для Павла это означало, в том числе, и заключение ради Христа (1:13), а всякая надежда на освобождение была подчинена Господней воле (2:24). Мы — Его рабы (1:1), но Он — не отчужденный, далекий хозяин. Он дает силы для служения (1:14), именно в Нем непоколебимо стоит церковь (4:1), и именно Его Дух помогает нам не сбиваться с пути, ведущего к окончательному спасению (1:19).

Наше характерное служение миру — это проповедь Христа (1:15, 17–18). Он наш Господь и наша сила; Он же и тема наших разговоров. В наших христианских отношениях должны проявляться Его чувствования (2:5); в личных отношениях — желание «обрести» все, что Он подразумевал, когда обрел нас (3:12).


г. Иисус — наша надежда

Для Павла было восторгом знать Иисуса сейчас, ежедневно познавать Его лучше и в итоге познать Его полностью.

Смерть побеждена во Христе: умереть — значит приобрести (1:21). Суть «приобретения» в том, что мы умираем и пребываем со Христом, что несравненно лучше (1:23). Но мы можем и не умереть. Нашей земной жизни может быть положен предел пришествием Спасителя с небес (3:20). Господь Иисус Христос заполняет наше видение грядущего века. В Послании к Филиппийцам многое сказано об этом пришествии. Оно говорит о желании Отца, чтобы всякое колено преклонилось перед Его Сыном и всякий язык исповедал Его как Господа (2:9–11) Ради этого финала Бог совершенствует каждого святого для великого дня (1:6) — и день придет, так как Христос Сам в силах покорить Своей воле и преобразить нас в свое славное подобие (3:21).

Одна из величайших побудительных причин к святости в Новом Завете — стремление быть готовыми к встрече, когда Он вернется. Послание к Филиппийцам не упускает случая подчеркнуть это. Мы должны совершать свое собственное спасение в свете грядущего дня (2:12,16): быть чистыми и непорочными, исполненными плодов праведности, готовыми к Его возвращению (1:10—11).

Во всем этом сам Павел представляет нам непревзойденный пример. Когда он взглянул вверх, то увидел царствующего Иисуса Христа, возведенного на престол в зените небес (2:9–11). Оглянувшись назад, он увидел Христа на Голгофе, взявшего наши грехи (2:8), Творца праведности (3:9). Посмотрев вперед, он понял, что возвращается Спаситель (3:20). Когда он заглянул в собственное сердце, он нашел совершенное удовлетворение в Господе Иисусе Христе (3:7–12). А когда он посмотрел на Самого Христа, то увидел нескончаемые богатства, к обладанию которыми он только приступил: возможность все более глубокого познания Христа; радость общения с Ним; большее уподобление Ему; больше Его воли, чтобы исполнять ее.

Поэтому самое лучшее заключение к Посланию — простота его заключительной молитвы. Для нас, как и для себя, Павел не хотел ничего, кроме постоянного и все более глубокого переживания Иисуса, дающего удовлетворение и непостижимого:


Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами.


Приложение: Откуда Павел писал филиппийцам

О письме Павла к филиппийцам определенно известно одно — он писал его из тюрьмы (Флп. 1:13). Это сужает круг. Из четырех известных нам заключений Апостола можно исключить одно, в самих Филиппах (Деян. 16); а иерусалимское заключение (Деян. 22–23) было слишком коротким для размаха деятельности, отраженной в письме. Таким образом, в качестве возможных мест его происхождения остаются Кесария (Деян. 23:31–26:32) и Рим (Деян. 28:30–31). Кроме того, многие исследователи допускают заключение в Эфесе в период, который описан в 19 главе Деяний.

Однако есть шесть фактов, заявленых в письме к филиппийцам или легко выделяемых из его содержания, которые помогают еще больше сузить круг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библия говорит сегодня

Послания к Фессалоникийцам
Послания к Фессалоникийцам

По мнению автора, ценность посланий фессалоникийцам состоит в том, что они, во–первых, открывают нам истинного Павла; во–вторых, адресованы поместной церкви, а ее жизнь является сегодня предметом все более растущего интереса для многих людей; и, в–третьих, позволяют увидеть церковь в теологическом, и даже в эсхатологическом контексте.О чем могут сказать нам сегодня эти два коротких Послания, написанные Македонской церкви первого века?Джон Стотт уверен, что в Послании Павла к фессалоникс–ким христианам даны три ведущих направления, которые необходимо учитывать церкви конца двадцатого века:— Образец для служения: мы видим, как самоотверженная, молитвенная любовь Павла к церкви изменяет христианских лидеров— Задачи поместной церкви: Апостол касается проблем благовестия, пасторских обязанностей, моральных норм общения, богопоклонения, послушания и надежды на будущее— Утверждение нашей веры: он постоянно возвращается к основополагающим фактам, напоминая, что «Христос умер, воскрес и вновь грядет»Со свойственной ему ясностью и пониманием, Джон Стотт освещает те аспекты христианской жизни и служения, в которых раскрывается суть Божьих целей для Его народа сегодня.Джон Стотт — всемирно известный толкователь Священного Писания, проповедник и автор многих книг. На русском языке изданы следующие книги: «Основание христианства», «Послание к Галатам», «Нагорная проповедь». В настоящее время он является почетным пастором Церкви Всех Душ в Лондоне и вице–президентом Международного Сообщества студентов–христиан (IFES).

Джон Р. Стотт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Деяния святых Апостолов
Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу. Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Р

Джон Р. Стотт

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература