Читаем Послание к коринфянам полностью

- Корпорацию. О мире я говорить не рискну... - Сейчас совершенно неподходящее время и место для дискуссий. И одновременно - совершенно уникальная возможность. Три с половиной минуты из пяти у меня еще есть. И лучше сделать и жалеть... - Вы не могли бы быть менее вежливы? Или для вас это слишком затруднительно?

- Я могу попробовать. Спасибо за совет. - На вторую часть вопроса он не отвечает. Да, мог бы и сам догадаться.

Тем временем за дверью произошли радикальные преобразования. Не то чтобы господин директор совсем оттаял, но изображать, что все подозреваемые ему - чужие, безразличные люди, уже перестал. Некоторые процессы в его голове происходят со скоростью воздушного потока в тайфуне. Подозреваемые так быстро менять курс не умеют, поэтому пребывают в обиженном огорчении. Особенно господин де Сандовал. Если и ему, среди прочих, предлагали убраться из Флоресты, удивительно, что полет шмеля в исполнении Сфорца закончился стеной аналитического отдела, а не раньше. У Рауля здесь школа и предлагать ему бросить учеников...

И наконец-то начинается работа.

- ... и господин Щербина был практически идеальным кандидатом в козлы отпущения. Однако план очень быстро пришел в негодность. Началась война и господин Щербина сделал сказочную карьеру. Что в нашем случае означало две вещи. Во-первых, с момента назначения господин Щербина живет в луче прожектора, а все его настоящие и прошлые контакты просвечены до земли и ниже. Соответственно, его очень трудно убедительно подставить, его перемещения обычно известны поминутно. А во-вторых, кто станет использовать агента, внедрившегося на такой уровень, для банального убийства? Это курам на смех.

- Я хочу его голову, - негромко говорит начальство. Не шутит. Ну что ж...

- С туловищем или отдельно? - уточняет Максим.

- Отдельно.

Будет выполнено в точности. Господин Сфорца делает характерную для непрофессионалов ошибку, требуя подобный трофей, но ошибка эта и простительна, и вполне исправима. Он получит искомое и впредь не будет испытывать подобных желаний.

- Соответственно, нужен был другой объект разработки - и его не пришлось долго искать. Алваро Васкес - психологически и эмоционально неустойчив, способен обмануть полиграф, вытеснить любое воспоминание... управляем. Этот вариант даже предпочтительнее, поскольку Васкеса не придется убирать. После предыдущего инцидента он может сколько угодно утверждать, что невиновен, ему никто не поверит, кроме детектора лжи. А с моим арестом у Васкеса появляется мотив...

Психологически неустойчивый управляемый объект старается не надуваться и не обижаться, а иметь вид умный, взрослый и независимый. При этом разнообразное "я?!" "да я!.." и "поймаю гадов - убью" пляшет на кончике языка. Впрочем, для уроженца Флоресты он еще весьма выдержанный молодой человек.

Дома он показался бы безумным... стоп, где показался бы? Нет. Там уже не дом. Место, где живет семья, но в отпуск я туда поеду уже в гости. Обидно, не поймал момент перехода грани. Нужно быть внимательнее. В этом - тоже, не только в работе.

- Я, - наконец изрекает юноша, - эту книгу тоже читал. Про разведчицу аурелианского канцлера в плену у альбийских, простите, мисс Джастина, злобных контрразведчиков.

Аудитория разом замолкает и некоторое время беспомощно созерцает довольное собой эмоционально неустойчивое дитя.

Максим пытается отгадать ребус. Аурелианский канцлер, разведчица, Альба... эврика. Роман "Мушкетеры королевы" в интерпретации Алваро.

Мисс Джастина сводит брови к переносице - а потом начинает хохотать, помогая себе руками. Иначе это действо не опишешь.

Начальник аналитического отдела кивает ей:

- И увидев эту горестную картину, король Трои превратился в большую деревянную лошадь. Вы тоже после университета проходили педагогическую практику в школе?

- Господь миловал, - сквозь смех отмахивается Джастина. - Я бы не пережила. Скажите, вы нашему юноше псалмы пели?

Точно. Душераздирающее приключенческое повествование о том, как королева Хуана расстраивала планы собственного канцлера, умнейшего человека, при помощи четырех благородных придурков, то есть, доблестных дворян-мушкетеров. Правда, альбийскому адмиралу, королевскому фавориту, это не помогло - зарезали-с.

- Еретические? Вильгельмианские? Нет, моя готовность пожертвовать собой никогда не заходила так далеко. Тексты же чудовищные. Я всегда считал графиню Винтер совершенно героической женщиной. - По крайней мере профессионалкой героиня романа была - ибо, оказавшись в плену, задание сумела выполнить. При помощи такого же малолетнего террориста, как Васкес, правда, вооруженного кинжалом, а не бритвой.

- Вы напрасно отказываетесь от пения псалмов, - качает головой Рауль. - Этот примененный госпожой Винтер прием не преследуется современным законодательством. В отличие от того, которым она добилась успеха.

Грубо. Грубо, мимо, неуклюже - но отметим достижение. Де Сандовал пытается перешучиваться со страшным врагом. А неуклюже не от желания укусить, а с непривычки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Pax Aureliana

Стальное зеркало
Стальное зеркало

Четырнадцатый век. Это Европа; но границы в ней пролегли иначе. Какие-то названия мы могли бы отыскать на очень старых картах. Каких-то на наших картах не может быть вовсе. История несколько раз свернула на другой путь. Впрочем, для местных он не другой, а единственно возможный и они не задумываются над тем, как оказались, где оказались. В остальном — ничего нового под солнцем, ничего нового под луной. Религиозные конфликты. Завоевательные походы. Попытки централизации. Фон, на котором действуют люди. Это еще не переломное время. Это время, которое определит — где и как ляжет следующая развилка. На смену зеркалам из металла приходят стеклянные. Но некоторые по старинке считают, что полированная сталь меньше льстит хозяевам, чем новомодное стекло. Им еще и привычнее смотреться в лезвие, чем в зеркало. И если двое таких встречаются в чужом городе — столкновения не миновать.

Анна Нэнси Оуэн , Анна Оуэн , Наталья Апраксина , Татьяна Апраксина

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези
Пустите детей
Пустите детей

Девятнадцатый век. Эпоха глобализации. Границы государств стираются, на смену им приходят границы материков и корпораций. Дивный новый мир, в котором человеческая жизнь ценится много выше, чем привычно нам. Но именно это, доступное большинству, благополучие грозит обрушиться, если на смену прежним принципам организации не придут новые...Франческо Сфорца - потомок древней кондотьерской династии, глава международной корпорации, владелец заводов, газет, пароходов, а также глава оккупационного режима Флоресты, государства на восточном побережье Террановы (мы назвали бы эту часть суши Латинской Америкой). Террорист-подросток из национально-освободительного движения пытается его убить. Тайное общество похищает его невесту. Неведомый снайпер покушается на жизнь его сестры. Разбудили тихо спавшее лихо? Теперь не жалуйтесь...Версия от 09.01.2010.

Анна Оуэн , А. Н. Оуэн , Стивен Кинг , Татьяна Апраксина

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги