щастливого панованья наяснейшего господара Стефана, року 83, месяца
июня 8...»). На корешке переплета надпись: «Acta Magn. Duc. Litv., anno
1581»; послание Грозного Стефану Баторию помещается на л.л. 130 - 144
об. Рукопись конца XVI в.
Наряду с этим списком существует еще один, никогда не издававшийся.
Он входит в состав «Польских дел» Посольского приказа - ЦГАДА, ф. 79
(сношения с Польшей), «Книга Польского двора» № 13 (158.1 - 1582 г,г.);
послание Стефану Баторию находится в этом списке на лл. 43 - 65 об. (л.л.
66 - 89 в рукописи отсутствуют). Рукопись по почерку (скоропись) и
водяным знакам (кувшинчик - Лихачев, т. II, стр. 252=1581 г., ср. раньше №
1735 = 1597г .) относится ко второй половине XVI в., т. е. приблизительно
современна самому посланию. Таким .образом, послание Баторию дошло
до нас в двух списках примерно одного времени; протографом списка
«Литовской метрики» была, очевидно, грамота, полученная Баторием,
протографом списка «Польских дел» - «черняк» грамоты, оставшийся в
Посольском приказе.
Какой список должен быть положен в основу при издании? В пользу
списка «Литовской метрики» говорит дефектность списка «Польских дел»
- в «Книге Польского двора» № 13 текст грамоты обрывается на середине.
Однако текст «Литовской метрики» имеет другой, гораздо более
существенный недостаток: текст грамоты Грозного переписан здесь
белорусской орфографией («дара, государа, верают» и т. д.), несомненно не
свойственной Ивану Грозному. Поэтому мы решили взять за основу список
«Польских дел» (в разночтениях - Д), орфография которого вполне
соответствует орфографии других посланий царя, и печатать текст по
этому списку до его окончания, и лишь отсутствующую в этом списке
часть - по списку «Литовской метрики» (в разночтениях - Л). Такой способ
воспроизведения (несмотря на неизбежный контраст между первой и
второй половиной послания) представляется более правильным, чем
передача всего текста в белорусской орфографии или произвольное
исправление белоруссизмов (не всегда точно определимых для текста XVI
в.) во второй половине послания.
ПОСЛАНИЯ СИГИЗМУНДУ II АВГУСТУ И ГР. ХОДКЕВИЧУ ОТ
ИМЕНИ БОЯР
Послания Сигизмунду II Августу и Гр. Ходкевичу, написанные в 1567 г.
от имени кн. И. Д. Бельского, кн. И. Ф. Мстиславского, кн. М. И.
548
Воротынского и И. П. Федорова (Челяднина), были изданы впервые в 1790
г. в «Древней Российской вивлиофике» (ч. XV) без указания рукописного
источника. В 1892 г. они были изданы с небольшими пропусками (в
грамоте Мстиславского опущены места, сходные с грамотой Бельского) в
составе «Памятников дипломатических сношений с Польско-Литовским
государством» (т. III) в «Сборнике РИО» (т. 71) по списку «Польских дел»
Посольского приказа.
В настоящем издании эти послания издаются по тому же списку (без
пропусков). Это - рукопись ЦГАДА, ф. 79 (сношения с Польшей),
Польского двора кн. № 8 (1567 г.); книга № 8 целиком занята только этими
грамотами. По почерку (скоропись) и водяному знаку (щит с буквами-
Лихачев, № 3258=1566 г.) рукопись современна самому посланию.
Наряду с этим списком, до нас дошла копия с него, хранящаяся в
Рукописном отделе ГПБ, Эрмитажное собрание, № 462. Эта копия XVIII в.
(водяной знак с датой - «1718»), несомненно, сделана со списка ЦГАДА (на
титуле прямая помета - «№ 8») и принадлежит к большой группе копий с
материалов Архива Иностранной коллегии (Посольского приказа),
имеющихся в Эрмитажном собрании (ср. Эрм. 391 - копия со «Шведских
дел», включающая послание к Иоганну III; Эрм. 550 - 16 томов копий с
Крымских, Шведских, Цесарских, Прусских и Польских дел и т. д.). Копия
эта не имеет никакой самостоятельной ценности и к изданию не
привлекается.
Послания Сигизмунду II Августу и Гр. Ходкевичу формально не
принадлежат к творчеству Ивана IV. Не может быть, однако, никакого
сомнения в том, что грамоты эти, написанные формально от имени
четырех человек, в действительности принадлежат одному автору: текст
посланий совпадает между собой на протяжении многих страниц. Уже
давно в исторической литературе было высказано предположение, что этим
автором был сам царь (ср.: Н. Карамзин. История Государства Российского,
т. IX, прим. 181; С. Соловьев. История России, кн. II, изд. Общ. пользы,
стр. 169; И. Жданов. Сочинения царя Ивана Васильевича, стр. 125. -
Жданов относит эти послания к произведениям, «в которых нужно
предполагать большую или меньшую долю его авторского участия»). В
пользу этого предположения говорят не только многочисленные отдельные
совпадения этих посланий с другими, печатаемыми здесь посланиями