Читаем Посланники Великого Альмы (Книга 1) полностью

"Их семеро, - шептала она в телефон. - Да, заминировали. Бомба в 14-м ряду, под креслом "А". В кресле "В" неотлучно находится один из террористов". Нет, в минах она не разбирается. Они вооружены короткими автоматами. Пассажиры внешне спокойны, но напуганы. Сильно переживают особенно те, у кого на руках дети.

После паузы в три-четыре секунды Кертис сказал:

- Вы уже здорово помогли нам, Эмили, но можете помочь еще. Вам удастся незаметно для террористов передать несколько слов пассажирам с детьми?

Точно такая же по продолжительности пауза - и ответ:

- Думаю, да.

Полковник быстро заговорил, уложившись в одну минуту. Договорившись о следующем звонке примерно на 6.00, он дал отбой. Далее он вышел на связь с военно-морской базой "Атолл", откуда вызвал спецгруппу "Нью-Эй". Пожалуй, есть шанс, хотя раньше такой план не срабатывал. Но пробовать нужно, задействовав все имеющиеся силы и средства.

Полковник Кертис руководил отделом морской разведки на базе "Атолл" в Эверглейдс. Именно там находилось ближайшее к Ки-Уэсту спецподразделение по борьбе с терроризмом, вот почему ФБР пошло на то, чтобы привлечь его. Кертис был вызван вместе со спецотрядом в Ки-Уэст, чтобы возглавить бригады изоляции и взять контроль над операцией в свои руки. Он не вел переговоров с террористами, он слушал, наблюдал, анализировал. Помощник Президента на данном этапе сделал все, что от него требовалось, но со стороны террористов никаких уступок не последовало: ни один человек, заявили они, не покинет лайнер до полного выполнения их требований.

Главная задача, как понимал её Кертис, - это чтобы не пострадал никто из заложников. Еще одна задача - не дать уйти террористам безнаказанными, и полковник, объединяя их, видел общую цель - путем переговоров освободить как можно больше заложников, чтобы во время штурма на борту находилось минимальное количество людей.

Сработает ли сейчас план, в котором примет участие диверсионно-разведывательная группа, специализирующаяся в основном на территории других стран? Полковник желал этого и боялся одновременно. На то была особая причина. Что ж, сценарий, разработанный совместно с высококлассными психологами, известен, отработан до мелочей. Оставалось ждать утра, когда небольшая группа сделает попытку освободить заложников.

2

Директор аэропорта в Ки-Уэсте Майкл Форест оторвал усталый взгляд от окна, в которое просматривалось все летное поле, и посмотрел на полковника Ричарда Кертиса.

Полковник, будто ничего не случилось, невозмутимо курил вонючую сигару и выбивал пальцами на столе какой-то бравый ритм. Его взгляд был прикован к самолету, который одиноко стоял на рулежной дорожке. На его борту находилось 62 человека, 14 из которых были дети. Вчера в 11.07 местного времени экипаж самолета, собиравшийся вылететь рейсом в Новый Орлеан, вышел на связь с командно-диспетчерским пунктом и сообщил, что на самолете находится группа террористов. Спустя несколько минут Майкл Форест коротко побеседовал с главарем террористов Киримом Сужди, который требовал личного контакта с представителем аппарата Президента Соединенных Штатов.

Сейчас шел десятый час утра, и прошли почти сутки, но ситуация до сих пор оставалась напряженной. Кирим Сужди от имени исламской организации "Дети Аллаха" выдвинул правительству США безоговорочное требование: отпустить из тюрем страны 67 членов группировки, арестованных при попытке проведения террористических актов на территории США.

Представитель морской разведки в Ки-Уэсте лейтенант Крибс протянул полковнику Кертису рацию.

На связи был капитан Уоткинс, терпеливо сдерживающий в зале аэропорта натиск журналистов, встревоженных родственников находящихся на борту людей, а также доморощенных профессионалов, рвущихся поделиться своими навыками по борьбе с терроризмом.

Уоткинс за эти сутки охрип, поэтому в трубке его голос походил на львиное рычание.

- Полковник, вы сами велели докладывать. Тут... - Уоткинс закашлялся.

Кертис, не глядя, ткнул окурок сигары в массивную пепельницу.

- Что там у вас?

- У нас - рок-группа.

- Что у вас? - переспросил полковник.

- Рок-группа из Майами. Какие-то "Ди-Ди-Эс Бэд". Чересчур нахальные парни. Они - участники движения "Рок против террора".

- Ну-ну, - полковника начинал забавлять этот разговор. - И что они хотят?

- Выступить, черт побери!

- Выступить где? На летном поле?

- Тише, полковник, а то они вас услышат, - устало пошутил Уоткинс. Слава Богу, эта идея не приходила им в голову. Они притащились в аэропорт с аппаратурой и в любое мгновение готовы дать концерт. В здании аэровокзала, разумеется.

- По вашему голосу, капитан, я понял: вы не любите рок.

- Я люблю рок, - прохрипел Уоткинс, - но я ненавижу рок-музыкантов.

Кертис рассмеялся.

- Пусть играют. Только не очень громко.

Перейти на страницу:

Похожие книги