Читаем Посланники Великого Альмы (Книга 1) полностью

Когда полоса хвойных деревьев мягко перешла в бамбуковые заросли с окнами небольших полянок, Тепосо снова увидел Лори. Они почти вышли на огромную равнину и, маскируясь среди стволов древовидного папоротника, увидели южную стену города.

Тепосо занял место рядом с Джулией и приготовился отвечать на вопросы. А пока вместе со всеми молча наблюдал город.

- Что это за строение? - Джулия указала на пирамидальное сооружение.

- Усыпальница вождей, - прошептал Тепосо, и ему внезапно сделалось нехорошо. Он представил вдруг свои похороны, что его прах несут на носилках, чтобы замуровать в камень. Брр! - Он передернул плечами.

- Как у фараонов, что ли? - подала голос Дороти.

- Как у них, - поддакнул Тепосо, занятый траурными мыслями.

- Ты что, видел фараонов?

- Тихо! - Джулия сердито зыркнула на юную подругу и продолжила опрос. - Вон то массивное здание, что это?

- Храм.

- Так, давайте не будем торопиться. Можешь коротко, но подробно рассказать о внутренней планировке усыпальницы?

- Нет, я там ни разу не был.

- Храма?

- Могу. Хотя рассказывать нечего. Он пуст. Раньше там стояли золотые фигуры дочерей Альмы и он сам. Еще там есть жертвенник и несколько каменных скамеек.

- Там один вход?

- Да. И он может закрываться.

Тепосо был в неведении, что храм имеет подземный ход, выходящий за пределы города.

- Хорошо. Это что?

- Дворец вождя, - Тепосо непроизвольно приосанился. - Там тоже один вход. Но есть окна. Их отсюда не видно, но они смотрят на нас и туда, - он махнул рукой на запад. - А это храм воинов. Он в точности похож на храм Альмы, но немного ниже. И там меньше ступенек.

Джулия похвалила его за наблюдательность, и Тепосо перешел к открытому со всех сторон театру, к жилым домам, к помещениям, приспособленным под хранилища.

Солнце быстро катилось на закат, и по прошествии часа Джулия дала команду к возвращению в лагерь.

Как она и предполагала, определиться в местопребывании пленных им не удалось. Вариантов множество - святилище, храм воинов, любой из каменных складов мог быть приспособлен под тюрьму. О том, чтобы пробраться в город, пока не было и речи. Значит, необходим "язык".

Вернувшись в лагерь и наскоро поужинав, Джулия усадила Тепосо рядом с собой.

- А теперь, наш дорогой вождь, все с самого начала: что и как здесь происходило. В целом я представляю картину, но тумана слишком много.

Тепосо начал свой рассказ с подарка дона Иларио - черной шляпы с плюмажем.

Рогатый месяц завис над самым центром поляны, когда индеец достиг конца своего повествования. Джулия посоветовала ему устроиться на ночь возле шатра. Она проводила его взглядом и устало вытянулась на траве.

- До рассвета несколько часов, нам нужно отдохнуть. Поэтому на общие вопросы - минут 15-20.

- Вопрос номер один - это, конечно, дети, - сказала Фей. - Но мне непонятны действия испанцев относительно них. Золото теперь в их руках, они полностью контролируют положение на всем побережье Топажоса - отсюда и до самой Амазонки. Зачем им дети, лишняя обуза?

- Они могут прихватить их с собой, - ответила Сара. - Вы понимаете, насколько своевремен оказался экскурс в историю, в которую нас окунул мистер Харлан? Но об этом я говорить пока не буду, есть мелочи, которые мне необходимо додумать. А сейчас - эпоха Колумба, появились первые невольничьи рынки, испанцы получат за детей неплохие деньги.

- Плохие или неплохие - этого мы не знаем, но эта версия приемлема. Какие ещё есть соображения?

- Испанцы оставили их как заложников.

- Отпадает. Они хозяева положения, выдвигать какие-либо требования некому, использовать как щит - не перед кем.

- Это просто версия.

- Хорошо. Дальше?

- У меня ещё вопрос, - сказала Сара. - Мы циклимся на одних лишь детях и не хотим даже предположить, что кто-то из взрослых так же может находиться в плену. Испанцы могут использовать их вкупе с детьми на хозяйственных работах - стирка, приготовление пищи и так далее. Вплоть до работы на прииске.

- Последнее - вряд ли. Золота у них - лишь бы увезти.

- Это гадание на кофейной гуще. - Лори широко зевнула и легла на спину. - Мы не знаем их планов и намерений. Лично мне кажется, что они не скоро покинут эти места. Зачем, когда здесь есть золото. Они пригонят сюда индейцев, и те будут вкалывать в рудниках.

- Лори у нас по типу подходит к этой эпохе. Не сомневаюсь, что она бы так и сделала.

- Мы ссоримся? - лениво спросила Лори у Дороти.

- Наоборот, твой средневековый образ помогает нам.

- Все, - подытожила Джулия. - Мы устали. Дошли до перепалки. Всем спать. Фей и Сара бодрствуют. С рассветом Лори и Дороти отправляются на задание.

Глава IV

1

Перейти на страницу:

Похожие книги