- Продолжим, - сказал командор, проводив его взглядом до двери. - Если отбросить в сторону сам факт существования золота, которое безусловно греет нам души, то увидим, что души-то все-таки обретаются в теле, которое хочет хорошего отдыха и нормальной, здоровой пищи. Посмотрите, что мы делаем! Мы гоняемся с ружьями за индюками, подкарауливаем косуль и свиней, потом, простите за выражение, жрем все это недожаренным и недоваренным. И как следствие этого - больные желудки и животы. Половина солдат мучаются поносами, они не спят, а только и делают, что бегают из домов на улицы и обратно. Весь город загажен, вонища стоит ужасная, как, прости Господи, у барикутов в стойбище.
Дон Иларио сбросил брезгливую маску и сделал официальное лицо.
- Мартин Сармьенто, велю вам в двухдневный срок - то бишь завтра и послезавтра - подготовить отряд из 50-60 здоровых солдат. Проконсультируйтесь на этот счет у доктора. Вы совершите рейд к ближайшему отсюда поселку индейцев. Возьмите с собой текст моего указа, это так, для разнообразия, - командор махнул рукой и сморщился, - зачитайте им и гоните сюда. Разбегутся - ловите по лесам женщин и детей, мужчины сами придут вслед за ними. Нам, в конце концов, надо налаживать работу и быт. Мужчин на прииски и на охоту, женщин - к очагу.
- А детей?
- Детей тоже на прииск. Кстати, Кортес, займитесь пока теми, что есть. Выгоняйте их с утра пораньше из подземелья - и в рудник, пусть работают. А вечером обратно.
- Слушаюсь. Но мне хотелось бы... В общем, дон Иларио, не могли бы вы поручить это кому-нибудь другому? Диего де Арану, например.
- А что будете делать вы?
- Я бы занялся поисками серебряного идола и пропавшими жрицами.
- Что ж... Можно, можно. Только жриц будет искать де Аран, а вы - на прииск, - отрезал командор. - Я решений не меняю.
Кортес скрипнул зубами, проклиная детей, идола и жриц.
- Сколько мне взять с собой солдат? - спросил де Аран.
- Пятерых конников будет достаточно. Для начала спуститесь вниз по течению реки и ищите следы стоянок. Но мне думается, что они пошли на юг. Поиск ведите по берегам, вряд ли они углубятся в лес от воды. Да и в сторону города они тоже не пойдут. Не сумасшедшие же они, в самом деле! Распределите между собой собак, половину оставьте себе, другую возьмет Кортес. Дети - народ шустрый, могут убежать, но собака догонит. - Он немного помолчал. - Обязательно догонит.
Кортес поднял меч и с силой опустил его на деревянную скамью. Бац! обломки разлетелись во все стороны, и он, ругаясь, принялся собирать их, чтобы подбросить в очаг. В большом глиняном котле он варил похлебку из поросенка. Антоньо Руис, полулежащий на такой же лавке, сокрушенно вздохнул, но глаза смеялись.
Состояние раненого было вполне удовлетворительным, здоровье его быстро шло в гору. Не далее как сегодня утром Антоньо предпринял небольшую прогулку, дойдя до храма и побывав в северной части города.
Глядя, как Кортес курочит очередную лавку, он спросил:
- Какая муха тебя укусила?
В доме, где, кроме них, поселились ещё пятеро их товарищей, включая доктора Химено де Сорью, осталось всего две скамьи, и Антоньо шутливо опасался, что испанцам вскоре не на чем будет сидеть.
Кортес закашлялся от едкого дыма и вытер рукавом слезящиеся глаза.
- Эту муху зовут дон Иларио.
Антоньо рассмеялся, схватившись рукой за простреленный бок.
- Смейся, смейся, - пробурчал Кортес и внезапно вскипел. - Это было мое предложение - искать жриц и идола! А он - "можно, можно", и велел заниматься этим делом де Арану.
- Какая разница, кто будет вести поиски - ты или Аран?
- Большая! Большая разница, Антоньо. Я лично хочу поймать эту стерву и поговорить с ней по-своему! Тебе этого не понять.
Руис покачал головой.
- У тебя навязчивая идея, друг мой, тебе необходимо отдохнуть.
- Как же, дадут здесь отдохнуть!
- Хочешь, я завтра вместе с тобой пойду на прииск? Хоть немного, но твое настроение поднимется.
Кортес пожал плечами: делай как знаешь.
3
На следующее утро Кортес велел охраннику Гонсало Муньосу открыть вход в подземелье и, взяв в руку горящий факел, спустился вниз.
Дети сидели небольшими группами, согревая друг друга телами. Огонь выхватил равнодушный блеск глаз, казавшихся огромными на исхудавших лицах.
Кортес, громко топая сапогами, прошел в конец подземного хода и осмотрел огромные камни, которые навалили солдаты, намертво закрывая другой выход. Похоже, дети и не пытались разобрать завал. Да к тому же это было им не под силу. Вернувшись назад, он встал на первую ступеньку и, сопровождая слова красноречивыми жестами, громко крикнул:
- Выходи!.. Ну, живо!
Наверху раздался свирепый лай догов, которых сдерживали пять человек его небольшого отряда. Антоньо Руис стоял возле алтаря и подсвечивал сверху факелом. Кортес продолжал орать:
- Кому говорят! - Он начал впадать в бешенство от того, что его не понимают. Схватив за руку ближайшего к нему мальчика лет десяти, он рванул его к себе. - Ты не понимаешь меня? - свистящим шепотом спросил он. - Или не хочешь понять? А может, ты просто плюешь на меня?.. П-шел наверх!