Том
: Я не должен быть таким ранимым.Джуди
: А я не должна быть такой придирчивой.Том
: Но я ведь подвел тебя.Джуди
: Только потому, что я полна нереалистичных ожиданий, которые никто не в состоянии удовлетворить.Том
: Не уверен, что научиться не наступать тебе на ноги – такая уж невыполнимая для меня задача.Джуди с Томом открывают невысказанную правду о своих отношениях: он боится не оправдать ее ожиданий, а она тревожится, что ее ожидания слишком оторваны от действительности. Они заново «прокручивают» в разговоре ссору, чтобы узнать нечто ценное о своем союзе.
Подобные разговоры служат не только разрешению конкретной проблемы Джуди и Тома. Они сами по себе целительны. Иметь мужа, который общается с ней подобным образом (слушает, признает ошибки и бережно относится к ее чувствам), для Джуди гораздо важнее походов на танцы. Том приходит к ней на помощь. Он дает жене то, чего она жаждет сильнее всего, – душевную поддержку. Танцы в данном случае – лишь ее символическое выражение.
Чем ближе наши рассуждения к стилям мышления пассажиров в машине Тома, тем легче нам будет справляться с трудностями.
Удастся ли нам наладить отношения со своим партнером, во многом зависит от того, как мы анализируем проблему, как видят ее наши друзья, и еще, возможно, от того, каких пассажиров нам выпадает подвезти на машине.
Часть IV
Когда решения приносят еще больше проблем
Глава 11
Временные решения
Лучший способ устранить разногласия – обсудить их так, как я только что показал на примере Джуди и Тома. Парам, у которых это не получается (а общаться в таком стиле непросто), не остается ничего другого, как только стараться по-своему исправить положение. Как правило, они прибегают к временным решениям и зачастую только усугубляют ситуацию.
Вот о чем я хочу поговорить в этом разделе книги: о временных решениях. Они делятся на три основных типа: решения-действия, решения-лозунги и решения-фантазии. Я покажу все три на следующем примере.
Кэти и Берт женаты 25 лет, у них трое взрослых детей. Кэти не знает, как сказать и даже подумать о том, что ее тревожит наметившаяся трещина в их браке. Вот о чем, по идее, ей надо бы спросить Берта:
Кэти
: Тебе не кажется, что наша жизнь немного застоялась последнее время? Мне не хватает легкости и веселья, как раньше.Так как Кэти не может заговорить о своей тревоге (она не привыкла обсуждать такие темы и к тому же опасается, что Берт будет сильно нервничать), то справляется с ней другим способом. Кэти погружается в фантазии. Она с тоской вспоминает дни, когда отношения
Поначалу фантазия и правда помогает. На мгновение Кэти переносится в золотую пору их брака, полную страсти и любви. Но воспоминания о том, как хорошо им с Бертом было раньше, лишь острее напоминают, насколько все изменилось. Кэти боится, что уже не испытывает к мужу тех романтических чувств и потому они несчастливы в браке. Подавляя тревогу, Кэти уговаривает себя, что глупо рассчитывать на медовый месяц длиною в жизнь.
Тут Кэти выбрала решение-лозунг. Она употребила знакомое выражение, чтобы внушить самой себе, что повода для беспокойства нет. Затем она прибегает к решению-действию: пытается сподвигнуть Берта на какую-нибудь совместную вылазку, чтобы возродить былые романтические чувства между ними.
Кэти
: Давай поедем на озеро, покатаемся на лодке. Что скажешь?Кэти зачарована сладкой мечтой. Ей кажется, что, оказавшись вдвоем в лодке при луне, они снова наполнят отношения романтикой. Но воображение Берта, напротив, рисует мрачную картину. Он убежден, что катание на лодке обнаружит, как далеки они теперь от романтики.
Он произносит: «Давай обсудим это позже», в надежде, что к тому времени жена забудет о своей затее.
Кэти больше не заговаривает о предложении покататься на лодке, но и не забывает о нем.